background image

1D   

UTILIZAÇAÕ 

 
 

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES! 

 
 
 

ATENÇÃO 

 
Para  poder  utilizar  este  equipe  com  seguridade  é  preciso  que  o  usuário  esteja  devidamente 
qualificado e familiarizado com ele. Os equipes que não sejam utilizados apropriadamente ou por 
pessoas  sem  preparação  podem  resultar  perigosos.  Faça  o  favor  de  ler  as  instruções  todas  de 
manipulação  e  seguridade  que  seguem.  Familiarize-se  com  o  uso  apropriado  de  este  equipe 
antes de manipulá-lo. 
 
 

1.  Mantenha  a  área  de  trabalho  limpa  e 

ordenada. 

 
2.  Mantenha a área de trabalho bem arejada. 
 
3.  NÃO  permita  que  as  crianças  ou  pessoas 

que não sejam o usuário, apanhem os cabos 
eléctricos, prolongações ou o equipe. 

 
4.  NÃO  permita  visitas  ou  outras  pessoas  na 

área de trabalho. 

 
5.  NUNCA  leve  o  equipe  pelo  cabo  ou  o 

desligue  por  ele.  Mantenha  o  cabo  longe  do 
calor, azeite e beiras afiadas. 

 
6.  ¡Esteja atento! Ponha atenção no que está a 

fazer. Utilize o sentido comum quando estiver 
a  trabalhar  com  o  equipe.  Não  o  utilize 
NUNCA quando se sinta cansativo ou sob os 
efeitos das drogas, álcool ou medicamentos. 

 
7.  NÃO  utilize  roupas  soltas,  jóias  ou  cabelos 

longos. Mantenha os cabelos longos, roupa e 
luvas longe das portes em movimento. 

 
8.  NÃO  utilize  o  equipe  se  o  interruptor  não 

funciona adequadamente. 

 
9.  NÃO 

se 

sobrecarregue 

de 

trabalho. 

Mantenha-se  com  os  dois  pés  firmes  na 
estrutura e mantenha o equilíbrio apropriado. 
Segure-se  de  que  qualquer  estrutura  de 
apoio  seja  suficientemente  forte  e  estável 
para  aguentar  o  seu  peso  e  o  de  qualquer 
equipe em cima deste. 

 

 

10. Utilize  vestiário  de  seguridade  quando 

estiver a manipular o equipe. Os óculos de 
seguridade  protegerão  os  seus  olhos 
contra o pó que estiver no ar. 

 

11. NÃO 

force 

máquina. 

Utilize-a 

correctamente 

para 

que 

estiver 

desenhada. 

 

12. NUNCA  permita  que  pessoal  sem  treino 

opere ou preste serviço ao equipo. 

 

13. Ocupe-se  das  ferramentas  Mantenha  o 

equipe  limpo  para  um  uso  melhor  e  mais 
seguro.  Revise  o  cabo  do  vibrador 
periodicamente,  se  estiver  danado  deve 
ser reparado pelo serviço autorizado. 

 

14. NUNCA  utilize  o  equipe  com  o  interruptor 

defeituoso.  Se  o  interruptor  não  volta  à 
posição  “I”  ou  “0”,  deve  ser  reparado  por 
um serviço autorizado antes de usá-lo. 

 

15. Substitua  as  peças  usadas  ou  danadas 

com  peças  desenhadas  e  recomendadas 
por INDÚSTRIAS TECHNOFLEX S.A. 

 

16. Qualquer  serviço  fora  do  que  preenche 

este  manual  de  instruções,  deve  ser 
realizado  por  um  serviço  autorizado  por 
INDÚSTRIAS TECHNOFLEX S.A. 

 

17. As normativas não são o mesma todos os 

países,  se  no  vosso  país  o  nível  de 
exigência 

não 

for 

contemplado, 

comunicadas o. 

 

 

¡Conserve estas instruções! 

 
 

 
1D
-3  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                         PORTUGUÊS 

Summary of Contents for Rozadora Castor 2300

Page 1: ...rucciones Lista de Recambios Instruction Manual Spare Parts Manuel d Instructions Liste de Pi ces de Rechange Manual de instru es Lista de reposi es MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCI N Y OBRAS P BLICAS BU...

Page 2: ...e safety instructions described in this manual THE INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE CORRECT FROM THE MOMENT OF EDITING HOWEVER THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE CHARACTERISTICS...

Page 3: ...pment please contact INDUSTRIAS TECHNOFLEX S A Gardez ce manuel ou une copie avec la machine En cas de perte ou si vous d sirez un exemplaire suppl mentaire veuillez vous adresser INDUSTRIAS TECHNOFLE...

Page 4: ...LES 1A 4 1 5 SEGURIDAD EN EL TRABAJO 1A 5 1 6 CONDICIONES DE USO 1A 5 1 7 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1A 5 1 8 INSTRUCCIONES DE USO 1A 6 1 9 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 1A 6 1 10 INSTRUCCIONES PARA PE...

Page 5: ...scarga el ctrica lesi n personal Protecci n contra descargas el ctricas 1 Nunca manipule el equipo con los cables el ctricos da ados Cuando use un cable de extensi n alargo asegurese que sea uno resis...

Page 6: ...decuadamente 9 NO se sobrecargue de trabajo Mantengase con los dos pies firmes en la estructura y mantenga el equilibrio apropiado Asegurese de que cualquier estructura de apoyo sea lo suficientemente...

Page 7: ...eber ser utilizada por personal instruido en esta labor s lo se utilizar en trabajos espec ficos para los que t cnicamente ha sido desarrollada tras haber le do las instrucciones contenidas en este ma...

Page 8: ...tra inmersi n ni chorros 1 6 Condiciones de uso La Rozadora Castor est dise ada para dar la m xima satisfacci n al usuario siempre que se sigan correctamente las instrucciones de uso y mantenimiento c...

Page 9: ...1 9 Instrucciones de Mantenimiento Cada d a despues de la utilizaci n limpiar perfectamente los restos de polvo depositado en el exterior Comprobar cada d a antes de empezar a trabajar el estado del...

Page 10: ...e fabricaci n de los componentes del producto as como su reposici n sustituci n por parte del Servicio T cnico Posventa C Anulaci n de la Garant a La garant a no cubre una mala utilizaci n manipulaci...

Page 11: ...1B 4 1 5 SAFETY AT WORK 1B 5 1 6 CONDITIONS OF USE 1B 5 1 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1B 5 1 8 INSTRUCTIONS OF USE 1B 6 1 9 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1B 6 1 10 INSTRUCTIONS FOR ORDERING SPARE PARTS 1B 6 1...

Page 12: ...e risk of fire electric shock and personal injury Guard against electric shock 1 Never operate the equipment with damaged or worn electrical cords When using and extension cord be sure to use one heav...

Page 13: ...at all times Make sure any supporting structures are strong enough and stable enough to support your weight and the weight of any equipment on it 10 Wear protective clothing when operating equipment...

Page 14: ...sonnel trained for this job it will only be used in specific jobs for which it has been technically developed after having read the instructions contained in this manual and which must be fellowed cor...

Page 15: ...ing above 1 6 Conditions of Use The Wall Cutter machine is designed to give maximum satisfaction to the user as long as the instructions of use and maintenance contained in this manual This machine is...

Page 16: ...sition 1 9 Maintenance Instructions Every day after the use clean perfectly the dust remains deposited in the exterior Check every day before to begin the work the state of the electric cable and the...

Page 17: ...t as well as their replacement or substitution on behalf of the Technical After Sales Service C Cancellation of Guarantee The guarantee does not cover the misuse or inadequate manipulation on behalf o...

Page 18: ...C 4 1 5 S CURIT DANS LE TRAVAIL 1C 5 1 6 CONDITIONS D UTILISATION 1C 5 1 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1C 5 1 8 INSTRUCTIONS D UTILISATION 1C 6 1 9 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN 1C 6 1 10 INSTRUCTIONS POUR COM...

Page 19: ...une blessure Protection contre les d charges lectriques 1 Ne jamais manipuler le vibreur avec des c bles lectriques endommag s Lorsque vous utilisez un c ble de prolongement rallonge v rifier qu il s...

Page 20: ...utilisez pas cet quipement si l interrupteur ne fonctionne pas convenablement 9 NE vous surchargez pas de travail Maintenez les pied fermement sur la structure et maintenez l quilibre ad quat V rifie...

Page 21: ...chine devra tre utilis par du personnel form cette t che et uniquement pour les travaux sp cifiques pour lesquels il a t d velopp ce personnel devra avoir lu les instructions contenues dans ce manuel...

Page 22: ...aboussures d eau mais non contre une immersion ni jets d eau 1 6 Conditions d Utilisation La Rainureuse est con u pour donner une satisfaction maximale l utilisateur lorsque celui ci suit correctement...

Page 23: ...upteur est dans la position arr t 1 9 Instructions d Entretien Apr s chaque utilisation nettoyer parfaitement les restes de poussi res d pos es sur la machine V rifier avant de commencer travailler l...

Page 24: ...ur remplacement et renouvellement travers son Service Technique Apr s Vente C Nullit de la Garantie La garantie ne couvre ni une mauvaise utilisation ou manipulation inad quate de la part de l utilisa...

Page 25: ...CAS GERAIS 1D 4 1 5 SEGURIDADE NO TRABALHO 1D 5 1 6 CONDI ES DE USO 1D 5 1 7 INSTRU ES DE MONTAJEM 1D 5 1 8 INSTRU ES DE USO 1D 6 1 9 INSTRU ES DE MANTIMENTO 1D 6 1 10 INSTRU ES PARA PEDIR REPOSI ES 1...

Page 26: ...ca ou les o pessoal Protec o contra descarregas el ctricas 1 N o manipule nunca o equipe com os cabos el ctricos danados Quando usar um cabo de extens o prolonga o assegure se de que seja resistente e...

Page 27: ...o interruptor n o funciona adequadamente 9 N O se sobrecarregue de trabalho Mantenha se com os dois p s firmes na estrutura e mantenha o equil brio apropriado Segure se de que qualquer estrutura de a...

Page 28: ...tilizado por pessoal instru do nesta labor s ser utilizado em trabalhos espec ficos para os quais tecnicamente tem sido desenrolado d depois de ter lidas as instru es contidas neste manual e que dever...

Page 29: ...otor protegido de encontro gua espirra mas n o de encontro imers o nem aos jorros 1 6 Condi es de Utiliza o A Ro adora est desenhada para dar a m xima satisfa o ao utilizador sempre que se sigam corre...

Page 30: ...da utiliza o limpar prefeitamente os restos de poeira depositada no exterior Comprovar todos os dias antes de come ar a trabalhar o estado do cabo el ctrico e da ficha Uma vez por ano desmontar o moto...

Page 31: ...componentes do produto assim como a sua reposi o ou substitui o por parte do Servi o T cnico Ap s venda C Anula o da Garantia A garantia n o cobre uma m utiliza o ou manipula o inadequada por parte do...

Page 32: ...ROZADORA WALL CUTTER MACHINE 2 RAINUREUSE RO ADORA 2 1 Montaje Motor Motor Assembly Montage Moteur Montagem Motor 2 1...

Page 33: ...060620105 9 1 Rodamiento 6201 RS Bearing 6201 RS Roulement Rodamento 6201 RS 4006000032 10 1 Circlip I 32 Circlip I 32 Circlip I 32 Circlip I 32 173752R012 11 1 Asa Superior Handle Anse Sup rieure Asa...

Page 34: ...002 8 1 Tuerca KM 2 NUT KM 2 crou KM 2 Porca KM 2 4058005010 9 2 Rodillo Cil ndrico 5x10 Pin 5x10 Rouleau Cylindrique 5x10 Rodillo Cilindrico 5x10 173754R012 10 1 Brida Motor Motor clamp Bride Motor B...

Page 35: ...ROZADORA WALL CUTTER MACHINE 2 RAINUREUSE RO ADORA 2 1 Montaje Rozadora Wall Cutter Machine Assembly Montage Rainureuse Montajem do Motor 2 3...

Page 36: ...Motajem Motor 141622R013 9 1 Caja Reductora Reducer Case Boite R ductrice Caixa Reductora 173759R013 10 1 Soporte Rodillos Bearing support Support Rouleaux Suporte Rodamentos 3934200006 11 2 Arandela...

Page 37: ......

Page 38: ...INDUSTRIAS TECHNOFLEX S A C Ctra d Ullastrell S N Apartado de correos 43 E 08191 RUB Barcelona SPAIN Tel 34 93 588 53 37 Fax 34 93 697 37 54 e mail teflex ficosa com Internet http www technoflex es...

Reviews: