T-44/48 Series Operation Manual
3
T-44/48 Series | rev.
firm. 1.258 and above
SYMBOLS USED
Dangerous voltages; risk of
electrical shock
Important operating
instructions
Frame or chassis
Protective earth ground
Pour indiquer les risques
resultant de tensions
dangereuses
Pour indequer important
Instructions
Masse, chassis
Terre de protection
Warnung vor gefährlicher
elektrischer Spannung
Wichtige Betriebsanweisung
oder Gebrauchsanleitung
sanleitung
Rahmen oder Gehäuse
Masse Schutzleiter
Presencia de voltajes
peligrosos
Importantes instrucciones
operativas
Masa o chasis
Puesta a tierra
SAFETY WARNING
Permanent disconnection from the mains supply is to be achieved by removing the supplied
cord connector from the back of the unit.
Do not remove any covers, loosen any fixings or allow items to enter any aperture.
Objects filled with liquids should not be placed on this apparatus.
Replace the mains fuse only with a fuse of the same type
The rear of the product may get hot. Avoid direct skin contact during operation and for at least 5
minutes after power has been isolated.
AVERTISSEMENT DE SECURITE
Pour déconnecter l'appareil de l'alimentation principale de façon permanente, débranchez le
connecteur du câble fourni à l'arrière de l'appareil.
Ne retirez pas les couvercles, ne desserrez pas les fixations et ne laissez aucune pièce
s'introduire dans les ouvertures.
Ne placez pas d'objets contenant du liquide à proximité de l'appareil.
Ne remplacez le fusible de réseau principal que par un fusible du même type.
Le radiateur arrière de cet appareil devient chaud. Evitez tout contact direct avec la peau
pendant le fonctionnement et au moins 5 minutes après la mise hors tension de l'appareil.