background image

5

H B - 1 D   O P E R A T O R  ’ S   M A N U A L

Après utilisation

Lorsque vous avez fini de chauffer les échantillons,
n’oubliez pas que certaines parties de l’appareil - les
éprouvettes, leurs supports et autres accessoires - risquent
d’être très chaudes. Il est donc recommandé de toujours
prendre les précautions citées plus haut.

Garantie

L’appareil est garanti contre tout défaut ou vice de fabrication
pour la durée figurant sur la carte de garantie, à compter de la
date d’achat de l’appareil. Au cours de cette période, toutes les
pièces défectueuses seront remplacées gratuitement, dans la
mesure où la défaillance n’est pas due à une mauvaise utilisation,
un accident ou une négligence. Toute réparation sous garantie
sera effectuée par le fournisseur.
Malgré la description et les spécifications de l’appareil données
dans le manuel de l’utilisateur, Techne se réserve le droit
d’effectuer les changements nécessaires à l’appareil ou à tout
élément qui entre dans sa composition.
Ce manuel a été exclusivement rédigé à l’attention des clients de
Techne, et aucun élément de ce guide d’instructions ne peut être
utilisé comme garantie, condition ou représentation concernant
la description, commercialisation, adaptation aux conditions
d’utilisation ou autre des appareils ou de leurs composants.

Entretien utilisateur

IMPORTANT : CET APPAREIL NE PEUT ETRE DEMONTE
QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE.
LORSQUE LES PANNEAUX AVANT ET ARRIERE SONT
DEMONTES, L’OPERATEUR EST EXPOSE A DES TENSIONS
QUI PEUVENT ETRE MORTELLES.
CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN ELEMENT QUI
DEMANDE UN ENTRETIEN DE LA PART DE L’UTILISATEUR.
Dans le cas peu probable où votre appareil présente un défaut de
fonctionnement auquel il est difficile de remédier, il est alors
préférable de contacter votre fournisseur et, le cas échéant, de
renvoyer le matériel. Veuillez inclure une description détaillée du
problème constaté et retourner l’appareil dans son emballage
d’origine. Techne ne sera pas tenu responsable des dommages
subis par tout appareil dont l’emballage est inadéquat pour le
transport. Pour plus de sûreté, contactez votre fournisseur. Voir
le certificat de décontamination livré avec le produit.

1. Nettoyage

Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous TOUJOURS que
le câble d’alimentation est déconnecté et laissez la température
redescendre en dessous de 50 °C.
Utilisez un chiffon imprégné d’eau savonneuse pour nettoyer
l’appareil. Veillez à ne pas introduire d’eau dans l’appareil.
N’utilisez pas de produits abrasifs.

2. Coupe-circuit d’excès de température

Ce dispositif est un mécanisme très sensible et il peut se
déclencher sous l’effet d’un choc mécanique.

• En l’absence de puissance de chauffe, vérifiez la prise et le

câble d’alimentation puis réglez la commande du coupe-
circuit.

• Si la sécurité se déclenche trop souvent, il s’agit d’un problème

plus sérieux. Nous vous conseillons dans ce cas de prendre
contact avec votre fournisseur pour réparation.

3. Fusibles

La protection de l’appareil est assurée par un ou deux
fusibles dont le remplacement ne peut être effectué que
par un personnel qualifié.

Si les fusibles sautent sans arrêt, il s’agit d’un problème
sérieux. Nous vous conseillons dans ce cas de prendre
contact avec votre fournisseur pour réparation.

Introduction

Veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce document
avant d’utiliser l’appareil.

Avertissement

DANGER DE TEMPERATURES ELEVEES : les
opérateurs peuvent subir de graves brûlures et les
matériaux combustibles risquent de prendre feu.

Techne a apporté un soin tout particulier à la conception de ces
appareils de façon à assurer une protection maximale des
opérateurs, mais il est recommandé aux utilisateurs de porter
une attention spéciale aux points suivants :

• PROCEDER AVEC SOIN ET PORTER DES GANTS POUR

SE PROTEGER LES MAINS.

• NE PAS poser d’objets chauds sur ou près de matériaux

combustibles.

• NE PAS utiliser l’appareil à proximité de liquides ou de gaz

inflammables.

• NE PAS verser de liquide directement dans l’appareil.
• FAIRE TOUJOURS PREUVE DE BON SENS.

Sécurité de l’opérateur

Tous les utilisateurs de produits Techne doivent avoir pris
connaissance des manuels et instructions nécessaires à la
garantie de leur sécurité.
Important : cet appareil doit impérativement être manipulé par un
personnel qualifié et utilisé selon les instructions données dans
ce document, en accord avec les normes et procédures de
sécurité générales. Dans le cas où cet appareil ne serait pas
utilisé selon les consignes précisées par Techne, la protection
pour l’utilisateur ne serait alors plus garantie.
Tous les appareils Techne sont conçus pour répondre aux
normes de sécurité internationales et sont dotés d’un coupe-
circuit en cas d’excès de température.  Il est pré-réglée en usine
pour assurer la protection de l’appareil.
Dans le cas d’un problème de sécurité, coupez l’alimentation
électrique au niveau de la prise murale et enlevez la prise
connectée à l’appareil.

Installation

1. Tous les appareils Techne sont livrés avec un câble

d’alimentation qui peut être intégré à l’appareil ou à raccorder.

2. Avant de brancher l’appareil, vérifiez la tension requise

indiquée sur la plaque d’identification. Raccordez le câble
électrique à la prise appropriée en vous reportant au tableau
ci-dessous. 

Il est important que l’appareil soit relié à la

terre pour assurer la protection électrique requise.

Connexions

220/240 V

110/120 V

Phase

Marron

Noir

Neutre

Blue

Blanc

Terre

Vert/juane

Vert

Le fusible à l’intérieur de l’appareil est destiné à assurer la
protection de l’appareil et de l’opérateur.

Remarque

 : les appareils dont la plaque indique 230 V

peuvent fonctionner sur 220 V, et ceux dont la plaque indique
120 V peuvent fonctionner sur 110 V. Dans les deux cas
cependant, le capacité de chauffage diminuera d’environ 8
%. La plaque d’identification se trouve à l’arrière de l’appareil.

3. Raccordez le câble d’alimentation à la prise située à l’arrière

de l’appareil.

4. Placez l’appareil sur un plan de travail ou surface plane, ou

le cas échéant, dans une hotte d’aspiration, en s’assurant
que les trous d’aération situés sous l’appareil ne sont pas
obstrués.

5. Les symboles situés sur ou à côté de l’interrupteur de

l’appareil ont la signification suivante :

O

  : arrêt

 l  

 : marche

Summary of Contents for Barloworld Scientific HB-1D

Page 1: ...HB 1D Hybridiser Operator s Manual Issue 25 Date of issue 3rd May 2005 Techne is a trademark Techne 2003...

Page 2: ......

Page 3: ...itial checks 9 Specification 10 Unpacking 11 Installation 11 Warning 13 Servicing by Techne and their Agents 13 Switching on 14 Temperature control 14 Speed control 14 OPERATION The tubes 15 The HB 1D...

Page 4: ...2 H B 1 D O P E R A T O R S M A N U A L...

Page 5: ...3 H B 1 D O P E R A T O R S M A N U A L NOTES...

Page 6: ...1785 813748 e mail equipment barloworld scientific com or Techne Inc 3 Terri Lane Suite 10 Burlington New Jersey 08016 USA Telephone 609 589 2560 Toll free 800 225 9243 ext 306 Fax 609 589 2571 e mai...

Page 7: ...le remplacement ne peut tre effectu que par un personnel qualifi Si les fusibles sautent sans arr t il s agit d un probl me s rieux Nous vous conseillons dans ce cas de prendre contact avec votre four...

Page 8: ...brennt liegt ein gr erer Defekt vor Das Ger t mu zur Reparatur an Ihren Lieferanten eingesandt werden Einleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung komplett bevor Sie dieses Ger t benutzen Warn...

Page 9: ...de muestras recuerde que las piezas del equipo tales como tubos bloques y dem s accesorios pueden estar muy calientes Tome las precauciones mencionadas anteriormente Garant a Este aparato est garantiz...

Page 10: ...ne Inc 3 Terri Lane Suite 10 Burlington New Jersey 08016 USA Telephone 609 589 2560 Toll free 800 225 9243 ext 306 Fax 609 589 2571 e mail labproducts techneusa com Web site www techneusa com Introduz...

Page 11: ...it will hold 4 8 12 or 16 mini tubes if you use a four tube carrier e the HB 1D comes with adjustable feet to enable accurate levelling Initial Checks When you receive your new HB 1D remove all the pa...

Page 12: ...W Temperature selection Digital Temperature Display LED Temperature Sensor PRT External Dimensions Width 385mm Depth 285mm Height 555mm Internal Dimensions Width 260mm Depth 210mm Height 330mm Weight...

Page 13: ...ra Tubes if ordered especially Installation 1 Place the unit on a suitable bench a flat workspace or in a safety cupboard if required ensuring that the air inlet and outlet louvres are not obstructed...

Page 14: ...12 H B 1 D O P E R A T O R S M A N U A L SPEED CONTROL...

Page 15: ...when the spindle cap is removed DO NOT TIP THE TUBE SO THAT THE COLOURED END IS DOWN AS THIS WILL CAUSE A SPILLAGE 3 The unit has been designed to conform to international safety specifications and i...

Page 16: ...button Temperature Set button Controller Display When you first switch on the display will show the edition of the software which your unit uses For example software issue 1 would be shown as follows...

Page 17: ...the end cap A small quantity of Techne O ring grease see the list of accessories must be smeared on the seal to facilitate the insertion of the end cap Remove the spindle cap and the liquids appropri...

Page 18: ...t different ends of the carrier Fix the tube into a multi tube holder using the springs and ensure that there are three tubes in the holder The multi tube holder will not rotate properly if there are...

Page 19: ...y and engage on the drive rollers 2 Close the door 3 Connect the mains electricity supply to the mains socket at the rear of the unit Switch the power ON from the switch located next to the mains inpu...

Page 20: ...perature when pressed The UP ARROW Button When the SET temperature button is held down and the UP ARROW button is pressed the set temperature is increased The DOWN ARROW Button When the SET temperatur...

Page 21: ...ow the set temperature If the light is on continuously the heater is getting constant power The only exception is described under Over Temperature Indicator As the temperature approaches the set tempe...

Page 22: ...inverting the tube Add hybridisation liquid with radioactive probe added by using a syringe and needle through the hole in the blue end cap The minimum volume for a single filter is 5ml WASHES Washing...

Page 23: ...entre of the button Repeated operation of the cutout indicates a serious fault you may need to return your unit to your supplier for repair Fuses If the power indicator fails to light when power is su...

Page 24: ...it from the power supply Follow this sequence of operations when the HB 1D has been allowed to cool below at least 50 C a Remove all glassware from the HB 1D b Remove the drip tray c Clean all surface...

Page 25: ...Grease tube FHB32 44mm external diameter hybridisation tube assembly complete with seal and screw on end cap FHB31 44mm external diameter tube only 6007625 Seal for use with 44mm external diameter tub...

Page 26: ...24 H B 1 D O P E R A T O R S M A N U A L...

Page 27: ...l 41 41 541 5877 Fax 41 41 541 5878 Email General Information Sales info kesn ch Accounts Department accounts kesn ch USA O ce 233 Rogue River Highway 425 Grants Pass Oregon 97527 5429 USA Tel 1 503 2...

Reviews: