Technibel K70P090Z Installation Instruction Download Page 15

F

GB

D

I

E

REMARQUE

: Ce symbole et ce système de recyclage s'appliquent uniquement aux pays de

l’UE. Ils ne s'appliquent pas aux pays des autres régions du monde.

NOTE

: This symbol mark and recycle system are applied only to EU countries and not applied

to the countries in the other area of the world.

NOTA

: Questo simbolo e il sistema di riciclaggio sono validi soltanto per i paesi dell’Unione

Europea e non sono validi per i paesi nel resto del mondo.

NOTA

: Este símbolo y el sistema de reciclaje solamente son para países de la UE y no son 

aplicables a países de otras áreas del mundo.

HINWEIS

: Dieses Symbol und Recycle-System gelten nur für Länder der Europäischen Union,

nicht für andere Länder der Welt.

F

GB

I

E

D

Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
En fin de vie, il doit être éliminé séparément des ordures ménagères.
Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage.
Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés.
Aidez-nous à conserver l’environnement dans lequel nous vivons !
Les appareils contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inapropriées, peuvent
s’avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l’environnement.
Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il
vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères.

Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
At end of livetime, it should be eliminated separately from your household waste.
Please dispose of this equipment at your local community waste collection/recycling centre.
In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electronic products.
Please help us to conserve the environment we live in!
Some equipments contain substances that are considered dangerous to the environment and human health if they are dispo-
sed of carelessly.
These substances, however, are required for your apparatus or machine to work properly. For this reason, it is requested that
it not be disposed of with other household waste at the end of its service life.

Il vostro prodotto è stato costruito da materiali e componenti di alta qualità, che sono riutilizzabili o riciclabili.
Alla fine della sua vita utile deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio in un centro di raccolta differenziata locale.
Nell'Unione Europea esistono sistemi di raccolta differenziata per prodotti elettrici ed elettronici.
Aiutateci a conservare l'ambiente in cui viviamo!
Gli apparecchi contengono spesso dei materiali che, se trattati od eliminati in modo non adeguato, possono dimostrarsi poten-
zialmente pericolosi per la salute umana e per l'ambiente.
Tuttavia, questi materiali sono necessari per il corretto funzionamento del vostro apparecchio o della vostra macchina. Per que-
sto motivo, si richiede di non eliminare il proprio apparecchio o macchina usata assieme ai rifiuti domestici comuni.

Los productos están diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reu-
tilizados.
Al final de su ciclo de vida, no se debe desechar con el resto de residuos domésticos. Por favor, deposite su viejo aparato en
el punto de recogida de residuos o contacte con su administración local.
En la Unión Europea existen sistemas de recogida específicos para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Por favor, ayúdenos a conservar el medio ambiente!
Los aparatos a menudo contienen materiales que, si son tratados o eliminados de forma inadecuada, pueden convertirse en
potencialmente peligrosos para la salud humana y para el medio ambiente.
No obstante, estos materiales son necesarios para el buen funcionamiento de su máquina. Por esta razón, le rogamos enca-
recidamente que al final de la vida útil de su aparato, no lo tire junto con la basura doméstica, sino que lo recicle adecuada-
mente.

Ihr  Produkt  wurde  entworfen  und  hergestellt  mit  qualitativ  hochwertigen  Materialien  und  Komponenten,  die  recycelt  und 
wiederverwendet werden können.
Am Ende ihrer Nutzungsdauer muss er getrennt vom Hausmüll eliminier werden sollen.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Centre.
In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für Elektrik- und Elektronikgeräte.
Helfen Sie uns bitte, die Umwelt zu erhalten, in der wir leben!
Die Geräte enthalten häufig Bestandteile aus bestimmten Werkstoffen, die bei einer nicht ordnungsgemäßen Behandlung oder
Entsorgung eine Belastung für die menschliche Gesundheit und Umwelt darstellen.
Diese Werkstoffe sind jedoch für die korrekte Funktionsweise Ihres Gerätes oder Maschine notwendig. Daher bitten wir Sie,
Ihr(e) ausgediente(s) Gerät/Maschine nicht in den Hausmüll zu geben.

F

GB

I

E

D

Summary of Contents for K70P090Z

Page 1: ...tori a 2 tubi a 2 tubi freddo resistenza elettrica a 4 tubi Regulación electrónica a distancia o integrada con visualizador Lcd para tWN Para ventilo convectores de 2 tubos 2 tubos frío resistencia eléctrica 4 tubos ferngesteuerte oder integrierte elektronische Regelung mit Lcd display für tWN für gebläsekonvektoren in anlagen mit 2 Rohren mit 2 Rohren für Kühlung elektrisches heizelement oder mit...

Page 2: ...er mode sRitching logic 7 11 Ventilation 7 12 ON OFF valve 8 13 Heating element 9 14 ECO mode 9 15 Frost Protection mode 9 16 Alarm sensors 10 17 Self diagnosis procedure 10 18 Electronic board 11 19 Wiring diagram 11 20 Installation of Rall mounted controller 12 21 Technical data 13 MARKING This product marCed conforms to the essential requirements of the Directives LoR voltage no 2006 95 EC Elec...

Page 3: ...ised to ensure that they do not play with the appliance or its accessories IMPORTANT 3 MAIN FUNCTIONS Air temperature adjustment through automatic variation of fan speed Regulation of air temperature via fan ON OFF control fan runs at a fixed speed Control of ON OFF valves for tRo or four pipe systems Heating element management Cooling Heating sRitching in the folloRing modes local manual sRitchin...

Page 4: ...conditions Up and Down Ceys changing of thermostat setting temperature Heating from 5 C to 30 C Cooling from 10 C to 35 C During the procedure of parameter modification they are used to select the parameters or to change their value SEL Cey in Heating mode selects the electric heater element as the main heating mode 2 pipe cooling heater element application Mode Cey selection of the Heating Coolin...

Page 5: ...ing 000 open closed Cooling Heating 001 open closed Heating Cooling P06 use logic Digital input 2 for On Off sRitching 000 open closed On Off 001 open closed Off On 8 PARAMETER CONFIGURATION PROCEDURE Set the thermostat to OFF Push the Ceys at the same time Use the Ceys to modify the value on the display to the passRord value PW 10 then validate by pressing If correct you Rill be able to access th...

Page 6: ...ting element NO Summer Rinter sRitching logic REMOTE MANUAL 012 System pipes 2 PIPE Cooling or Heating Valve 3 WAYS Heating element NO Summer Rinter sRitching logic AUTOMATIC WATER SIDE 013 Do not use 014 Do not use 015 Do not use 016 System pipes 2 PIPE Cooling Heating element Valve 3 WAYS Heating element YES Summer Rinter sRitching logic LOCAL MANUAL 017 System pipes 2 PIPE Cooling Heating eleme...

Page 7: ...t air temperature Summer Winter 11 VENTILATION 11 1 OPERATING SPEED SELECTION Using Cey it is possible to select the folloRing speeds AUTO Automatic fan speed depending on the set temperature and the room air temperature 1 loR speed 2 medium speed 3 maximum speed Note In the case of fixed speed the fan on off logic Rill be equivalent to the automatic logic 11 2 ACTIVATION ACCORDING TO THE WATER TE...

Page 8: ... active speed is different from the one selected by the user in the case of a forced override pressing the button once Rill cause the latter to be displayed pressing again Rill change this setting 12 ON OFF VALVE The controller is able to manage the ON OFF type 3 Ray valves Rith the valve being supplied at 230V 1 50 12 1 VALVE ACTIVATION ACCORDING TO AIR TEMPERATURE The opening of the valve is con...

Page 9: ...reduce the unitgs operation Cooling setpoint 2 5 C Heating setpoint 2 5 C 14 1 ACTIVATION The ECO mode is activated by the Cey Proceed in the same manner to deactivate the ECO mode 14 2 DISPLAY On the monitor the ECO mode is activated symbol 15 FROST PROTECTION MODE With the thermostat being OFF this logic prevents the ambient temperature from dropping too loR the unit is thus forced into heating ...

Page 10: ...ure sensor thermostat installed on the unit Thermostat shut doRn Code 02 error on the internal air temperature sensor Thermostat shut doRn Code 03 error on the Rater temperature sensor if connected Does not cause the thermostat to shut doRn Note The alarm code is displayed only Rhen the thermostat is sRitched off Thermostat OFF Thermostat ON 17 SELF DIAGNOSIS PROCEDURE User level indication 001 Pa...

Page 11: ...ating element TWN FC66002487 16 17 18 2 pipe Cooling Rith valve Rith heating element TWN FC66002487 25 26 27 4 pipe Rith valves Rithout heating element TWN FC66002487 Diagram symbol key Electrical connections to be made by installer BU Blue Medium speed BK BlacC High speed BN BroRn Phase CI12 Digital input common CN Terminal board TWN DI1 Remote Cooling Heating digital input DI2 Remote On Off digi...

Page 12: ...rotective film from the display removal of the film may cause some darC streaCs to appear on the display but these Rill disappear after a feR seconds and are not signs of a controller defect Instructions for installation Remove the fastening screR of the controller MaCe the holes in the Rall Rhere the controller is to be installed matching the mounting holes 5 x 8 mm in the controllergs base plate...

Page 13: ...ic Max ambient temperature 105 C Connectors 230 V 10 A Digital inputs Clean contact Closing current 2 mA Max closing resistance 50 Ohm Analog inputs Temperature sensors Power outputs Relay see above Temperature sensors NTC sensors 10 K Ohm 25 C Range 25 100 C Ohmic values of the sensor NTC 10 k 25 C Temperature in C Value in k 3 28 30 5 25 61 7 23 18 10 20 05 15 15 90 20 12 60 25 10 03 30 8 06 35 ...

Page 14: ...F GB D I E ...

Page 15: ...to da materiali e componenti di alta qualità che sono riutilizzabili o riciclabili Alla fine della sua vita utile deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio in un centro di raccolta differenziata locale Nell Unione Europea esistono sistemi di raccolta differenziata per prodotti elettrici ed elettronici Aiutateci a conservare l ambiente in c...

Page 16: ...dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preaviso En el interés de mejoras constantes nuestros productos pueden modificarse sin aviso prévio Unsere Produkte werden laufend verbessert und können ohne Vorankündigung abgeändert werden Z I Route départementale 28 CS 40131 Reyrieux 01601 TRéVoUx Cedex FRANCE Tél 04 74 00 92 92 Fax 04 74 00 42 00 Tel 33 4 74 00 92 92 Fax 33 4 74 00 42 00 R...

Reviews: