background image

4

TECNOGAS 

manuale operativo 

|

 operation manual

Istruzioni 

|

 

Instructions

1

Controllare che il voltaggio della rete sia corrispondente alle specifiche della pompa (i motori sono 

progettati per funzionare con una tolleranza del 10% sulla tensione riportata). 

Prima di inserire la spina controllare che l’interruttore sia in posizione OFF.

Check that the power supply voltage equals to this pump technical specifications (this engine is 

designed to work with a 10% tolerance on the reported voltage). Make sure the power switch is in 

the OFF position before plugging the pump to the socket.

2

La pompa è venduta con il serbatoio dell’olio vuoto. Prima di accendere la pompa, assicurarsi di 

averlo riempito: rimuovere il tappo di RIEMPIMENTO dell’olio e aggiungere olio finché non appare

nel FONDO dell’occhiello di controllo (c.ca 100 - 110 ml). Riposizionare quindi il tappo dell’olio 

e rimuovere il tappo della valvola di ingresso dell’aria. Accendere la pompa e quando questa 

funziona regolarmente (tempo variabile in base all’ambiente, 20-30s) riposizionare il tappo della 

valvola di ingresso dell’aria. Dopo aver lasciato la pompa accesa per un minuto controllare che il 

livello dell’olio corrisponda con la linea nell’occhiello di controllo. Aggiungere olio se necessario.

!!! Controllare regolarmente il livello dell’olio: livelli troppo bassi compromettono la corretta 

funzionalità della pompa mentre livelli troppo alti potrebbero comportare perdite di olio dal 

tappo di sicurezza.

The pump is sold without oil in the tank. Before switching it on, make sure it is full of oil: remove the 

OIL FILLING cap and add oil until it appears at the BOTTOM of the checking glass (approx. 100 - 

110 ml). Replace the oil cap and remove the inlet valve cap. Switch on the pump and replace the 

inlet valve cap when the pump runs smoothly (this may take from 20 to 30 seconds, depending on 

the ambiental conditions). Then, leave the pump on for one minute and check the oil level on the 

checking glass: it should correspond to the line on the glass, add oil if necessary.

!!! Always check the oil level: underfilling will result in poor vacuum performance while over-

filling can result in oil blowing from the overpressure cap.

3

Ricordarsi di spegnere la pompa prima di staccare la spina e di chiudere la valvola sul collettore 

tra il sistema e la pompa prima di sganciare la manichetta.

Riposizionare tutti i tappi rimossi dopo l’uso.

Always remember to switch off the power switch before removing the plug from the socket and to 

close the manifold valve between the pump and the system before unplugging the hose.

Relocate all the removed caps after the use.

Prima di usare la pompa 

|

 

Before using your pump

:

Sostituzione dell’olio esausto 

|

 

Exhaust oil replacement:

!! 

La qualità dell’olio è molto importante nel determinare le prestazioni della vostra pompa. Racco-

mandiamo l’uso di un olio per vuoto di alta qualità. Tecnogas propone l’olio per pompa a viscosità

 30,7 P, specificatamente creato per mantenere un’elevata viscosità e un comportamento uniforme 

ad ogni temperatura (cod. 11428).

Oil quality is extremely important to determinate the performances of your pump. We reccomend 

the use of a high quality vacuum oil. Tecnogas propose the 30,7 P vacuum pump oil, specifically 

blended to ensure a high viscosity and a unvarying behaviour at every temperature (cod. 11428).

1

Assicurarsi che la pompa sia a una temperatura non troppo bassa (20°-25° C).

Make sure the pump is at a high enough temperature (20°-25°C)

2

Rimuovere il tappo di scarico dell’olio. Raccogliere l’olio in un contenitore adeguato e smaltirlo cor-

rettamente. La fuoriuscita può essere forzata tappando con uno straccio il tappo di sovrapressione

 e accendendo la pompa per NON PIU’ DI 20 SECONDI.

Remove the drain oil drain cap. Drain exhausted oil into a suitable container and dispose properly. 

Oil drain can be forced covering with a rag the oil overpressure cap and switching on the pump for 

NO MORE THAN 20 SECONDS.

3

Quando non fuoriesce più olio inclinare la pompa per scaricare l’olio rimanente.

When the oil flow has stopped, til the pump to drain the remaining oil

Summary of Contents for 11165

Page 1: ...Pompa per Vuoto Vacuum Pump Manuale Operativo Operation Manual Cod 11165 Cod 11167 Cod 11169 Cod 11170 ...

Page 2: ...Copertura del ventilatore Fan cover 10 Interruttore di accensione Power switch 11 Maniglia Handle Specifiche tecniche Technical Specifications Modello 11165 11167 11169 11170 Specifiche elettriche Electric specs 230V 50 60Hz Stadi Stages 2 Portata massima Maximum flow rate 42 l min 70 l min 128 l min 226 l min Vuoto finale Factory micron rating 3x10 1 Pa 25 Micron Raccordo Intake Fittings 1 4 SAE ...

Page 3: ...on the checking glass it should correspond to the line on the glass add oil if necessary Always check the oil level underfilling will result in poor vacuum performance while over filling can result in oil blowing from the overpressure cap 3 Ricordarsi di spegnere la pompa prima di staccare la spina e di chiudere la valvola sul collettore tra il sistema e la pompa prima di sganciare la manichetta R...

Page 4: ...low this guide If the pump isn t working even now before disassembling the pump keep in mind that the warranty could be voided in case of uncorrect operation We strongly reccom mend you to turn to expert technicians or to the distribution network Problema Problem Causa Cause Risoluzione Action La pompa non parte The pump doesn t start Il voltaggio non è adeguato alla pompa The voltage is not suita...

Page 5: ...6 TECNOGAS manuale operativo operation manual Esploso Exploded drawing ...

Page 6: ...ring 26 Paratia di copertura Cap board 27 Tappo di sovrapressione Exhaust fitting 28 Telaio di alluminio pressofuso Die cast aluminium housing 29 Occhiello di controlllo Sight glass 30 Tappo dello scario olio Oil drain cap 31 Guarnizione Seal 32 Vite Screw 33 Guarnizione Seal 34 Vite Screw 35 Piedino in gomma Rubber foot 36 Vite Screw 37 Basamento Base Garanzia Warranty La garanzia di questa pompa...

Page 7: ......

Reviews: