2/56
ART. / ITEMS 3321-3322-3323-3324-3327-3328
EDIZIONE /
EDITION
/ EDITION /
AUSGABE
/ EDICION:
LUGLIO 2008
DO-
CUMENTO NUMERO: MAN0000
Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto
SALDATRICE A RESISTENZA
Under our sole responsibility we declare the product
RESISTANCE WELDER
Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
SOUDEUSE PAR RESISTANCE
Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto
MAQUINAS DE SOLDADURA POR RESISTENCIA
Wir erklären unter unserer einziger Verantwortung, dass das Produkt
PUNKTSCHWEISSZANGE
Modello -
Model
- Modèle -
Modelo - Modell
3321 - 3322 - 3323 - 3324 - 3327 - 3328
Numero di serie -
Series number
- Numéro de série
da/
from
/de/
de
/von
01
9
01
Número de serie - Seriennummer
a/
to
/a/
a
/bis
0
20
00
A cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme al seguente standard:
To which this statement refers, conforms with the following standard:
Auquel la présente déclaration se rapporte et est conforme au standard suivant:
EN 50063
Al cual se refiere la presente declaración es conforme con el siguiente estándar:
Auf die sich die vorliegende Erklärung bezieht, mit den folgenden Standards übereinstimmt:
E’ conforme alle direttive comunitarie:
It conforms with community directives:
Il est conforme aux directives communautaires:
Es conforme con las directivas comunitarias:
in Übereinstimmung mit den Richtlinien und Normen der Europäischen Gemeinschaft, ist:
CASTEL S. PIETRO TERME,
02/02/2009
S.P.A.
VIA GRIECO 25/27
40024 CASTEL S. PIETRO TERME (BO)
ITALY
E-MAIL: [email protected] - [email protected]
DICHIARAZIONE Dl CONFORMITÀ
STATEMENT OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Ezio Amadori
Amministratore unico •
Sole Administrator
Gérant •
Gerente •
Alleiniger Geschäftsführer
S.P.A.
VIA GRIECO 25/27
40024 CASTEL S. PIETRO TERME (BO)
ITALY
E-MAIL: [email protected] - [email protected]
DICHIARAZIONE DEL COSTRUTTORE
MANUFACTURER DECLARATION
DECLARATION DU CONSTRUCTEUR
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE
ERKLÄRUNG DES HERSTELLERS
Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto
SALDATRICE A RESISTENZA
Under our sole responsibility we declare the product
RESISTANCE WELDER
Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
SOUDEUSE PAR RESISTANCE
Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto
MAQUINAS DE SOLDADURA POR RESISTENCIA
Wir erklären unter unserer einziger Verantwortung, dass das Produkt
PUNKTSCHWEISSZANGE
Modello -
Model
- Modèle -
Modelo - Modell
3321 - 3322 - 3323 - 3324 - 3327 - 3328
Numero di serie -
Series number
- Numéro de série
da/
from
/de/
de
/von
01
9
01
Número de serie - Seriennummer
a/
to
/a/
a
/bis
0
20
00
E’ conforme alle direttive comunitarie:
It conforms with community directives:
Il est conforme aux directives communautaires:
Es conforme con las directivas comunitarias:
in Übereinstimmung mit den Richtlinien und Normen der Europäischen Gemeinschaft, ist:
CASTEL S. PIETRO TERME,
02/02/2009
2006/95/EC
89/336/EEC
Ezio Amadori
Amministratore unico •
Sole Administrator
Gérant •
Gerente •
Alleiniger Geschäftsführer
98/37/CE
Summary of Contents for 3321
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 9: ......
Page 12: ......
Page 14: ......
Page 16: ......
Page 18: ......
Page 20: ......
Page 22: ......
Page 24: ......
Page 26: ......
Page 28: ......
Page 30: ......
Page 32: ......
Page 34: ......
Page 36: ......
Page 38: ......
Page 40: ......
Page 42: ......
Page 44: ......
Page 46: ......
Page 48: ......
Page 50: ......
Page 52: ......
Page 54: ......