6
TECNOGAS manuale operativo
|
operation manual
Risoluzione problemi
|
Troublesooting
Problema
|
Problem
Causa
|
Cause
Risoluzione
|
Action
La pompa funziona
ininterrottamente.
The pump runs all the
time.
C’è sporcizia che blocca il galleggiante.
There is sludge in the water tank.
Pulire la pompa.
Clean the pump.
La pompa lavora a
intermittenza produ-
cendo molto rumore.
The pump runs
irregularly making a
lound noise.
L’acqua torna alla pompa a causa dell’ef-
fetto sifone.
Water goes back to the pump due to a
siphone effect.
Eliminare l’aria nel tubo tra la pom-
pa e il serbatoio.
Try to avoid air in the pipe between
the pump and the tank.
La pompa funziona
ma non scarica
acqua
The pump works
but there’s no water
draining
Vi sono delle perdite nei collegamenti
idraulici.
There are leaks in the pipes.
Controllare i tubi. Se necessa-
rio adottare metodi di fissaggio
adeguati.
Check the pipes.If needed, enfoce
fixing method.
La pompa non
funziona.
Pump doesn’t work.
La pompa non è correttamente collegata
alla rete elettrica.
The pump is not connectet to the power
supply.
Controllare la fonte di alimentazione
Check the poiwer supply.
Il cablaggio è scorretto.
The wiring is incorrect.
Controllare il cavo di alimentazione
e il cablaggio.
Check the power cable and the
wiring.
Il voltaggio non è adeguato alla pompa.
The voltage is not suitable for the pump.
Controllare il voltaggio o sostituire
la pompa.
Check the voltage or replace the
pump.
Manutenzione
|
Maintance
Questa pompa richiede manutenzione ordinaria. Si consiglia di pulire il serbatoio ogni 6 mesi con un deter-
gente antibatterico. Controllare lo stato del filtro e dei componenti interni e, se necessario, sostituirli. Prestare
attenzione a rimontare il galleggiante in posizione corretta.
This pump requires periodical maintance. It’s recommended to clean every the tank every 6 moths, with an
antibacterial detergent. Check the status of the filter and of the inner component. Replace them if necessary.
Take great care while remounting the float.