background image

FR 8 

 

 

N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, à des 

températures élevées, à l'humidité ou à la poussière. 

 

Ne plongez pas l'appareil dans l'eau. 

 

Éviter tout contact avec des matériaux corrosifs. 

 

Ne jetez pas cet appareil au feu, il risque d'exploser. 

 

Ne pas ouvrir l’arrière du boîtier intérieur ou modifier les 

composants de cette unité. 

 

Avertissements de sécurité concernant les piles 

 

Utilisez uniquement des piles alcalines non rechargeables. 

 

Installez les piles en respectant le sens des polarités (+/-). 

 

Remplacez toujours toutes les piles en même temps. 

 

Ne combinez pas des piles usagées avec des piles neuves. 

 

Lorsque les piles sont déchargées, retirez-les 

immédiatement de l'appareil. 

 

Retirez les piles lorsque vous n'envisagez pas d'utiliser 

votre appareil avant longtemps. 

 

N'essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas 

rechargeables et ne jetez aucune pile dans le feu (elle 

risque d'exploser). 

 

Rangez vos piles de façon à ce qu'aucun objet métallique ne 

puisse mettre leurs bornes en court-circuit. 

 

Évitez d'exposer les piles à des températures extrêmes, à 

Summary of Contents for WS7039

Page 1: ...danzeige Luftfeuchtigkeitsmessbereich 20 RH 95 RH Temperatur Innentemperaturmessbereich 9 9 C 14 1 F 50 C 122 F Außentemperaturmessbereich 50 C 58 F 70 C 158 F Temperatur alternativ in C oder F Maximale minimale Werteanzeige von Temperatur und Luftfeuchtigkeit Stromversorgung Batterien 2 x LR03 AAA ...

Page 2: ...Teil A LCD Anzeige A1 Uhrzeit A2 Batterieendanzeige A3 Innentemperatur und luftfeuchtigkeit A4 Außentemperatur A5 Außentemperatursensor Teil B Rückseitentasten B1 MODE SET Taste B2 MEM Taste B3 Taste B4 C F Taste B5 Batteriefachabdeckung B6 Standfuß ...

Page 3: ...entemperatur und Luftfeuchtigkeit an Anzeigemodi Drücken Sie die MODE Taste und die Anzeige wechselt von der Uhrzeit zum Datum Drücken Sie die MODE Taste erneut und die Anzeige wechselt zur Alarmzeit Manuelle Zeiteinstellung Halten Sie die MODE Taste im Zeitanzeigemodus für 2 Sekunden gedrückt und die 12 24 Stundenanzeige blinkt Drücken Sie die und die Tasten um die 12 oder 24 Stundenanzeige auszu...

Page 4: ...enn innerhalb von 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird Manuelle Datumseinstellung Halten Sie die MODE Taste im Datumsanzeigemodus für 2 Sekunden gedrückt und die Jahresanzeige 2015 blinkt Drücken Sie die und die Tasten um das Jahr einzustellen Drücken Sie die MODE Taste um die Einstellung zu bestätigen und die Datums und Monatsanzeigen blinken Drücken Sie die und die Tasten um eine Anzeige aus Mo...

Page 5: ...ist aktiviert Drücken Sie die Taste erneut und das Symbol verschwindet von der Anzeige Die Alarmfunktion ist deaktiviert Halten Sie die MODE Taste im Alarmzeitanzeigemodus für 2 Sekunden gedrückt und die Stunde der Alarmzeit blinkt Drücken Sie die und die Taste um die Alarmstunde einzustellen Drücken Sie die MODE Taste um die Einstellung zu bestätigen und die Minute der Alarmzeit blinkt Drücken Si...

Page 6: ... Lautstärke viermal während der Alarm zu hören ist Alarmton ausschalten Drücken Sie eine beliebige Taste und der Alarmton wird unterbrochen Der Alarm muss nicht neu aktiviert werden und die letzte eingestellte Alarmzeit wird beibehalten Maximale minimale Temperatur Luftfeuchtigkeit Drücken Sie die MEM Taste und das LCD zeigt die maximalen Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit an Drücken Sie di...

Page 7: ...gesetzt Hinweis LL L wird angezeigt wenn die Temperaturwerte unterhalb des Messbereiches sind und HH H wird angezeigt wenn die Temperaturwerte oberhalb des Messbereiches sind Wechsel zwischen C und F Drücken Sie die C F Taste um zwischen den Temperatureinheiten C und F zu wechseln Technische Daten Kalender Bereich 2000 1 1 2099 12 31 Innentemperaturmessbereich 9 9 50 C 14 2 122 F Außentemperaturme...

Page 8: ...ßlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen direktem Sonnenlicht Staub und Feuchtigkeit aus Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer Es könnte explodieren Öffnen Sie nicht das Gehäuse und manipulier...

Page 9: ...ie Batterien bei Nichtnutzung Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer Sie könnten explodieren Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern ...

Page 10: ...eltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz Laut Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen Entsorgen Sie ihr Gerät in einen Recycling Container oder an eine ...

Page 11: ...ge 20 RH 95 RH Temperature Indoor temperature measurement ranges 9 9 C 14 1 F 50 C 122 F Outdoor temperature measurement ranges 50 C 58 F 70 C 158 F Temperature alternatively in or Maximum minimum value query of temperature and humidity Power Supply Battery 2 x LR03 AAA Production Appearance A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 B 5 B 6 ...

Page 12: ...on B1 MODE SET button B2 MEM button B3 button B4 C F button B5 battery door B6 Stand cover Initial operation Open the battery compartment cover Insert 2 x AAA batteries observing polarity and marks When you insert the batteries all icons on the LCD display will light up for 3 seconds you will hear a beep tone and the station detects indoor temperature humidity ...

Page 13: ...sh Now use and buttons to switch 12 24 hour mode Press MODE to confirm your setting the Hour display starts to flash Now use and buttons to set the hour Press MODE to confirm your setting the Minute display starts to flash Now use and buttons to set the minute Press MODE to confirm your setting and to end the setting procedures Please note If there is no valid operation within 20 seconds the stati...

Page 14: ...rts to flash Use and buttons to set the correct month Press MODE button to confirm your setting the date display starts to flash Use and buttons to set the correct date Press MODE button to confirm your setting and to end the setting procedure Setting the daily alarm Press button once LCD will display the icon the alarm function is ON Press the button once again the icon will disappear the alarm f...

Page 15: ... will sound for 2 minutes if you do not deactivate it by pressing any button In this case the alarm will be repeated automatically after 24 hours Rising alarm sound crescendo duration 2 minutes changes the volume 4 times whilst the alarm signal is heard Switching off the alarm signal Press any button to stop the alarm signal It is not necessary to reactivate the alarm It switches itself automatica...

Page 16: ... values there is MAX or MIN on the LCD Press and hold MEM button for 3 seconds The temperature humidity maximum minimum value will reset to the current values Please note If the temperature reading is below ranges the LL L will be displayed If the temperature reading is above ranges the HH H will be displayed Switching C or F Press once C F button to switching the temperature unit in C or F ...

Page 17: ...70 C 58 158 F Temperature resolution 0 1 C F Temperature accuracy 0 C 40 1 C 50 C 0 C 40 C 70 C 2 C 32 F 104 F 1 8 F 58 F 32 F 104 F 158 F 3 6 F Humidity measuring range 20 95 Humidity resolution 1 Humidity accuracy 40 80 5 20 39 81 95 8 Precautions This main unit is intended to be used only indoors Do not subject the unit to excessive force or shock ...

Page 18: ...rgeable batteries Install batteries correctly by matching the polarities Always replace a complete set of batteries Never mix used and new batteries Remove exhausted batteries immediately Remove batteries when not in use Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as the batteries may explode Ensure batteries are stored away from metal objects as contact may cause a short circuit Avoid...

Page 19: ... are committed by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points Consideration of duty according to the law of electrical devices This symbol means that you must dispose of electrical devices separated from the General household waste when it reaches the end of its useful life Take your unit to your local waste collection point or recycling centre This applies to al...

Page 20: ...ité mesurable 20 HR 95 HR Température Plage de température intérieure 9 9 C 14 1 F 50 C 122 F Plage de température extérieure 50 C 58 F 70 C 158 F Affichage de la température en C ou F Affichage de la valeur maximale minimale de température et d humidité Alimentation électrique Piles 2 x LR03 AAA Apparence du produit A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 B 5 B 6 ...

Page 21: ...uche MODE SET Mode Réglage B2 Touche MEM B3 Touche B4 Touche C F B5 couvercle du compartiment à piles B6 Support Mise en marche Ouvrez le couvercle du compartiment à piles Insérez 2 piles AAA en respectant les polarités marques et Lorsque vous insérez les piles tous les icônes de l écran LCD s allument pendant 3 secondes un bip sera émis et la station détecte la température et l humidité intérieur...

Page 22: ...Utilisez les touches et pour basculer entre les modes 12 et 24 heures Appuyez sur MODE pour confirmer votre réglage les heures se mettent à clignoter Utilisez les touches et pour régler les heures Appuyez sur MODE pour confirmer votre réglage les minutes se mettent à clignoter Utilisez les touches et pour régler les minutes Appuyez sur MODE pour confirmer votre réglage et terminer la procédure de ...

Page 23: ...is jour ou jour mois Appuyez sur la touche MODE pour confirmer votre réglage le mois se met à clignoter Utilisez les touches et pour régler le mois Appuyez sur la touche MODE pour confirmer votre réglage le jour se met à clignoter Utilisez les touches et pour régler le jour Appuyez sur la touche MODE pour confirmer votre réglage et terminer la procédure de réglage Réglage de l alarme quotidienne A...

Page 24: ...a touche MODE pour confirmer votre réglage et terminer la procédure de réglage Remarque Si au bout de 20 secondes il n y a aucune opération valide la station retourne automatiquement à l affichage de l heure L alarme sonne pendant 2 minutes si vous ne la désactivez pas en appuyant sur une touche quelconque Dans ce cas l alarme sera déclenchée automatiquement après 24 heures Augmentation du niveau ...

Page 25: ...D Si la touche MEM est de nouveau appuyée la valeur maximale sera affichée Lors de l affichage des valeurs MAX ou MIN l indication MAX ou MIN sera affichée sur l écran LCD Maintenez appuyée la touche MEM pendant 3 secondes La température humidité maximale minimale auront les valeurs actuelles Remarque LL L sera affiché lorsque la température est inférieure à la plage de lecture HH H sera affiché l...

Page 26: ...térieure 50 70 C 58 158 F Résolution de température 0 1 C F Précision de température 0 C 40 C 1 C 50 C 0 C 40 C 70 C 2 C 32 F 104 F 1 8 F 58 F 32 F 104 F 158 F 3 6 F Plage de mesure de l humidité 20 95 Résolution de l humidité 1 Précision de l humidité 40 80 5 20 39 81 95 8 Précautions Cet appareil n est destiné qu à une utilisation intérieure Ne soumettez pas l appareil à une force ou à un choc e...

Page 27: ...es non rechargeables Installez les piles en respectant le sens des polarités Remplacez toujours toutes les piles en même temps Ne combinez pas des piles usagées avec des piles neuves Lorsque les piles sont déchargées retirez les immédiatement de l appareil Retirez les piles lorsque vous n envisagez pas d utiliser votre appareil avant longtemps N essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas r...

Page 28: ...gées sans frais à votre revendeur et aux points de collecte En tant que consommateur vous êtes obligés par la loi de ramener les piles usagées aux revendeurs et aux points de collecte Respect de l obligation de la Loi sur les appareils électriques Ce symbole signifie que les appareils électriques ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères à la fin de leur vie utile Ramenez votre appareil à vo...

Page 29: ...ble 20 RH 95 RH Temperatura Gamas de medición de temperatura interior 9 9 C 14 1 F 50 C 122 F Gamas de medición de temperatura exterior 50 C 58 F 70 C 158 F Temperatura alternativamente en C o F Solicitud de valor mínimo máximo de temperatura y humedad Alimentación Pila 2 x LR03 AAA Apariencia de producción A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 B 5 B 6 ...

Page 30: ...MODE SET B2 Botón MEM B3 Botón B4 Botón C F B5 puerta de las pilas B6 Cubierta del soporte Funcionamiento inicial Abra la tapa del compartimernto de las pilas Inserte 2 pilas AAA observando la polaridad marcas y Cuando inserte las pilas se iluminarán todos los iconos de la pantalla LCD durante 3 segundos oirá un tono de pitido y la estación detecta la temperatura y la humedad interior ...

Page 31: ...botones y para cambiar el modo de horas 12 24 Pulse MODE para confirmar su configuración la pantalla de la empieza a parpadear Ahora use los botones y para fijar la hora Pulse MODE para confirmar su configuración la pantalla de minutos empieza a parpadear Ahora use los botones y para configurar los minutos Pulse MODE para confirmar su configuración y finalizar con los procedimientos de configuraci...

Page 32: ...ión la pantalla del mes empeiza a parpadear Use los botones y para configurar el mes correcto Pulse el botón MODE para confirmar la configuración la pantalla de la fecha empieza a parpadear Use los botones y para configurar la fecha correcta Pulse el botón MODE para confirmar la configuración y finalizar el procedimiento de configuración Configurar la alarma diaria Pulse el botón una vez la pantal...

Page 33: ...i no hay una operación válida en 20 segundos la estación volverá automáticamente al modo de hora normal desde el condo configuración La alarma sonará durante 2 minutos si no la desactiva pulsando cualquier botón En este caso la alarma se repetirá automáticamente transcurridas 24 horas Subir el sonido de la alarma crescendo duración 2 minutos cambia el volumen 4 veces mientras se oye la señal de la...

Page 34: ...nga pulsado el botón MEM durante 3 segundos El valor de temperatura humedad máximo mínimo se reinicirá a los valores actuales Por favor tenga en cuenta Si la lectura de la temperatura se encuentra por debajo del alcance se mostrará el LL L Si la lectura de la temperatura se encuentra por encima del alcance se mostrará el HH H Cambiar a C o F Pulse una vez el botón C F para cambiar la unidad de tem...

Page 35: ...F 1 8 F 58 F 32 F 104 F 158 F 3 6 F Alcance de medición de humedad 20 95 Resolución de humedad 1 Precisión de humedad 40 80 5 20 39 81 95 8 Precauciones La unidad principal está diseñada solamente para interiores No golpee la unidad ni la someta a una fuerza excesiva No exponga la unidad a temperaturas extremas luz directa del sol polvo o humedad No la sumerja en el agua ...

Page 36: ...idir las polaridades Siempre cambie el juego completo de pilas Nunca mezcle baterías usadas y nuevas Quite las pilas agotadas de inmediato Quite las pilas cuando no se utilicen No las recargue ni las deseche en el fuego ya que pueden explotar Asegúrese de que las pilas estén almacenadas lejos de objetos metálicos ya que el contacto con ellos puede causar un cortocircuito Evite exponer las pilas a ...

Page 37: ...bligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos Este símbolo indica que no debe deshacerse de los aparatos eléctricos en la basura doméstica general cuando lleguen al final de su vida útil Lleve su unidad a su punto de recogida selectiva de basura o al centro de reciclaje de su lo...

Page 38: ...gheidbereik 20 RH 95 RH Temperatuur Meetbereik binnentemperatuur 9 9 C 14 1 F 50 C 122 F Meetbereik buitentemperatuur 50 C 58 F 70 C 158 F Temperatuur kan worden uitgedrukt in C of F Weergave van maximum minimum waarde van temperatuur en vochtigheid Voeding Batterij 2 x LR03 AAA Uiterlijk van product A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 B 5 B 6 ...

Page 39: ...eugen B3 toets B4 C F toets B5 batterijklepje B6 Cover van standaard Aanvankelijk gebruik Open het klepje van de batterijhouder Installeer 2 x AAA batterijen en let daarbij op de polariteit en markeringen Nadat de batterijen zijn geïnstalleerd zullen alle icoontjes op de LCD display voor 3 seconden oplichten terwijl er een pieptoon klinkt en het station zal vervolgens de binnentemperatuur en vocht...

Page 40: ... te wissen tussen 12 24 uurformaat Druk op MODE om uw instelling te bevestigen de uren beginnen nu te knipperen Gebruik vervolgens de toetsen en om het uur in te stellen Druk op MODE om uw instelling te bevestigen de minuten beginnen nu te knipperen Gebruik nu de toetsen en om de minuten in te stellen Druk op MODE om uw instelling te bevestigen en de instellingen te verlaten Merk op Als er binnen ...

Page 41: ...tum maand Druk op de toets MODE om uw instelling te bevestigen de maandweergave begint nu te knipperen Gebruik de toetsen en om de juiste maand in te stellen Druk op de toets MODE om uw instelling te bevestigen de datumweergave begint vervolgens te knipperen Gebruik de toetsen en om de juiste datum in te stellen Druk op de toets MODE om uw instelling te bevestigen en de instellingen te verlaten He...

Page 42: ...en in te stellen Druk op de toets MODE om uw instelling te bevestigen en de instellingen te verlaten Merk op Als er binnen 20 seconden geen geldige actie wordt uitgevoerd zal het station de instellingmodus automatisch verlaten en terugkeren naar de normale tijdmodus Het alarm zal voor 2 minuten klinken als u het niet deactiveert door op een willekeurige toets te drukken Het alarm zal in dit geval ...

Page 43: ...n De LCD zal de minimale temperatuur vochtigheidwaarde weergeven Als u nog een keer op de toets MEM drukt wordt de maximale waarde weergegeven Terwijl de MAX of MIN waarden wordt weergegeven zal MAX of MIN op de LCD verschijnen Houd de toets MEM voor 3 seconden ingedrukt De maximale minimale temperatuur vochtigheidwaarde zal worden teruggesteld op de huidige waarden Merk op Als de gemeten temperat...

Page 44: ...eratuur 9 9 50 C 14 2 122 F Meetbereik buitentemperatuur 50 70 C 58 158 F Temperatuurresolutie 0 1 C F Temperatuurnauwkeurigheid 0 C 40 C 1 C 50 C 0 C 40 C 70 C 2 C 32 F 104 F 1 8 F 58 F 32 F 104 F 158 F 3 6 F Meetbereik vochtigheid 20 95 Vochtigheidresolutie 1 Vochtigheidnauwkeurigheid 40 80 5 20 39 81 95 8 Voorzorgsmaatregelen Het hoofdapparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis ...

Page 45: ...ificeer geen enkele onderdelen van dit apparaat Veiligheidswaarschuwingen batterijen Gebruik uitsluitend alkaline batterijen geen herlaadbare batterijen Neem bij het plaatsen van de batterijen de juiste polariteit in acht Vervang altijd alle batterijen tegelijk Gebruik nooit nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Verwijder lege batterijen onmiddellijk Verwijder de batterijen als het toestel ni...

Page 46: ...product alleen voor het doel waarvoor deze bestemd Neem wettelijke heffingen in verband met de afvoer van batterijen in aanmerking Oude batterijen behoren niet tot huishoudelijk afval omdat deze schadelijk zijn voor de volksgezondheid en het milieu U kunt verbruikte batterijen kosteloos inleveren bij uw dealer of inzamelpunten U bent als eindgebruiker wettelijk verplicht verbruikte batterijen in t...

Page 47: ...dat u elektrische apparaten aan het einde van hun levensduur niet als algemeen huishoudelijk afval mag afvoeren Lever uw apparaat in bij een plaatselijk inzamelpunt voor afvalverwerking of bij een recyclingcentrum Dit geldt voor alle landen in de Europese Unie en voor andere Europese landen met inzamelsystemen voor gescheiden afval ...

Page 48: ...abile 20 RH 95 RH Temperatura Intervalli misurazione temperatura interna 9 9 C 14 1 F 50 C 122 F Intervalli misurazione temperatura esterna 50 C 58 F 70 C 158 F Temperatura commutabile in C o F Indicazione valore massimo minimo di temperatura e umidità Alimentazione Batteria 2 x LR03 AAA Aspetto del prodotto A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 B 5 B 6 ...

Page 49: ...nte MODE SET B2 Pulsante MEM B3 Pulsante B4 Pulsante C F B5 vano batteria B6 Coperchio supporto Funzionamento iniziale Aprire il coperchio del vano batteria Inserite 2 batterie di tipo AAA rispettando le polarità i segni e Quando si inseriscono le batterie tutte le icone del display LCD appaiono per 3 secondi si sentirà un bip e la stazione rileva la temperatura e l umidità internal ...

Page 50: ...pulsanti e per commutare la modalità 12 24 ore Premere MODE per confermare la propria impostazione l indicazione dell ora inizia a lampeggiare Ora usare i pulsanti e per impostare l ora Premere MODE per confermare la propria impostazione l indicazione dei minuti inizia a lampeggiare Ora usare i pulsanti e per impostare i minuti Premere MODE per confermare l impostazione e terminare le procedure di...

Page 51: ... propria impostazione l indicazione del mese inizia a lampeggiare Usare i pulsanti e per impostare il mese corretto Premere MODE per confermare la propria impostazione l indicazione del giorno inizia a lampeggiare Usare i pulsanti e per impostare il giorno corretto Premere MODE per confermare l impostazione e terminare la procedura di impostazione Impostazione della sveglia quotidiana Premere una ...

Page 52: ...valida entro 20 secondi la stazione ritornerà automaticamente alla modalità orario normale dalla modalità di impostazione La sveglia suonerà per 2 minuti se non è disattivata premendo un qualsiasi pulsante In questo caso la sveglia sarà ripetuta automaticamente dopo 24 ore Il suono della sveglia crescendo durata 2 minuti cambia il volume 4 volte mentre il segnale della sveglia è udito Spegnimento ...

Page 53: ... visualizzazione dei valori MAX o MIN c è MAX o MIN sull LCD Premere e tenere premuto il pulsante MEM per 3 secondi Il valore massimo minimo di temperatura umidità sarà ripristinato ai valori correnti Nota Se la lettura della temperatura scende sotto gli intervalli sul display è visualizzato LL L Se la lettura della temperatura sale al di sopra degli intervalli sul display è visualizzato HH H Comm...

Page 54: ...C F Precisione della temperatura 0 C 40 C 1 C 50 C 0 C 40 C 70 C 2 C 32 F 104 F 1 8 F 58 F 32 F 104 F 158 F 3 6 F Intervallo misurazione umidità 20 95 Risoluzione umidità 1 Precisione umidità 40 80 5 20 39 81 95 8 Precauzioni L unità principale è intesa solo per uso in interni Non esporre l unità a forza eccessiva o shock Non esporre l unità a temperature estreme raggi solari diretti polvere o umi...

Page 55: ...di batterie Non mescolare mai batterie usate e nuove Rimuovere immediatamente le batterie scariche Rimuovere le batterie quando non in uso Non ricaricare e non smaltire le batterie nel fuoco in quanto possono esplodere Assicurarsi che le batterie siano conservate lontano da oggetti metallici in quanto il contatto può causare un corto circuito Evitare di esporre le batterie a temperatura o a umidit...

Page 56: ... batterie esauste ai distributori e agli altri punti di raccolta Considerare il carico in base alla normativa sui dispositivi elettrici Questo simbolo indica che i dispositivi elettrici alla fine del loro ciclo di vita devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici generali Portare l unità al proprio punto di raccolta rifiuti locale o a un centro di riciclaggio Questa disposizione si a...

Page 57: ...av nabití baterie Rozsah měření vlhkosti 20 95 relativní vlhkosti Teplota Rozsah měření vnitřní teploty 9 9 až 50 C Rozsah měření venkovní teploty 50 C 58 F 70 C 158 F Zobrazení teploty ve C nebo F Dotaz na maximální nebo minimální hodnotu teploty a vlhkosti Napájení Baterie 2 typ LR03 AAA Popis výrobku A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 B 5 B 6 ...

Page 58: ...a B1 Tlačítko MODE SET B2 Tlačítko MEM B3 Tlačítko B4 Tlačítko C F B5 Kryt bateriového prostoru B6 Kryt stojánku První spuštění Otevřete kryt bateriového prostoru Vložte 2 baterie AAA a dbejte přitom na správnou polaritu označení a Po vložení baterií se všechny ikony na displeji LCD rozsvítí a budou svítit po dobu 3 sekund Ozve se pípnutí a stanice začne měřit vnitřní teplotu a vlhkost ...

Page 59: ...pnutí mezi 12 a 24hodinovým formátem nyní použijte tlačítka a Stisknutím tlačítka MODE potvrďte nastavení Začne blikat zobrazení hodin Nyní nastavte hodiny pomocí tlačítek a Stisknutím tlačítka MODE potvrďte nastavení Začne blikat zobrazení minut Nyní nastavte minuty pomocí tlačítek a Stisknutím tlačítka MODE potvrďte nastavení a ukončete proces nastavování Upozornění Pokud během 20 sekund nedojde...

Page 60: ...zobrazení měsíce Pomocí tlačítek a nastavte správný měsíc Stisknutím tlačítka MODE potvrďte nastavení Začne blikat zobrazení data Pomocí tlačítek a nastavte správné datum Stisknutím tlačítka MODE potvrďte nastavení a ukončete proces nastavování Nastavení každodenního budíku Stiskněte jednou tlačítko Na displeji LCD se zobrazí ikona a zapne se funkce budíku Po dalším stisknutí tlačítka ikona zmizí ...

Page 61: ...ání automaticky do režimu normálního zobrazení času Budík bude znít po dobu 2 minut pokud nedojde stisknutím jakéhokoliv tlačítka k jeho vypnutí V tomto případě se budík automaticky zopakuje po 24 hodinách Zesilující zvuk budíku stupňující se hlasitost trvání 2 minuty změní během zvonění signálu budíku hlasitost 4krát Vypnutí signálu budíku Stisknutím jakéhokoli tlačítka signál budíku zastavíte Bu...

Page 62: ... displeji LCD objevují texty MAX nebo MIN Stiskněte tlačítko MEM a držte jej stisknuté po dobu 3 sekund Maximální minimální hodnoty teploty a vlhkosti se resetují na aktuální hodnoty Upozornění Pokud je odečet teploty pod rozsahem měření zobrazí se text LL L Pokud je odečet teploty nad rozsahem měření zobrazí se text HH H Přepnutí mezi jednotkami C a F Stiskněte jednou tlačítko C F a jednotka tepl...

Page 63: ...F 104 F 158 F 3 6 F Rozsah měření vlhkosti 20 95 Rozlišení měření vlhkosti 1 Přesnost měření vlhkosti 40 80 5 20 39 81 95 8 Bezpečnostní opatření Tato jednotka je určena pro použití ve vnitřních prostorách Nevystavujte jednotku působení nadměrné síly ani otřesům Nevystavujte jednotku extrémním teplotám přímému slunečnímu svitu prachu či vlhkosti Neponořujte do vody ...

Page 64: ...u polaritou Vždy vyměňte kompletní sadu baterií Nikdy nemíchejte dohromady použité a nové baterie Slabé baterie okamžitě vyjměte Jestliže zařízení nepoužíváte vyjměte z něj baterie Baterie nenabíjejte a nevhazujte je do ohně mohou explodovat Baterie skladujte mimo dosah kovových předmětů kontakt s nimi může způsobit zkrat Nevystavujte baterie extrémním teplotám vlhkosti či přímému slunečnímu svitu...

Page 65: ...e vázáni zákonem použité baterie vrátit distributorům a do jiných sběrných míst Povinnosti dle zákona o elektrických zařízeních Tento symbol znamená že elektrická zařízení na konci jejich životnosti je třeba likvidovat odděleně od běžného domácího odpadu Zařízení vraťte do místního sběrného místa nebo centra pro recyklaci To platí pro všechny země Evropské unie a ostatní evropské země se samostatn...

Page 66: ...akres pomiaru względnej wilgotności 20 RH 95 RH Temperatura Zakresy pomiaru temperatury wewnątrz 9 9 C 50 C 14 1 F 122 F Zakresy pomiaru temperatury na zewnątrz 50 C 70 C 58 F 158 F Temperatura w C lub F Maksymalna minimalna wartość temperatury i wilgotności Zasilanie Bateria 2 x LR03 AAA Wygląd produkcyjny A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 B 5 B 6 ...

Page 67: ...rzycisk Wstecz B1 Przycisk MODE SET B2 Przycisk MEM B3 Przycisk B4 Przycisk C F B5 drzwi baterii B6 Pokrywa podstawy Działania wstępne Otworzyć pokrywę komory baterii Włożyć 2 baterie AAA zgodnie z biegunowością oznaczenia i Po włożeniu baterii na 3 sekundy zapalają się wszystkie ikony na wyświetlaczu LCD użytkownik usłyszy sygnał dźwiękowy a stacja wykrywa temperaturę i wilgotność wewnątrz ...

Page 68: ...HR Teraz użyć przycisków oraz aby przełączyć tryb 12 24 godziny Nacisnąć MODE aby potwierdzić ustawienia wyświetlacz godziny zacznie migać Teraz użyć przycisków oraz aby ustawić godzinę Nacisnąć przycisk MODE aby potwierdzić swoje ustawienie zacznie migać wyświetlacz minut Teraz użyć przycisków oraz aby ustawić minuty Nacisnąć przycisk MODE aby potwierdzić swoje ustawienie i zakończyć procedurę us...

Page 69: ... przycisk MODE aby potwierdzić swoje ustawienie zacznie migać wyświetlacz miesiąca Użyć przycisków oraz aby ustawić prawidłowy miesiąc Nacisnąć przycisk MODE aby potwierdzić swoje ustawienie zacznie migać wyświetlacz dnia Użyć przycisków oraz aby ustawić prawidłowy dzień Nacisnąć przycisk MODE aby potwierdzić ustawienia i zakończyć procedurę ustawiania Ustawianie codziennego alarmu Nacisnąć jednok...

Page 70: ...ODE aby potwierdzić ustawienia i zakończyć procedurę ustawiania Uwaga Jeśli w ciągu 20 sekund nie dojdzie do żadnej czynności stacja automatycznie przejdzie z trybu ustawiania do trybu normalnego czasu Dźwięk alarmu będzie trwał przez 2 minuty jeśli nie zostanie wyłączony poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku W takim przypadku alarm powtórzy się automatycznie po 24 godzinach Nasilający się dźwię...

Page 71: ...ilgotności Na wyświetlaczu LCD pojawi się maksymalna wartość temperatury wilgotności Ponowne naciśnięcie przycisku MEM spowoduje wyświetlenie maksymalnej wartości Wyświetlając wartości MAX lub MIN na wyświetlaczu LCD pojawia się MAX lub MIN Nacisnąć i przytrzymać przycisk MEM przez 3 sekundy Maksymalna minimalna wartość temperatury wilgotności zostanie zresetowana do bieżących wartości Uwaga Jeśli...

Page 72: ... wewnątrz 9 9 50 C 14 2 122 F Zakres pomiaru temperatury na zewnątrz 50 70 C 58 158 F Stopniowanie temperatury 0 1 C F Dokładność temperatury 0 C 40 C 1 C 50 C 0 C 40 C 70 C 2 C 32 F 104 F 1 8 F 58 F 32 F 104 F 158 F 3 6 F Zakres pomiaru wilgotności 20 95 Stopniowanie wilgotności 1 Dokładność wilgotności 40 80 5 20 39 81 95 8 Środki ostrożności Jednostkę główną można wykorzystywać jedynie w ...

Page 73: ...ne komponenty urządzenia Ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące baterii Używać wyłącznie baterii alkalicznych a nie baterii akumulatorowych Włożyć baterie prawidłowo zgodnie z biegunowością Zawsze należy wymieniać cały zestaw baterii Nigdy nie wolno mieszać zużytych i nowych baterii Zużyte baterie należy natychmiast wymieniać Wyjmować baterie jeśli urządzenie nie jest używane Nie ładować ponownie ba...

Page 74: ...oddać bezpłatnie u swojego sprzedawcy lub punktach zbiórek Użytkownik końcowy jest zobowiązany prawem do zwrotu odpowiednich baterii sprzedawcom lub w innych punktach zbiórek Zobowiązania według przepisów prawa dotyczących urządzeń elektrycznych Ten symbol oznacza że użytkownik musi utylizować urządzenia elektryczne z dala od ogólnych odpadów domowych kiedy osiągną one koniec okresu eksploatacji S...

Reviews: