background image

UTILIZACIÓN   

1A

 

 

 
1.8  

Instrucciones de Uso 

 
Asegurarse  de  que  no  existen  instalaciones  de  agua,  electricidad  o  gas  en  la  zona  donde  se  va  a 
trabajar. 
 
No dejar que la máquina golpee el suelo con la fresa, ya que se romperían las puntas de metal duro. 
 
No dar golpes con la fresa para hacer el agujero previo, es conveniente que ésta entre suave, para 
ello  es  mejor  apoyar  la  punta  de  los  rodillos  teniendo  la  fresa  un  poco  levantada  y  posteriormente 
introducirla de manera progresiva. 
 
La rozadora, debe cogerse por las dos asas y deslizar los rodillos por la pared. 
 
Poner mucha atención cuando se trabaja muy próximo a los marcos de puertas y ventanas, puede 
haber elementos fijadores utilizados para unir a la pared, esto puede producir la rotura de la fresa. 
 
Antes  de  conectar  la  clavija  al  enchufe  de  red,  asegurarse  que  el  interruptor  está  en  posición  de 
paro. 
 
 
 

1.9  

Instrucciones de Mantenimiento

 

 
Cada  día  despues  de  la  utilización,  limpiar  perfectamente  los  restos  de  polvo  depositado  en  el 
exterior. 
 
Comprobar cada día antes de empezar a trabajar, el estado del cable eléctrico y la clavija. 
 
Una  vez  el  año,  desmontar  el  motor  para  limpiar  el  polvo  depositado  en  su  interior  y  cambiar  los 
rodamientos y las escobillas si fuese necesario. 
 
Esta  operación  debe  realizarla  personal  cualificado,  en  su  defecto  enviar  la  máquina  a  un  servicio 
oficial de Technoflex S.A. 
 
 
 

1.10   Instrucciones para Pedir Recambios

 

 
Las piezas de recambio están a la venta en los servicios oficiales y en los distribuidores de la marca 
en su localidad. 
 
Cuando soliciten recambios no olviden indicar: 
 

-

 

El tipo de máquina. 

 

-

 

Unidades solicitadas, código y denominación de  las  piezas  pedidas  y  siempre  que  sea  posible 
faciliten el número de serie de la máquina. 

 

-

 

Cuando tengan que devolver equipos o recambios a fábrica, lo han de comunicar a Industrias 
Technoflex  S.A.
  para  darles  la  conformidad.  “REQUISITO  IMPRESCINDIBLE  PARA  SU 
RECEPCIÓN”. 

 

 
ESPAÑOL 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

       1A-6 

Summary of Contents for Rozadora Castor 2300

Page 1: ...rucciones Lista de Recambios Instruction Manual Spare Parts Manuel d Instructions Liste de Pi ces de Rechange Manual de instru es Lista de reposi es MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCI N Y OBRAS P BLICAS BU...

Page 2: ...e safety instructions described in this manual THE INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE CORRECT FROM THE MOMENT OF EDITING HOWEVER THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE CHARACTERISTICS...

Page 3: ...pment please contact INDUSTRIAS TECHNOFLEX S A Gardez ce manuel ou une copie avec la machine En cas de perte ou si vous d sirez un exemplaire suppl mentaire veuillez vous adresser INDUSTRIAS TECHNOFLE...

Page 4: ...LES 1A 4 1 5 SEGURIDAD EN EL TRABAJO 1A 5 1 6 CONDICIONES DE USO 1A 5 1 7 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1A 5 1 8 INSTRUCCIONES DE USO 1A 6 1 9 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 1A 6 1 10 INSTRUCCIONES PARA PE...

Page 5: ...scarga el ctrica lesi n personal Protecci n contra descargas el ctricas 1 Nunca manipule el equipo con los cables el ctricos da ados Cuando use un cable de extensi n alargo asegurese que sea uno resis...

Page 6: ...decuadamente 9 NO se sobrecargue de trabajo Mantengase con los dos pies firmes en la estructura y mantenga el equilibrio apropiado Asegurese de que cualquier estructura de apoyo sea lo suficientemente...

Page 7: ...eber ser utilizada por personal instruido en esta labor s lo se utilizar en trabajos espec ficos para los que t cnicamente ha sido desarrollada tras haber le do las instrucciones contenidas en este ma...

Page 8: ...tra inmersi n ni chorros 1 6 Condiciones de uso La Rozadora Castor est dise ada para dar la m xima satisfacci n al usuario siempre que se sigan correctamente las instrucciones de uso y mantenimiento c...

Page 9: ...1 9 Instrucciones de Mantenimiento Cada d a despues de la utilizaci n limpiar perfectamente los restos de polvo depositado en el exterior Comprobar cada d a antes de empezar a trabajar el estado del...

Page 10: ...e fabricaci n de los componentes del producto as como su reposici n sustituci n por parte del Servicio T cnico Posventa C Anulaci n de la Garant a La garant a no cubre una mala utilizaci n manipulaci...

Page 11: ...1B 4 1 5 SAFETY AT WORK 1B 5 1 6 CONDITIONS OF USE 1B 5 1 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1B 5 1 8 INSTRUCTIONS OF USE 1B 6 1 9 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1B 6 1 10 INSTRUCTIONS FOR ORDERING SPARE PARTS 1B 6 1...

Page 12: ...e risk of fire electric shock and personal injury Guard against electric shock 1 Never operate the equipment with damaged or worn electrical cords When using and extension cord be sure to use one heav...

Page 13: ...at all times Make sure any supporting structures are strong enough and stable enough to support your weight and the weight of any equipment on it 10 Wear protective clothing when operating equipment...

Page 14: ...sonnel trained for this job it will only be used in specific jobs for which it has been technically developed after having read the instructions contained in this manual and which must be fellowed cor...

Page 15: ...ing above 1 6 Conditions of Use The Wall Cutter machine is designed to give maximum satisfaction to the user as long as the instructions of use and maintenance contained in this manual This machine is...

Page 16: ...sition 1 9 Maintenance Instructions Every day after the use clean perfectly the dust remains deposited in the exterior Check every day before to begin the work the state of the electric cable and the...

Page 17: ...t as well as their replacement or substitution on behalf of the Technical After Sales Service C Cancellation of Guarantee The guarantee does not cover the misuse or inadequate manipulation on behalf o...

Page 18: ...C 4 1 5 S CURIT DANS LE TRAVAIL 1C 5 1 6 CONDITIONS D UTILISATION 1C 5 1 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1C 5 1 8 INSTRUCTIONS D UTILISATION 1C 6 1 9 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN 1C 6 1 10 INSTRUCTIONS POUR COM...

Page 19: ...une blessure Protection contre les d charges lectriques 1 Ne jamais manipuler le vibreur avec des c bles lectriques endommag s Lorsque vous utilisez un c ble de prolongement rallonge v rifier qu il s...

Page 20: ...utilisez pas cet quipement si l interrupteur ne fonctionne pas convenablement 9 NE vous surchargez pas de travail Maintenez les pied fermement sur la structure et maintenez l quilibre ad quat V rifie...

Page 21: ...chine devra tre utilis par du personnel form cette t che et uniquement pour les travaux sp cifiques pour lesquels il a t d velopp ce personnel devra avoir lu les instructions contenues dans ce manuel...

Page 22: ...aboussures d eau mais non contre une immersion ni jets d eau 1 6 Conditions d Utilisation La Rainureuse est con u pour donner une satisfaction maximale l utilisateur lorsque celui ci suit correctement...

Page 23: ...upteur est dans la position arr t 1 9 Instructions d Entretien Apr s chaque utilisation nettoyer parfaitement les restes de poussi res d pos es sur la machine V rifier avant de commencer travailler l...

Page 24: ...ur remplacement et renouvellement travers son Service Technique Apr s Vente C Nullit de la Garantie La garantie ne couvre ni une mauvaise utilisation ou manipulation inad quate de la part de l utilisa...

Page 25: ...CAS GERAIS 1D 4 1 5 SEGURIDADE NO TRABALHO 1D 5 1 6 CONDI ES DE USO 1D 5 1 7 INSTRU ES DE MONTAJEM 1D 5 1 8 INSTRU ES DE USO 1D 6 1 9 INSTRU ES DE MANTIMENTO 1D 6 1 10 INSTRU ES PARA PEDIR REPOSI ES 1...

Page 26: ...ca ou les o pessoal Protec o contra descarregas el ctricas 1 N o manipule nunca o equipe com os cabos el ctricos danados Quando usar um cabo de extens o prolonga o assegure se de que seja resistente e...

Page 27: ...o interruptor n o funciona adequadamente 9 N O se sobrecarregue de trabalho Mantenha se com os dois p s firmes na estrutura e mantenha o equil brio apropriado Segure se de que qualquer estrutura de a...

Page 28: ...tilizado por pessoal instru do nesta labor s ser utilizado em trabalhos espec ficos para os quais tecnicamente tem sido desenrolado d depois de ter lidas as instru es contidas neste manual e que dever...

Page 29: ...otor protegido de encontro gua espirra mas n o de encontro imers o nem aos jorros 1 6 Condi es de Utiliza o A Ro adora est desenhada para dar a m xima satisfa o ao utilizador sempre que se sigam corre...

Page 30: ...da utiliza o limpar prefeitamente os restos de poeira depositada no exterior Comprovar todos os dias antes de come ar a trabalhar o estado do cabo el ctrico e da ficha Uma vez por ano desmontar o moto...

Page 31: ...componentes do produto assim como a sua reposi o ou substitui o por parte do Servi o T cnico Ap s venda C Anula o da Garantia A garantia n o cobre uma m utiliza o ou manipula o inadequada por parte do...

Page 32: ...ROZADORA WALL CUTTER MACHINE 2 RAINUREUSE RO ADORA 2 1 Montaje Motor Motor Assembly Montage Moteur Montagem Motor 2 1...

Page 33: ...060620105 9 1 Rodamiento 6201 RS Bearing 6201 RS Roulement Rodamento 6201 RS 4006000032 10 1 Circlip I 32 Circlip I 32 Circlip I 32 Circlip I 32 173752R012 11 1 Asa Superior Handle Anse Sup rieure Asa...

Page 34: ...002 8 1 Tuerca KM 2 NUT KM 2 crou KM 2 Porca KM 2 4058005010 9 2 Rodillo Cil ndrico 5x10 Pin 5x10 Rouleau Cylindrique 5x10 Rodillo Cilindrico 5x10 173754R012 10 1 Brida Motor Motor clamp Bride Motor B...

Page 35: ...ROZADORA WALL CUTTER MACHINE 2 RAINUREUSE RO ADORA 2 1 Montaje Rozadora Wall Cutter Machine Assembly Montage Rainureuse Montajem do Motor 2 3...

Page 36: ...Motajem Motor 141622R013 9 1 Caja Reductora Reducer Case Boite R ductrice Caixa Reductora 173759R013 10 1 Soporte Rodillos Bearing support Support Rouleaux Suporte Rodamentos 3934200006 11 2 Arandela...

Page 37: ......

Page 38: ...INDUSTRIAS TECHNOFLEX S A C Ctra d Ullastrell S N Apartado de correos 43 E 08191 RUB Barcelona SPAIN Tel 34 93 588 53 37 Fax 34 93 697 37 54 e mail teflex ficosa com Internet http www technoflex es...

Reviews: