background image

11

NOTICE D’UTILISATION

Remarques importantes

Groupe cible

 

x

Techniciens spécialisés qualifiés

 

x

Personnel spécialisé formé par Techem

Caractéristiques de l’appareil

 

x

Accumulateur de chaleur MID déclaré conforme - Accumulateur de froid avec autorisa-
tion nationale de mise sur le marché.

 

x

Le calculateur n'est pas amovible. Il n’est pas fixé sur une butée et peut être pivoté sans 
limites. 

 

x

Disponible en version m-bus ou avec sortie impulsion.

 

x

Livré avec 2 sondes de température libre.

Montage

Conditions

 

x

Le compteur de chaleur doit être protégé contre les particules minérales et les dépôts 
de boue, et ce, durant toute sa durée de vie.

 

x

Des robinets d'arrêt doivent être installés avant le filtre et après le compteur de chaleur.

 

x

Ne montez le compteur de chaleur que dans la gaine pour laquelle il a été conçu ; la 
variante retour dans la gaine avec la température la plus basse et la variante aller dans 
la gaine avec la température la plus élevée. Veuillez prendre en compte les informations 
données sur la plaque signalétique.

Montage du compteur de chaud à capsule de mesure

!

Dans un bien foncier, montez de la manière la plus homogène possible ! 
L’écran d’affichage doit être toujours accessible et doit pouvoir être lu sans outil 
supplémentaire. 
Le compteur doit uniquement être monté sur l'embase d'origine. 
Les marques de sécurité d'étalonnage du compteur de chaleur ne doivent pas 
être endommagées ni enlevées !  Dans le cas contraire, toute garantie et validité 
de l'étalonnage de l'appareil prennent fin. 
Afin d’éviter la formation de condensation dans les circuits d’eau froide, d'eau de 
refroidissement, etc. lors du montage, le compteur doit être isolé sur place !

FR

Summary of Contents for Compact IV c

Page 1: ...SK BG RU NO ES TR RO SE PL HU FR GB CZ Messkapsel Kälte Wärmezähler compact IV c compact IV cS Measuring capsule cold heat meter compact IV c compact IV cS DE 2 NL 29 ES 58 GB 6 SK 34 CZ 63 FR 11 TR 39 HU 68 PL 16 BG 44 RO 73 IT 20 RU 49 SE 78 DK 25 NO 54 ...

Page 2: ...der tiefen Temperatur und die Vorlaufvariante in den Strang mit der hohen Temperatur Typenschild beachten Montage des Messkapsel Wärmezählers Innerhalb einer Liegenschaft möglichst einheitlich montieren Die Anzeige muss jederzeit zugänglich und ohne Hilfsmittel ablesbar sein Der Zähler darf nur im Original Anschlussstück montiert werden Eichrelevante Sicherungszeichen des Wärmezählers dürfen nicht...

Page 3: ...chraube passen 8 Temperaturfühler mit Kunststoffschraube in die Bohrung der Verschlussschraube einsetzen und handfest anziehen Keine Werkzeuge verwenden Funktionskontrolle 1 Absperrorgane im Vor und Rücklauf öffnen 2 Anschlussverschraubung auf Dichtheit prüfen 3 Den Taster am Zähler drücken um das Display einzuschalten Abschließende Arbeiten 1 Anschlussverschraubung und beide Temperaturfühlerversc...

Page 4: ...ngen Tastendruck umschalten Mit einem kurzen Tastendruck können Sie zur nächsten Anzeige springen Î 2 In der Anzeige der Gerätenummer ist die Zahl neben der Anzeigenkennung die erste Stelle der Gerätenummer Legende zu 2 1 Ableseebene 2 Serviceebene 1 1 kumulierte Kälteenergie seit Inbetriebnahme 2 1 aktueller Durchfluss 1 2 kumulierte Wärmeenergie seit Inbetrieb nahme 2 2 Vorlauftemperatur 1 3 Disp...

Page 5: ... Genauigkeitsklasse Kälte Wärmezähler z B 1 Klasse der Erfassungsgenauigkeit 6 N K O N K Puls Ausgang vom Zähler Rechenwerk z B für Energie und Volumen z B DE 07 MI004 Konformitätsnummer Vorlauf CE M Eichjahr Benannte Stelle Rücklauf qi m3 h kleinster Durchfluss bei qi qp 1 50 6 kWh 000 Symmetrischer Einbau qp m3 h Nenndurchfluss 6 kWh 000 Asymmetrischer Einbau qs m3 h größter Durchfluss 4 4q C Tempe...

Page 6: ...r x Only install the heat meter in the section for which it is constructed the outlet variant in the low temperature section outlet and the inlet variant in the high temperature section inlet Observe the name plate Installing the measuring capsule heat meter If possible use the same installation method within one property The display must be accessible at all times and readable without further aid...

Page 7: ...es of the plastic screw directly over the assembly pin Press both halves together so that both pins from one half fit in the bore holes in the other half of the plastic screw 8 Place the temperature sensor with the plastic screw in the bore hole of the closing screw and tighten it hand tigh Do not use any tools for this Functional check 1 Open the shut off valves in the inlet and outlet 2 Check the...

Page 8: ...direction of the volume measuring section is incorrect Check the installation direction C 1 The meter has a permanent fault and must be replaced The readout values cannot be used Display levels The heat meter has two display levels the readout level and the service level A long press of the button switches between the display levels A short press of the button jumps to the next display Î 2 In the ...

Page 9: ...4 Temperature difference 1 5 Due date value cold energy 2 5 Current performance 1 6 Due date cold energy 2 6 Cumulated cold energy volume since commissioning 1 7 Due date value heat energy 2 7 Cumulated heat energy volume since commissioning 1 8 Due date heat energy 2 8 Next due date cold energy 2 9 Next due date heat energy 2 10 Device number The production date is displayed here before the first ...

Page 10: ...ter unit pulse output e g for energy and volume e g DE 07 MI004 Conformity number Inlet CE M Calibration year notified body Return qi m3 h Lowest flow rate at qi qp 1 50 6 kWh 000 Symmetrical installation qp m3 h Nominal flow rate 6 kWh 000 Asymmetrical installation qs m3 h Highest flow rate 4 4q C Temperature range PN PS Pressure level 4 K Temperature difference e g 47114711 Item number ...

Page 11: ... Ne montez le compteur de chaleur que dans la gaine pour laquelle il a été conçu la variante retour dans la gaine avec la température la plus basse et la variante aller dans la gaine avec la température la plus élevée Veuillez prendre en compte les informations données sur la plaque signalétique Montage du compteur de chaud à capsule de mesure Dans un bien foncier montez de la manière la plus homo...

Page 12: ...ture et retirez le du robinet spécial à boisseau sphérique 3 Placez le joint torique fourni sur la cheville de montage N utilisez qu un joint torique Pour tout remplacement de la sonde remplacez également le joint torique usagé 4 Insérez le joint torique et la cheville de montage dans l orifice en la faisant tourner 5 Mettez le joint torique dans sa position définitive avec l autre extrémité de la c...

Page 13: ...Écran Commande les codes info Code Signification F 1 Sonde de température défectueuse Remplacez l appareil et renvoyez le au service approvi sionnement F 4 capteurs de débit défectueux Remplacez l appareil et renvoyez le au service approvisionne ment F 5 Le compteur de chaleur effectue les mesures sans problème Afin d effectuer des écono mies d énergie l interface optique est temporairement hors ser...

Page 14: ...oi dissement 2 5 performance actuelle 1 6 date d échéance énergie de refroidis sement 2 6 volumes d énergie de refroidissement cumulés depuis la mise en service 1 7 Valeur date d échéance énergie thermique 2 7 volumes d énergie thermique cumulés depuis la mise en service 1 8 date d échéance énergie thermique 2 8 échéance suivante énergie de refroidis sement 2 9 échéance suivante énergie thermique ...

Page 15: ...N K Sortie impulsion compteur calculateur par ex pour énergie et volumes par ex DE 07 MI004 Numéro de conformité Aller CE M Années d étalonnage lieu donné Retour qi m3 h débit minimal pour qi qp 1 50 6 kWh 000 Montage symétrique qp m3 h Débit nominal 6 kWh 000 Montage asymétrique qs m3 h débit le plus fort 4 4q C Plage de température PN PS Étage de pression 4 K Différence de température par ex 471...

Page 16: ...a powrót zainstalować na orurowaniu po stronie niskiej temperatury oraz wer sja zasilanie na orurowaniu po stronie wysokiej temperatury czynnika Patrz tabliczka znamionowa Montaż ciepłomierza w kapsule pomiarowej W ramach jednej nieruchomości o ile to możliwe montować w sposób jednolity Przelicznik zamontować tak aby był zawsze dostępny oraz czytelny bez wykorzy stania dodatkowych elementów pomocn...

Page 17: ...ącym końcem z gniazda Połówki ścisnąć w taki sposób aby oba bolce weszły w otwory drugiej połowy śruby 8 Wsunąć czujnik temperatury z nakrętką w gniazdo trójnika zaworu i dokręcić mocno dłonią Nie stosować narzędzi by nie uszkodzić czujnika W razie nieszczelności wyko rzystać drugi o ring Kontrola działania 1 Otworzyć zawory odcinające zasilania i powrotu 2 Sprawdzić szczelność przewodów przyłącze...

Page 18: ...czenie do kolejnej informacji Î 2 W widoku numeru urządzenia następna liczba po numerze identyfikacyjnym jest pierwszą liczbą jego numeru Legenda do 2 1 Poziom odczytu 2 Poziom serwisowy 1 1 Skumulowana energia chłodu od rozruchu 2 1 Aktualny przepływ 1 2 Skumulowana energia cieplna od rozruchu 2 2 Temperatura zasilania 1 3 Test wyświetlacza wszystko wł 2 3 Temperatura powrotu 1 4 Test wyświetlacza...

Page 19: ...okład ności licznik chłodu ciepła np 1 Klasa dokładności 6 N K O N K Wyjście impulsowe od licznika przelicznika np dla energii i objętości np DE 07 MI004 Numer zgodności Zasilanie CE M Deklaracja zgodności legalizacja Powrót qi m3 h Przepływ minimalny dla qi qp 1 50 6 kWh 000 Montaż symetryczny qp m3 h Przepływ nominalny 6 kWh 000 Montaż asymetryczny qs m3 h przepływ maksymalny 4 4q C Zakres tempe...

Page 20: ...di calore può essere montato solo sul montante cui è destinato La variante con il ritorno deve essere collocata sul montante con la temperatura bassa mentre la variante con mandata su quella con temperatura più alta Prestare attenzione alla targa di identificazione Montaggio del contatore di calore con capsula di misurazione All interno di una proprietà montare quanto più possibile in maniera unifo...

Page 21: ...l perno di montaggio nel foro della vite di chiusura praticando un movimento di rotazione 5 Posizionare in maniera definitiva l o Ring con l altra estremità del perno di montaggio 6 Posizionare il perno di montaggio sulla sonda di misurazione della temperatura con il manicotto posto sull attacco 7 Direttamente sopra il perno di montaggio inserire il sensore di temperatura con le due metà della vite...

Page 22: ...nificato F 1 Sensore di temperatura difettoso Sostituire e restituire il dispositivo F 4 Sensore di portata difettoso Sostituire e restituire il dispositivo F 5 Il contatore di calore misura correttamente Per risparmiare energia l interfaccia ottica è temporaneamente fuori servizio F 6 La direzione del flusso del contatore volumetrico è sbagliata Verificare la direzione di montaggio C 1 Il contatore ...

Page 23: ... frigorifera 2 5 prestazione attuale 1 6 Data di riferimento energia frigorifera 2 6 volume accumulato energia frigorifera dalla messa in esercizio 1 7 Valore giorno di riferimento energia termica 2 7 volume accumulato energia termica dalla messa in esercizio 1 8 Data di riferimento energia termica 2 8 prossima scadenza energia frigorifera 2 9 prossima scadenza energia termica 2 10 Numero del disp...

Page 24: ... dal contatore calcolatore ad es per energia e volume ad es DE 07 MI004 Numero di conformità Mandata CE M Anno di taratura ente notificato Circuito di ritorno qi m3 h Flusso minore con qi qp 1 50 6 kWh 000 Installazione simmetrica qp m3 h Portata nominale 6 kWh 000 Installazione asimmetrica qs m3 h flusso maggiore 4 4q C Intervallo di temperatura PN PS Stadio di pressione 4 K Differenza di temperatu...

Page 25: ... og fremløbsvarianten i højtemperatursektio nen Vær opmærksom på typeskiltet Montage af energimålerens målekapsel Brug så vidt muligt ens monteringsmetode inden for samme bygning Displayet skal til enhver tid være tilgængeligt og frit kunne aflæses uden hjælpe midler Energimåleren må kun monteres i et originalt tilslutningsstykke Undlad at beskadige eller fjerne sikkerhedsmærkater på energimåleren ...

Page 26: ...l passer ind i hullerne i den anden halvdel af kunststofskruen 8 Sæt temperaturføleren ned i forseglingsskruens hul med kunststofskruen og skru den fast med hånden Brug ikke værktøj Funktionskontrol 1 Luk op for stophanerne i frem og returløb 2 Tjek tilslutningsforskruningen for tæthed 3 Tænd displayet ved at trykke på knappen på måleren Afsluttende arbejde 1 Plombér tilslutningsforskruningen og d...

Page 27: ...rnummeret stemmer tallet ved siden af skærmbillede identifi kationen overens med første led i målernummeret Tegnforklaring til 2 1 Aflæsningsskærmen 2 Serviceskærmen 1 1 Akkumuleret forbrug siden driftsstart 2 1 Aktuelt flow 1 2 Akkumuleret varmeforbrug siden driftsstart 2 2 Fremløbstemperatur 1 3 Displaytest alle funktioner slået til 2 3 Returløbstemperatur 1 4 Displaytest alle funktioner slået fra ...

Page 28: ...snøjagtigheds klasse 6 N K O N K Puls udgang fra måler regneværk f eks til energi og volumen f eks DE 07 MI004 Konformitetsnummer Fremløb CE M Kalibreringsår godkendende myndighed Returløb qi m3 t Laveste flow ved qi qp 1 50 6 kWh 000 Symmetrisk montage qp m3 t Nominelt flow 6 kWh 000 Asymmetrisk montage qs m3 t Maks flow 4 4q C Temperaturområde PN PS Tryktrin 4 K Temperaturdifference f eks 47114711 ...

Page 29: ...ter moeten afsluiters worden gemonteerd x De warmtemeter enkel inbouwen in het gedeelte waarvoor hij is gemaakt de retourva riant in het gedeelte met de hoge temperatuur en de aanvoervariant in het gedeelte met de lage temperatuur Typeplaatje in acht nemen Montage van de meetinzetwarmtemeter In een pand zo uniform mogelijk monteren De display moet altijd toegankelijk zijn en zonder hulpmiddelen kunnen ...

Page 30: ...4 O ring met de montagepin draaiend in de boring van de afsluitplug schuiven 5 O ring met het andere uiteinde van de montagepin definitief positioneren 6 De montagestift met het buiseinde tot aan de aanslag over de temperatuursensor omslaan 7 Direct boven de montagestift de temperatuursensor met de beide helften van de kunststofschroef omvatten De helften zodanig samendrukken dat de beide pinnen va...

Page 31: ...ning Infocodes Code Betekenis F 1 Temperatuursensor defect Apparaat vervangen en terugsturen F 4 Debietsensoren defect Apparaat vervangen en terugsturen F 5 Warmtemeter meet foutloos Om stroom te besparen is de optische interface tijdelijk buiten werking F 6 Stromingsrichting van het volumemeetdeel is fout Inbouwrichting controleren C 1 De meter is permanent defect en moet worden vervangen De afleesw...

Page 32: ... omslagdatum koude energie 2 5 Actueel vermogen 1 6 Omslagdatum koude energie 2 6 gecumuleerd volume koude energie sinds inbedrijfstelling 1 7 Waarde omslagdatum warmte energie 2 7 gecumuleerd volume warmte energie sinds inbedrijfstelling 1 8 Omslagdatum warmte energie 2 8 volgende omslagdatum koude energie 2 9 volgende omslagdatum warmte energie 2 10 Meternummer Voor de eerste omslagdatum wordt op ...

Page 33: ... K Pulsuitgang van de meter het rekenwerk bijv voor energie en volume bijv DE 07 MI004 Conformiteitsnummer Aanvoer CE M iIJkingsjaar toegelaten instantie Retour qi m3 u Kleinste debiet bij qi qp 1 50 6 kWh 000 Symmetrische inbouw qp m3 u Permanent debiet 6 kWh 000 Asymmetrische inbouw qs m3 u Grootste debiet 4 4q C Temperatuurbereik PN PS Drukniveau 4 K Temperatuurverschil bijv 47114711 Artikelnummer ...

Page 34: ...achytávačom nečistôt a za meračom tepla namontujte uzatváracie ventily x Merač tepla namontujte len do vetvy pre ktorú je skonštruovaný variant pre spätné potrubie do vetvy s nízkou teplotou a variant pre prívodné potrubie do vetvy s vysokou teplotou Pozri typový štítok Montáž kapsľového merača tepla V rámci jednej nehnuteľnosti montujte podľa možnosti jednotne Displej musí byť kedykoľvek prístupn...

Page 35: ... vymeňte starý O krúžok za nový 4 Otáčaním zasuňte O krúžok s montážnym kolíkom do otvoru uzavieracej skrutky 5 Nastavte konečnú polohu O krúžku druhým koncom montážneho kolíka 6 Montážny kolík s koncom puzdra vyhrňte až na doraz nad snímač teploty 7 Priamo nad montážnym kolíkom snímač teploty upevnite obidvoma polovicami plastovej skrutky Polovice zatlačte tak aby obidva kolíky priliehali jednou ...

Page 36: ...vte dutinkami Zobrazenia obsluha Informačné kódy Kód Význam F 1 Chybný snímač teploty Prístroj vymeňte a pošlite späť F 4 Chybná senzorika prietoku Prístroj vymeňte a pošlite späť F 5 Merač tepla meria bezchybne Kvôli úspore energie je optické rozhranie dočasne mimo prevádzky F 6 Smer prietoku prietokomera je nesprávny Skontrolujte montážnu polohu C 1 Merač je trvalo chybný a musí sa vymeniť Odčít...

Page 37: ...utia chladiaca energia 2 5 Aktuálny výkon 1 6 Dátum dňa prepnutia chladiaca energia 2 6 Kumulovaný objem chladiacej energie od uvedenia do prevádzky 1 7 Hodnota dňa prepnutia tepelná energia 2 7 Kumulovaný objem tepelnej energie od uvedenia do prevádzky 1 8 Dátum dňa prepnutia tepelná energia 2 8 Nasledujúci deň prepnutia chladiaca energia 2 9 Nasledujúci deň prepnutia tepelná energia 2 10 Číslo p...

Page 38: ... výstup z merača počítadla napr pre energiu a objem napr DE 07 MI004 Číslo zhody Prívodné potrubie CE M Rok ciachovania autorizova né miesto Spätné potrubie qi m3 h Najmenší prietok pri qi qp 1 50 6 kWh 000 Symetrická montáž qp m3 h Menovitý prietok 6 kWh 000 Asymetrická montáž qs m3 h Najväčší prietok 4 4q C Rozsah teploty PN PS Tlakový stupeň 4 K Teplotný rozdiel napr 47114711 Číslo výrobku ...

Page 39: ...Sayacını sadece tasarlandığı amaca uygun hatlara bağlayınız dönüş sıcaklığı varyantını düşük dereceli boru hattına ve gidiş sıcaklığı varyantını yüksek dereceli boru hattına Etikete dikkat ediniz Ölçüm Kapsüllü Isı Sayacının montajı Montajları bina içinde düzenli olarak yapınız Hesaplama Birimine her zaman erişebilinmeli ve yardımcı gereçlere gerek duyma dan okunabilmelidir Sayaç sadece orijinal B...

Page 40: ...ensör Değişimi yapıldığında O halkasını yenisi ile değiştiriniz 4 O halkasını Montaj Piminin beraberinde çevirerek Kapatma Vidasının içine itiniz 5 O halkasını Montaj Piminin diğer tarafıyla kati pozisyona getiriniz 6 Montaj Pimini kovan bitişiyle beraber sonuna kadar Sıcaklık Sensörünün üstüne geçiri niz 7 Doğrudan montaj pimi üzerinde bulunan Sıcaklık Sensörünü her iki plastik vidanın yarı ları ...

Page 41: ...ovanları takın NUDQODU XOODQÕP Bilgi kodları Kod Anlamı F 1 Sıcaklık Sensörü bozuk Cihazı sökünüz ve geri gönderiniz F 4 Akış algılaması bozuk Cihazı sökünüz ve geri gönderiniz F 5 Isı Sayacı sorunsuz çalışıyor Enerjiden tasarruf etmek için optik arayüz geçici olarak hizmet dışındadır F 6 Debi Ölçerinin akış yönü ters Montaj yönünü kontrol ediniz C 1 Sayaç kalıcı olarak bozuktur ve değiştirilmesi ...

Page 42: ...1 5 Soğutma Enerjisi Son Tarih değeri 2 5 aktüel güç 1 6 Soğutma Enerjisi Son Tarih müddeti 2 6 Devreye alındığından beri kümülatif Soğut ma Enerjisi Hacmi 1 7 Sıcaklık Enerjisi Son Tarih değeri 2 7 Devreye alındığından beri kümülatif Sıcak lık Enerjisi Hacmi 1 8 Sıcaklık Enerjisi Son Tarih müddeti 2 8 Soğutma Enerjisi gelecekteki Son Tarih 2 9 Sıcaklık Enerjisi gelecekteki Son Tarih 2 10 Cihaz Nu...

Page 43: ...K Sayaç Hesaplama Biriminin Pals Çıkışı Örneğin Enerji veya Hacim için Örneğin DE 07 MI004 Uygunluk numarası Geliş CE M Kalibrasyon yılı görevlendiri len kuruluş Dönüş qi m3 h En küçük akış qi qp 1 50 6 kWh 000 Simetrik montaj qp m3 h Nominal Akış 6 kWh 000 Asimetrik montaj qs m3 h azami akış 4 4q C Sıcaklık aralığı PN PS Basınç aşaması 4 K Sıcaklık Farkı Örneğin 47114711 Ürün numarası ...

Page 44: ...ли x Монтирайте топломера само на щранга за който е предназначен варианта на връщаща тръба в щранга на ниската температура и варианта на подаващата тръба в щранга на високата температура Спазвайте табелката Монтаж на измервателната капсула на топломера В един обект монтажът да се изпълнява по един и същи начин Дисплеят трябва винаги да бъде достъпен и да може да се чете без помощ ни средства Брояч...

Page 45: ...мяна на датчика заменете O пръстена с нов 4 Поставете О пръстена в отвора на винта като го завъртите с монтажния щифт 5 Поставете О пръстена с другия край на монтажния щифт в окончателната пози ция 6 Поставете монтажния щифт с края на гилзата върху температурния датчик до ограничителя 7 Захванете температурния датчик непосредствено над монтажния щифт с двете половини на пластмасовия винт Натиснете...

Page 46: ...ормационни кодове Код Значение F 1 Температурният датчик е дефектен Сменете и изпратете обратно уреда F 4 Сензориката на дебита е дефектна Сменете и изпратете обратно уреда F 5 Топломерът измерва безпогрешно За да се пести електроенергия оптичният интер фейс е временно извън експлоатация F 6 Посоката на дебита на разходомера е погрешна Проверете посоката на монтаж C 1 Броячът е трайно повреден и т...

Page 47: ...йност студоенергия в деня на отчитане 2 5 настояща мощност 1 6 Дата на отчитане студоенергия 2 6 натрупан обем студоенергия от пуска нето в експлоатация 1 7 Стойност топлоенергия в деня на отчитане 2 7 натрупан обем топлоенергия от пуска нето в експлоатация 1 8 Дата на отчитане топлоенергия 2 8 следващ ден на отчитане студоенергия 2 9 следващ ден на отчитане топлоенергия 2 10 Номер на уреда Преди ...

Page 48: ...лния блок напр за енергия и обем напр DE 07 MI004 Номер на съответ ствието Подаваща тръба CE M Година на калибри ране нотифициран орган Връщаща тръба qp m3 h най малък дебит при qi qp 1 50 6 kWh 000 Симетричен монтаж qp m3 h Номинален дебит 6 kWh 000 Асиметричен монтаж qs m3 h най голям дебит 4 4q C Температурен диапазон PN PS Степен на налягане 4 K Температурна разлика напр 47114711 Номер на арти...

Page 49: ...ор ные элементы x Устанавливать теплосчетчик только в тот контур для которого он предназна чен вариант для обратного потока в контур низкой температуры и вариант для подающего потока в контур высокой температуры Учитывать данные паспортной таблички Монтаж измерительной капсулы теплосчетчика Монтаж в пределах одного объекта выполнять по возможности одинаковым образом Постоянно должны быть обеспечен...

Page 50: ...ажный штифт входящее в комплект поставки кольцо круглого сечения Использовать только одно кольцо При замене датчика заменить старое кольцо круглого сечения на новое 4 Вставить кольцо с помощью монтажного штифта в отверстие резьбовой пробки поворачивая его 5 С помощью другого конца монтажного штифта установить кольцо в его конечное положение 6 Насадить до упора монтажный штифт концом гильзы на темп...

Page 51: ...о распределитель ной коробки укоротить его до требуемой длины и оконцевать жилы наконечника ми ɂɧɞɢɤɚɰɢɹ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ Информационные коды Код Значение F 1 Неисправен датчик температуры Заменить прибор и отослать обратно производителю F 4 Неисправность датчика расхода Заменить прибор и отослать обратно производителю F 5 Теплосчетчик работает безупречно В целях экономии электроэнергии оптический интер...

Page 52: ...ргии охлаждения на отчетную дату 2 5 Текущая мощность 1 6 Отчетная дата для энергии охлаждения 2 6 Общий объем энергии охлаждения с момента ввода в эксплуатацию 1 7 Показатель тепловой энергии на отчет ную дату 2 7 Общий объем тепловой энергии с момента ввода в эксплуатацию 1 8 Отчетная дата для тепловой энергии 2 8 Следующая отчетная дата для энергии охлаждения 2 9 Следующая отчетная дата для теп...

Page 53: ...ительного блока например для энергии и расхода например DE 07 MI004 Номер сертификата соот ветствия Линия подачи CE M Год калибровки уполномо ченный орган обратная линия qi м3 ч Минимальный расход при qi qp 1 50 6 kWh 000 Симметричная схема установки qp м3 ч Номинальный расход 6 kWh 000 Асимметричная схема установки qs м3 ч Максимальный расход 4 4q C Диапазон температур PN PS Ступень давления 4 K ...

Page 54: ...turen Overhold anvisningene på typeskiltet Montering av målekapsel varmemåler Monter mest mulig likt på samme eiendom Displayet må alltid være tilgjengelig og kunne avleses uten hjelpemidler Måleren må kun monteres i det originale målerhuset Kalibreringsrelevante sikkerhetstegn på varmemåleren må ikke være skadet eller fjernet Ellers bortfaller garanti og kalibreringsgyldighet på apparatet For å u...

Page 55: ...føleren med plastskruen i hullet på låseskruen og stram for hånd Ingen verktøy skal brukes Funksjonskontroll 1 Åpne stengeventlene i tur og retur 2 Kontroller at skrukoblingene er tette 3 Trykk på knappen på måleren for å slå på displayet Avsluttende arbeider 1 Plomber skrukoblingene og begge temperaturfølerlokkene 2 Merk målerhuset godt synlig med det medfølgende klistremerket 3 Gjenopprett isole...

Page 56: ...an du hoppe til neste visning Î 2 I visningen av komponentnummeret er tallet ved siden av visnings IDen det første sifferet i serienummeret Bildeforklaring til 2 1 Avlesningsnivå 2 Servicenivå 1 1 Akkumulert kjøleenergi siden idriftsettelse 2 1 Aktuell flow 1 2 Akkumulert varmeenergi siden idriftset telse 2 2 Turtemperatur 1 3 Displaytest alt på 2 3 Returtemperatur 1 4 Displaytest alt av 2 4 Temper...

Page 57: ... Kjøle varmemåler F eks 1 Klasse for registreringsnøy akktighet 6 N K O N K Pulsutgang fra måler datamaskin f eks for energi og volum F eks DE 07 MI004 Konformitetsnummer Tur CE M Kalibrering år Retur qp m3 h minste flow dersom qi qp 1 50 6 kWh 000 Symmetrisk installasjon qp m3 h Nominell flow 6 kWh 000 Asymmetrisk installasjon qp m3 h største flow 4 4q C Temperaturområde PN PS Flownivå 4 K Temperatu...

Page 58: ...l contador de energía solamente en el tramo para el que está construido la va riante de retorno en el tramo con la temperatura baja y la variante de avance en el tramo con la temperatura alta Tener en cuenta la placa de identificación Montaje del contador de energía de la cápsula de medición En un inmueble se debe realizar un montaje uniforme El indicador debe estar visible y accesible sin medios a...

Page 59: ...ar también la junta tórica 4 Introducir la junta tórica con la clavija de conexión rotando en el orificio del tornillo de cierre 5 Por último posicionar la junta tórica en el otro extremo de la clavija de conexión 6 Invertir la clavija de conexión con el extremo del manguito hasta el tope sobre la sonda de temperatura 7 Directamente sobre la clavija de conexión abarcar la sonda de temperatura con a...

Page 60: ...de temperatura dañada Intercambiar el aparato y enviarlo de vuelta F 4 sensores de caudal dañados Intercambiar el aparato y enviarlo de vuelta F 5 El contador de energía mide óptimamente Para ahorrar electricidad el interface óptico se encuentran fuera de servicio temporalmente F 6 La dirección del caudal de la sección de medición de volumen es incorrecta Comprobar la dirección de montaje C 1 El c...

Page 61: ...ía fijado energía frigorífica 2 5 capacidad actual 1 6 Fecha del día fijado energía frigorífica 2 6 volumen acumulado energía frigorífica desde la puesta en marcha 1 7 Valor del día fijado energía calorífica 2 7 volumen acumulado energía calorífica desde la puesta en marcha 1 8 Fecha del día fijado energía calorífica 2 8 siguiente día fijado energía frigorífica 2 9 siguiente día fijado energía calorífica 2 10 N...

Page 62: ...medidor unidad informática p ej para la energía y el volumen p ej DE 07 MI004 Número de conformidad Entrada CE M Año de calibración organis mo de control autorizado Retorno qi m3 h caudal mínimo para qi qp 1 50 6 kWh 000 Montaje simétrico qp m3 h Caudal nominal 6 kWh 000 Montaje asimétrico qs m3 h Caudal máximo 4 4q C Rango de temperatura PN PS Etapa de presión 4 K Diferencia de temperatura p ej 4...

Page 63: ... x Měřič tepla namontujte pouze na tu větev pro kterou byl zkonstruován variantu pro zpět né potrubí na větev s nízkou teplotou a variantu pro přívod na větev s vysokou teplotou Dbejte na typový štítek Montáž měřicí kapsle měřiče tepla V rámci jedné nemovitosti namontujte měřiče pokud možno jednotným způso bem Displej musí být kdykoli přístupný a musí být možné ho odečíst bez pomůcek Měřič smí být...

Page 64: ...ý O kroužek novým 4 O kroužek na montážním čepu nasuňte otáčivým pohybem do otvoru uzavíracího šroubu 5 Opačným koncem montážního čepu posuňte O kroužek do výsledné polohy 6 Nasaďte montážní čep s koncem jímky až na doraz na teplotní čidlo 7 Upevněte teplotní čidlo oběma polovinami umělohmotného šroubu přímo nad montáž ním čepem Obě poloviny stlačte tak aby se oba kolíky jedné poloviny vešly do ot...

Page 65: ...notlivé vodiče koncovými dutinkami Ukazatele obsluha Informační kódy Kód Význam F 1 Porucha teplotního čidla Přístroj vyměňte a zašlete zpět F 4 Poruchy průtokové senzoriky Přístroj vyměňte a zašlete zpět F 5 Měřič tepla měří bezchybně Za účelem úspory proudu je optické rozhraní přechodně mimo provoz F 6 Směr průtoku průtokové části je chybný Zkontrolujte směr montáže C 1 Měřič je trvale poškozen ...

Page 66: ...řeklopení chladicí energie 2 5 aktuální výkon 1 6 Den překlopení chladicí energie 2 6 kumulovaný objem chladicí energie od uvedení do provozu 1 7 Hodnota ke dni překlopení tepelné energie 2 7 kumulovaný objem tepelné energie od uvedení do provozu 1 8 Den překlopení tepelné energie 2 8 další den překlopení chladicí energie 2 9 další den překlopení tepelné energie 2 10 číslo přístroje Před prvním dn...

Page 67: ...Impulzní výstup z měřiče počitadla např energie a objem např DE 07 MI004 Shoda Přívod CE M Rok ocejchování autorizova ný subjekt Zpětné potrubí qi m3 h Nejmenší průtok při qi qp 1 50 6 kWh 000 Symetrická montáž qp m3 h Jmenovitý průtok 6 kWh 000 Asymetrická montáž qs m3 h Největší průtok 4 4q C Teplotní rozsah PN PS Stupeň tlaku 4 K Teplotní rozdíl např 47114711 Číslo položky ...

Page 68: ...píteni x A fűtési hőmennyiségmérőt csak abba az ágba szabad beszerelni amelyik számára készítették az alacsony hőmérsékletű ágba a visszatérő ág változatot és a magas hő mérsékletű ágba az előremenő ág változatot Vegye figyelembe a típustáblán feltüntetett adatokat A mérőbetétes fűtési hőmennyiségmérő beszerelése Az ingatlanon belül a lehető legegységesebb legyen a szerelés A kijelző legyen mindig ...

Page 69: ...réje esetén cserélje ki újra a régi O gyűrűt 4 Tolja be elforgatva az O gyűrűt a szerelőcsappal a zárócsavar furatába 5 A szerelőcsap másik végével helyezze az O gyűrűt a végleges helyére 6 Húzza rá a szerelőcsapot a hüvely végével ütközésig a hőmérséklet érzékelőre 7 Fogja közre a műanyagcsavar két felével a hőmérséklet érzékelőt közvetlenül a szerelő csap felett Nyomja a műanyagcsavar két felét ...

Page 70: ... HOpV Információkódok Kód Jelentés F 1 A hőmérséklet érzékelő meghibásodott Cserélje ki a készüléket és küldje vissza F 4 Az átfolyás érzékelő meghibásodott Cserélje ki a készüléket és küldje vissza F 5 A fűtési hőmennyiségmérő hibátlanul mér Áramtakarékosság miatt az optikai interfész átme netileg üzemen kívül van F 6 Az áramlásmérő áramlásiránya hibás Ellenőrizze a beszerelési irányt C 1 A mérők...

Page 71: ... hűtési hőmennyiség értéke a fordulónapon 2 5 aktuális teljesítmény 1 6 hűtési hőmennyiség fordulónap dátuma 2 6 hűtési hőmennyiség kumulált térfogata az üzembe helyezés óta 1 7 fűtési hőmennyiség értéke a fordulónapon 2 7 fűtési hőmennyiség kumulált térfogata az üzembe helyezés óta 1 8 fűtési hőmennyiség dátuma 2 8 hűtési hőmennyiség következő fordu lónapja 2 9 fűtési hőmennyiség következő fordul...

Page 72: ...ülékből számítóegy ségből pl hőmennyiség és térfogat számára pl DE 07 MI004 megfelelőségi szám előremenő ág CE M hitelesítés éve hitelesítő szervezet visszatérő ág qi m3 óra legkisebb átfolyás ha qi qp 1 50 6 kWh 000 szimmetrikus beszerelés qp m3 óra névleges térfogatáram 6 kWh 000 aszimmetrikus beszerelés qs m3 óra legnagyobb átfolyás 4 4q C hőmérséklet tartomány PN PS üzemi nyomás 4 K hőmérsékle...

Page 73: ...idere x Montați contorul de căldură numai în secțiunea pentru care a fost construit varianta de retur în secțiunea cu temperatură scăzută și varianta de tur în secțiunea cu temperatură ridicată Țineți cont de plăcuța de identificare Montarea capsulei de măsurare contor căldură În cazul în care este posibil utilizați aceeași metodă de instalare în aceeași proprietate Afișajul trebuie să fie accesibil ...

Page 74: ...echi cu unul nou 4 Împingeți inelul O cu știftul de montaj prin rotire în orificiul dopului filetat 5 Poziționați definitiv inelul O folosind celălalt capăt al știftului de montaj 6 Se pune știftul de montaj cu capătul manșonului până la opritor peste senzorul de temperatură 7 Direct peste știftul de montaj cuprindeți senzorul de temperatură cu cele două jumătăți ale șurubului de plastic Apăsați ambe...

Page 75: ...ele cu manșoane pentru fire DMH HVHUYLUH Coduri de informație Cod Semnificație F 1 Senzorul de temperatură este defect Înlocuiți aparatul și returnați l F 4 Senzorul de debit este defect Înlocuiți aparatul și returnați l F 5 Contorul de căldură măsoară perfect Pentru a economisi energie interfața optică este nefuncțională temporar F 6 Sensul de curgere al debitmetrului este greșit Verificați poziția ...

Page 76: ...ferință 2 5 puterea actuală 1 6 data zilei de referință pt energia de răcire 2 6 volumul cumulat al energiei de răcire de la punerea în funcțiune 1 7 valoarea energiei termice la ziua de referință 2 7 volumul cumulat al energiei termice de la punerea în funcțiune 1 8 data zilei de referință pt energia termică 2 8 următoarea zi de referință pt energia de răcire 2 9 următoarea zi de referință pt ene...

Page 77: ... impuls de la contor calculator de ex pentru energie și volum de ex DE 07 MI004 număr de conformitate Tur CE M anul calibrării organism notificat retur qi m3 h cel mai mic debit la qi qp 1 50 6 kWh 000 montarea simetrică qp m3 h debitul nominal 6 kWh 000 montarea asimetrică qs m3 h cel mai mare debit 4 4q C Interval de temperatură PN PS Nivelul de presiune 4 K diferența de temperatură de ex 4711471...

Page 78: ...taren måste ventiler installeras x Värmemätaren får endast installeras i den sträng den är konstruerad för returvarianten i strängen för låg temperatur och framledningsvarianten i strängen för hög temperatur Observera typskylten Montering av mätkapsel värmemätare Inom en fastighet bör montering ske på ett så enhetligt sätt som möjligt displayen måste alltid vara tillgänglig och kunna avläsas utan ...

Page 79: ...yte ska den gamla O ringen ersättas med en ny 4 Skjut och vrid in O ringen med monteringsstiftet i hålet på låsskruven 5 Placera O ringen med monteringsstiftets andra ände i den slutgiltiga positionen 6 Vänd monteringsstiftet och sätt det på temperaturgivaren tills hylsändan gör att det tar stopp 7 Fatta tag i temperaturgivaren direkt över monteringsstiftet med plastskruvens båda halvor Tryck ihop...

Page 80: ...ller Manövrering Felkoder Kod Innebörd F 1 Fel på temperaturgivaren Byt ut enheten och skicka in den F 4 Flödesgivaren defekt Byt ut enheten och skicka in den F 5 Värmemätaren fungerar utan fel För att spara ström är det optiska gränssnittet tillfälligt ur drift F 6 Fel flödesriktning på volymmätdelen Kontrollera installationsriktningen C 1 Permanent fel på mätaren Mätaren måste bytas ut Avläsnings...

Page 81: ...llt av 2 4 Temperaturdifferens 1 5 Dagsvärde kylenergi 2 5 aktuell prestanda 1 6 Brytdatum kylenergi 2 6 ackumulerad volym kylenergi sedan idrifttagningen 1 7 Dagsvärde värmeenergi 2 7 ackumulerad volym värmeenergi sedan idrifttagningen 1 8 Brytdatum värmeenergi 2 8 nästa brytdatum kylenergi 2 9 nästa brytdatum värmeenergi 2 10 Serienummer Före det första brytdatum visas här produktionsdatumet LT ...

Page 82: ... utgång från mätare räkneverk t ex för energi och volym t ex DE 07 MI004 Överensstämmelsenummer Framledning CE M Kalibrering Returflöde qi m3 h minsta flöde om qi qp 1 50 6 kWh 000 Symmetrisk installation qp m3 h Nominellt flöde 6 kWh 000 Asymmetrisk installation qs m3 h högsta flöde 4 4q C Temperaturområde PN PS Trycknivå 4 K Temperaturdifferens t ex 47114711 Artikelnummer ...

Page 83: ......

Page 84: ...1 2 3 4 7 5 6 8 H C C H H S1 S2 S3 S4 S5 SC SH SC SH S KT KT 1S 1S 3S KT 3S KT KT KT KT KT KT KT KT KT KT 1S KT 1S LT 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 1 2 ...

Page 85: ......

Page 86: ...ofia Techem S r l Via dei Buonvisi 61D I 00148 Rom Techem Energy Services B V Takkebijsters 17 1 NL 4817 BL Breda Techem Enerji Hizmetleri San ve Tic Ltd Şti Büyükdere Caddesi Nevtron Plaza 119 TK 34349 Istanbul Techem Danmark A S Trindsovej 7B 7A DK 8000 Arhus C Techem Norge A S Hammersborg Torg 3 NO 0179 Oslo Techem Sverige AB Elbegatan 5 SE 211 20 211 20 Malmö Techem Bâtiment Gay Lussac 20 avenu...

Reviews: