Tecnoinox PC105G7 Instruction Manual For Installation And Use Download Page 5

 

 
 

 

DATI TECNICI - TECHNISCHE DATEN - TECHNICAL DATA - DONNEES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS 

5410.263.00 

 

 

- Brennerdüse - Burner nozzle - 

Макс

.

поз

. - Injecteur du brûleur - Inyectores de los quemadores. 

- Kleinstellschraube - Minimum adjusing screw - 

Мин

.

поз

. - Vis de réglage minimum - Tornillo de regulación del mínimo 

 - Zündbrennerdüse - Pilot burner nozzle - 

Пламя

 - Injecteur de la veilleuse - Inyectores del piloto. 

 - Warmhalteplatte - Heating plate - 

Плитка

 - Plaque chauffante - Plancha 

H - Aria primaria - Primärluft Abstand - 

Первычный

 

воздух

 - Primary air - Air primaire - Aire primario 

 

 

T1. Tabella ugelli – Düsentabelle -  

Таблица

 

форсунок

 - Nozzle table - Tableau des injecteurs - Tabla de los inyectores

 

Bruciatore 

(Brenner, burner, 

горелка

, brûleur, quemador)

 ½ 

PIASTRA 

 PIASTRA 

CATEGORIA 

(Kat.;Cat.)

 

[mbar]

 

GAS

 

Dim. 

1/100 mm 

3.3 kW 

4.5 kW 

7.2 kW 

4.5 kW 

9 kW 

  MAX 130 

155 

200 

155 

220 

  MIN 

REG. 

REG. 

REG. 

REG. 

REG. 

 PILOTA 

35 

35 

35 

35 

35 

2E;2E+;2H 20  G20 

 

H [mm] 

10 

14 

14 

12 

11 

  MAX 85 

105  130  105  140 

  MIN 

55 

65 

80 

65 

85 

 PILOTA 

20 

20 

20 

20 

25 

3+;3B/P+ 

28-30/37 

G30/G31 

 

H [mm] 

MAX 

MAX 

MAX 

MAX 

MAX 

  MAX 80 

90 

115 

90 

130 

  MIN 

50 

55 

70 

55 

70 

 PILOTA 

20 

20 

20 

20 

25 

3B/P 50 

G30/G31 

 

H [mm] 

MAX 

MAX 

MAX 

MAX 

MAX 

  MAX 150 

170 

225 

170 

250 

  MIN 

REG. 

REG. 

REG. 

REG. 

REG. 

 PILOTA 

35 

35 

35 

35 

35 

2LL 

20 

G25 

 

H [mm] 

12 

12 

10 

  MAX 135 

165 

215 

165 

240 

  MIN 

REG. 

REG. 

REG. 

REG. 

REG. 

 PILOTA 

35 

35 

35 

35 

35 

2L 25 G25 

 

H [mm] 

12 

12 

10 

  MAX 140 

165 

220 

165 

240 

  MIN 

REG. 

REG. 

REG. 

REG. 

REG. 

 PILOTA 

35 

35 

35 

35 

35 

2S 

25 

G25.1 

 

H [mm] 

10 

11 

Cat. 

(

kat.)

 

Paese 

(land - country - pays - país)

 

I2E 

20 mbar 

LU,PL 

I2E+ 

20/25 mbar 

BE 

I3+ 

28-30/37 mbar 

BE,LU 

I3B/P 

28-30 mbar 

NL,NO,CY,MT 

II2E+3+ 

20/25, 28-30/37 mbar 

BE,FR 

II2ELL3B/P 

20, 50 mbar 

DE 

II2H3+ 

20, 28-30/37 mbar 

ES,GB,GR,IE,IT,PT,SK 

II2H3B/P 

20, 28-30 mbar 

BG,DK,EE,FI,LV,LT,CZ,SE,SI 

II2H3B/P 

20, 50 mbar 

AT,CH 

II2L3B/P 

25, 28-30 mbar 

NL 

II2S3B/P 

25, 30 mbar 

HU 

II2S3B/P 

25, 50 mbar 

HU 

PC35G7 

PC70G7 

PC105G7 

PCP70G7 

PCP105G7 

PPC70G7 

kW 

10.5 19.5 30  15 22.8  9 

Metano (G20)  

(Hi = 9.45 kWh/m

3

) m

3

/h 

1.11 

2.06 

3.17 

1.59 

2.41 

0.95 

Metano (G25 -

 

G25.1) 

(Hi = 8.13 kWh/m

3

) m

3

/h 

1.29 2.40 3.69 1.84 2.80 1.10 

Consumo * 

GPL (G30) 

(Hi = 12.68 kWh/kg) kg/h 

0.83 

1.54 

2.37 

1.82 

1.79 

0.71 

* Gasverbrauch - Gas consumption - Consommation du gaz - Consumo de gas 

Summary of Contents for PC105G7

Page 1: ...or installation and use DE AT CH GASHERDE Gebrauchs und Installationsanleitung РУ ГАЗОВЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ГОТОВКИ Инструкции по использованию и обслуживанию FR PLANS DE CUISSON A GAZ Notice d emploi et de maintenance ES PLACAS DE COCCIÓN A GAS Manual de instrucciones para el uso y manteniminto Mod PC35G7 70G7 105G7 PCP70G7 105G7 PPC70G7 ...

Page 2: ... 90 396EWG entspricht РУ В настоящем документе фабрика заявляет под собственную ответственность что оборудование принадлежащее к этой доментации удовлетворяют в проектировании и реализации реквизитам предписания европейских норм 90 396 CEE FR La société déclare sous sa propre responsabilité que les appareils figurant dans cette documentation aussi bien en ce qui concerne leur projet que leur fabri...

Page 3: ...80 Potenza installata Installed power Nennleistung Установленная мощность Puissance installée Potencia instalada kW 10 5 19 5 30 15 22 8 9 Attacco gas Gas inlet connection Gasanschluss Вход газа Arrivée gaz Entrada gas G ISO 7 1 1 2 ISO 228 1 DK Morsetto equipotenziale Unipotential earthing connection Potentialausgleich Эквипотенциальная клеммная коробка Vis équipotentiel Tornillo equipotencial Fi...

Page 4: ...IV 5410 263 00 Fig 4 Abb 4 рис 4 Fig 5 Abb 5 рис 5 PPC70G7 Fig 6 Abb 6 рис 6 ...

Page 5: ... P 28 30 37 G30 G31 H mm MAX MAX MAX MAX MAX MAX 80 90 115 90 130 MIN 50 55 70 55 70 PILOTA 20 20 20 20 25 3B P 50 G30 G31 H mm MAX MAX MAX MAX MAX MAX 150 170 225 170 250 MIN REG REG REG REG REG PILOTA 35 35 35 35 35 2LL 20 G25 H mm 9 12 12 10 9 MAX 135 165 215 165 240 MIN REG REG REG REG REG PILOTA 35 35 35 35 35 2L 25 G25 H mm 9 12 12 10 9 MAX 140 165 220 165 240 MIN REG REG REG REG REG PILOTA ...

Page 6: ...el All models have adjustable feet The main gas pipe is made of galvanised steel The pipes between the tap and burner are made of copper WARNING Install a shut off cock in the line between the appliance and the gas distribution network Connection to the distribution network Before you install the appliance make sure that the gas company has authorised the installation compare the data relevant of ...

Page 7: ...ALLOWED From 20 25 to 35 45 mbar LPG NOT ALLOWED Below 20 25 above 35 40 mbar ALLOWED From 17 to 25 mbar METHANE H NOT ALLOWED Below 17 above 25 mbar If the gas distribution network pressure on the installation site doesn t meet the above values inform the gas board and do not turn the unit on until the cause and a solution have been found The distribution network pressure can be taken with a U ma...

Page 8: ...he knobs off 2 Remove the control panel by unscrewing the fixing screws at the rear locate the burners 3 Replace nozzle U fig 4 with a suitable one for the new type of gas indicated in the MAX nozzles table T1 section Specifications 4 Repeat the operation for all the burners ADJUSTING THE AIR 5 Tighten the fixing screw X fig 4 6 Adjust the primary air by moving the bush a distance H fig 6 indicate...

Page 9: ...llowing checks must be carried out THERMAL CAPACITY Check that the pressure and type of gas supplied where the unit is to be used is the same as that indicated on the plate If it is not the unit must either be converted or adapted In this case please refer to the paragraph Conversion or Adaptation Check that the right nozzles have been installed Refer to the nozzle table and check that the nozzles...

Page 10: ...ld use it Installation as well as any conversion or adaptation to a different type of gas must be carried out in accordance with current laws and only by qualified and authorized personnel At least once a year have the appliance checked by qualified personnel All the parts that come into contact with oil or fat during use should be cleaned regularly as indicated in the chapter Cleaning and Care FI...

Page 11: ...08 2005 DISEGNI DIAGRAMS A 5410 263 00 ...

Page 12: ...08 2005 DISEGNI DIAGRAMS B 5410 263 00 ...

Page 13: ...08 2005 DISEGNI DIAGRAMS C 5410 263 00 ...

Page 14: ...35 0 25 01211 0 35 00436 MODEL PC35G7 PC70G7 PC105G7 PCP70G7 PCP105G7 PPC70G7 TAB C Top burner nozzle ø RIC CODE 0 80 01188 0 85 00390 0 90 00391 1 05 00979 1 15 01189 1 30 01190 1 35 01191 1 40 01192 1 50 01193 1 55 01194 1 65 01195 1 70 01196 2 00 01197 2 15 01198 2 20 01199 2 25 01200 MODEL PC35G7 PC70G7 PC105G7 PCP70G7 PCP105G7 TAB E Hot plate nozzle ø RIC CODE 1 30 01202 1 40 00588 2 20 01205...

Page 15: ... sich das Recht vor die in dieser Broschüre vorgelegten Geräte ohne Voranzeige zuändern Фабрика оставляет за собой право без предупреждения изменять характеристики оборудования описываемого в данной инструкции Le Fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques des appareils présentés dans cette publication El Fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo avis...

Reviews: