background image

IST-2255.CN01.01

 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.8/11

 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI ) 

Tel. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734

 

 

 

Si  une  des  LED  Jaunes  clignote  toute  les  4  secondes,  (

avec  la  LED  Verte  allumée

)

:  avertissement  que  la 

"

Cartouche-Capteur

" correspondante a dépassé sa limite de vie, et que le fonctionnement correct n'est plus garanti. 

Le  détecteur  continue  à  fonctionner  normalement,  mais  il  est  nécessaire,  au  plus  tôt  de  remplacer  la  "

Cartouche-

Capteur

" concernée par une nouvelle, le type à commander est indiqué en 

Page 1

. La procédure de substitution est 

décrite dans la documentation jointe à la cartouche. 

Si une des LED Jaunes est allumée et la Verte est éteinte, (

sortie 0mA

)

: indication de plusieurs possibilités de 

dérangements, c'est-à-dire: 

1°) 

la "

Cartouche-Capteur

" correspondante est en panne, la remplacer par une nouvelle. 

2°) 

si  une  nouvelle  "

Cartouche-Capteur

"  est  installée:  ou  bien  elle  n'est  pas  correctement  connectée,  ou  bien  elle 

n’est pas compatible. Contrôler les connexions avec la "

Cartouche-Capteur

" et la compatibilité, (

Voir page 1

). Exécutez 

le contrôle  en coupant  et en rétablissant  l’alimentation du détecteur.  Si  la condition perdure il sera nécessaire de 
remplacer et/ou de renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation. 

Si une des LED Jaunes et la Verte sont allumées, (

sortie 0mA

)

: indication de la panne probable de la "

Cartouche 

Capteur

  correspondante.  Essayer  tout  d’abord  le 

"

Réglage  du  ZÉRO

comme  décrit  dans  la  rubrique 

"

Vérification  et 

Etalonnage

", 

puis  exécutez  le  contrôle  en  coupant  et  en  rétablissant  l’alimentation  du  détecteur.  En  cas  de 

persistance  remplacer  la  "

  Cartouche-Capteur

  "  correspondante.  Si  malgré  cela,  la  condition  persiste,  il  sera 

nécessaire de remplacer et/ou renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation. 

Si  la  LED  Verte,  une  des  LED  Rouges  et  une  des  LED  Jaunes  sont  allumées,  (

tous  les  relais  activés  et  sortie 

>24mA

): indication de: ou panne de la "

Cartouche-Capteur

correspondante ou une concentration de gaz supérieur au 

fond d’échelle (

CO>

375 ppm ou NO

2

>32ppm

). S'il n'est pas constaté de fuite de gaz et que la condition perdure après la 

substitution de la "

Cartouche-Capteur

" il sera nécessaire d'envoyer le détecteur au fournisseur pour réparation. 

INSTALLATION 

Les  détecteurs  doivent  être  installés  et  positionnés  en  suivant  toutes  les  règles  nationales  en  vigueur  pour  les 
installations électriques et les normes de sécurité des installations. 

M

ONTAGE

: en 

Fig.1

 sont indiquées les dimensions. Le détecteur doit être monté en saillie murale avec le capteur 

tourné vers le bas. 

P

OSITIONNEMENT

:

  le  boîtier  contenant  l’électronique  et  le  capteur  de  CO  doit  être  fixé  à  environ  160cm  du  sol  et 

après avoir déplié le tube articulé, celui-ci doit être fixé avec des colliers, de façon à ce que le capteur de NO

2

 se 

trouve à environ 30cm du sol. (Le CO est un peu plus léger que l'air et le NO

2

 est plus lourd que l'air).

 

R

ACCORDEMENTS

  électriques  (

Fig.2

)

:  la  distance  maximale  à  laquelle  chaque  détecteur  peut  être  raccordées  à  la 

centrale est indiquée dans le 

Tableau 1

 

en fonction de la section du câble utilisé. On utilise normalement un câble à 

écran possédant 4 conducteurs. 

Si l’on utilise une alimentation 12Vcc la résistance maximale de charge (RL) sera 

de 50 Ω, si on utilise une alimentation 24Vcc la RL sera de 500 Ω (

Fig.4

). 

Les borniers 

(+, -, S1, S2

) sont situés sur 

la  carte  principale  et  sont  de  type  "brochable",  il  est  nécessaire  de  les  débrocher  pour  effectuer  les  connexions. 
Faire attention en les réinsérant étant donné qu'ils sont polarisés. 

I

MPORTANT

Une fois terminée l'installation, pour adapter les capteurs aux conditions ambiantes, mettre la  sonde 

sous tension, attendre 30 ÷120 minutes environ et puis exécuter le "

Réglage du Zéro

(

voir 

"

Vérifications et Calibrage

"). 

COMPATIBILITE AVEC D’AUTRES CENTRALES: 

En cas d’utilisation d’une centrale différente de Tecnocontrol, 

calculer  la  résistance  maximale  de  charge  en  utilisant  le  graphique  selon  la 

Fig.  4

.  L’alimentation  sous  24Vcc  est 

conseillée. 

INSTRUCTIONS 

L

A  VIE  UTILE  DES  CAPTEURS

  en  air  propre 

est  3÷4  ans  en  moyenne

.  Au  terme  de  cette  période,  indiqué  par 

l'instrument  à  l’aide  d’un  clignotement  des  LED  Jaunes  toutes  les  4  secondes,  il  est  nécessaire  de  remplacer  la 
"

Cartouche Capteur

" correspondante. 

V

ERIFICATIONS 

P

ERIODIQUES

: est nécessaire d'exécuter tous les ans la vérification de fonctionnement du détecteur: 

Test Électrique, Réglage du Zéro et Vérification et Etalonnage

 avec un mélange CO/

azote

 et NO

2

/Air (

voir section "

Vérifications et 

Etalonnage

". 

R

EMARQUE

: Le détecteur n'est pas apte à détecter le CO et le NO

2

 hors de l’ambiance dans laquelle il est installé 

ou sous un plancher ou lieu confiné. 

L

IMITES  DE  FONCTIONNEMENT

:

  des  températures  inférieures  a  -40°C  et  supérieures  a  +60°C  provoquent  la 

détérioration  des  capteurs  électrolytiques.  Ils  peuvent  également  être  endommagés  s'ils  sont  exposés  à  des 
concentrations  très  élevées  de  gaz  (

1500ppm  CO  ou  150ppm  de  NO

2

).  Dans  ce  cas,  la  "

Cartouche-Capteur

correspondante doit être remplacée. 

A

TTENTION

:

  Les  capteurs  électrochimiques  contiennent  une  petite  quantité  d’acide  sulfurique  qui  est  corrosif. 

Normalement il ne doit y avoir aucune perte au capteur, dans le cas contraire ceci est du à une action mécanique 
violente  ou  à  un  usage  outre-limites  de  fonctionnement.  Dans  le  cas  d’un  contact  accidentel  entre  du  liquide 
provenant du capteur et la peau ou les yeux, il est conseillé de laver immédiatement avec de l’eau en abondance. 

I

NTERFERENCE  AVEC  D

AUTRES  GAZ

:

  Les  cellules  électrochimiques  utilisées  possèdent  une  bonne  résistance  aux 

produits  d’usage  courant  comme  aérosols,  ammoniaque,  détersifs,  alcools,  colles  ou  vernis;  toutefois  si  ceux-ci 
sont  présents  en  quantités  élevées,  ils  peuvent  interférer  avec  le  capteur;  il  est  conseillé  de  ventiler  l’ambiance 
après  emploi  de  ces  substances.  Considérer  qu’en  ambiances  particulièrement  polluées  par  des  vapeurs  de 
solvants  organiques,  hydrogène,  alcool,  en  quantités  élevées,  des  fausses  alarmes  peuvent  apparaître  et  que  le 
capteur devra, pour retrouver ses conditions de fonctionnement normales, rester longtemps en air propre. 

Summary of Contents for TS255CN2

Page 1: ...90 Temps de réponse T90 60 secondi seconds secondes 40 secondi seconds secondes Ripetibilità Repeatability Répétitivité 2 del segnale signal 2 del segnale signal Precisione Accuracy Precision 10 5 Deriva a lungo termine Long time drift Dérive à long terme 5 anno year an 12 anno year an Limite Funzionamento Sensore Sensor limits Limite échelle 1500 ppm 150 ppm Vita media in aria pulita Average Life...

Page 2: ...tre provocare danni irreversibili ai polmoni edemi polmonari e decesso in quanto è in grado di combinarsi con l emoglobina modificandone le proprietà chimiche e fisiologiche formando metaemoglobina che non è più in grado di trasportare ossigeno ai tessuti FUNZIONAMENTO I due sensori elettrochimici utilizzati sono compensati in temperatura ma sono sensibili alle variazioni d umidità estreme La tara...

Page 3: ...ate hanno una buona resistenza ai prodotti d uso comune quali spray detersivi ammoniaca colle o vernici Questi possono contenere sostanze che in quantità elevata potrebbero interferire con il sensore si consiglia di ventilare il locale quando s utilizzano questi prodotti Considerare che in ambienti particolarmente inquinati o con vapori d altre sostanze in quantità molto elevate in particolare i s...

Page 4: ...one sia dopo l installazione ma va eseguita soprattutto durante le manutenzioni periodiche in quanto è l unico metodo sicuro per controllare l effettivo funzionamento dei sensori La Verifica va eseguita utilizzando il rispettivo gas come indicato nella pagina precedente Infilare il TC011 sul corrispondente portasensore regolare il riduttore della Bombola in modo che il flussometro indichi circa pe...

Page 5: ... see Table 3 these checks are made switching off and on the device If the condition does not change it will be necessary to replace the unit and or send it back to the supplier to repair If a Yellow and the Green LED activates 0 mA output signal this happens when the Cartridge Sensor is not working First try to perform the procedure of ZERO as described in the section Test and Calibration Zero adj...

Page 6: ...ions of normal operation It is advisable to perform this operation every 6 12 months according to the use Note this function is not working if one or both the red LEDs have already turned on ZERO ADJUST Zero Code F2 F1 F1 F2 This function is used to manually adjust the Zero of both sensors and can be done in clean air only environment without the presence of toxic gas or other pollutants Immediate...

Page 7: ...ou saturé ou échu LED Jaune FAULT NO2 capteur NO2 en panne ou déconnecté ou saturé ou échu Touches capacitives F1 et F2 pour les opérations de vérification et calibrage CARACTÉRISTIQUES DES GAZ DETECTES Les valeurs de LIE des gaz sous indiqués sont rapportées à la norme EN 61779 1 Le Monoxyde de Carbone CO est un gaz toxique inodore sans couleur un peu plus léger que l air Sa densité relative à l ...

Page 8: ...distance maximale à laquelle chaque détecteur peut être raccordées à la centrale est indiquée dans le Tableau 1 en fonction de la section du câble utilisé On utilise normalement un câble à écran possédant 4 conducteurs Si l on utilise une alimentation 12Vcc la résistance maximale de charge RL sera de 50 Ω si on utilise une alimentation 24Vcc la RL sera de 500 Ω Fig 4 Les borniers S1 S2 sont situés...

Page 9: ...rque Il n est pas possible d exécuter l opération si la LED Rouge est allumée ou si la sortie en mA est supérieure à 4 8 mA 15 ppm de CO ou 6 6 mA 5 ppm de NO2 Dans ce cas il est nécessaire de procéder à la recalibration ou bien de substituer la Cartouche Capteur ETALONNAGE cette fonction permet l étalonnage des Cartouches Capteurs Chacune avec son propre code et le gaz respectif Durant la procédu...

Page 10: ...peuvent être raccordées les sondes à les centrales ID250 et SE148 est La max distanza cui può essere installato ogni trasmettitore dalla centrali Modello CE100 CE400 CE600 CE700 CE380UR è Tthe max distance to install each detector from the Gas Central Unit Model CE100 CE400 CE600 CE700 CE380UR is La maxi distance à laquelle peuvent être raccor dées les sondes à les centrales CE100 CE400 CE600 CE70...

Page 11: ...mA S2 Uscita NO2 4 20 mA NO2 4 20 mA Output Sortie pour NO2 en 4 20 mA TP1 S1 Test Uscita CO CO Output Test Sortie Test CO 40 200mV TP2 S2 Test Uscita NO2 NO2 Output Test Sortie Test NO2 40 200mV TP1 TP2 S1 S2 CO NO2 Fig 3 Tester di calibrazione Calibration Tester Kit de Calibration 0 3L min S1 F1 F2 Sensore NO2 NO2 Sensor Capteur pour NO2 Sensore CO CO Sensor Capteur pour CO Tasti Key Touches 1 L...

Reviews: