background image

6. Senden

Zum Senden wird die im Mikrofon eingebaute Sendetaste ( 1 ) gedrückt und für die Dauer
der Durchsage gehalten. Die Sendekontroll-LED ( 11 ) [ TX ] erscheint Das Mikrofon sollte
aus ca. 5 cm Entfernung mit normaler Lautstärke besprochen werden. Zu lautes oder zu leis-
es Besprechen erschwert die Verständigung. Nach Beendigung der Durchsage muß die
Sprechtaste sofort wieder losgelassen werden und das Gerät schaltet auf Empfangsbetrieb
zurück. Es leuchtet die Empfangskontroll-LED ( 12 ) [ RX ].

7. Kanalsuchlauf [ SCAN ]

Bevor der Kanalsuchlauf gestartet wird, muß die Rauschsperre [ SQUELCH ] (  8 ), wie
unter Absatz " 2 " beschrieben, eingestellt werden. Bei offener Rauschsperre kann das
Gerät die Such- und Haltfunktion nicht erfüllen. Durch Drücken des Tasters [ SCAN ] ( 7 )
startet der Kanalsuchlauf aufwärts zählend. Der Suchlauf bleibt auf dem ersten belegten
Kanal, auf dem die Rauschsperre durch Signalstärke automatisch geöffnet wird, stehen.
Er ist damit beendet.

8. Vorrangkanal 9 [ CH9 ]

Durch Drücken der Taste [ CH9 ] ( 5 ) ist eine Schnellwahl des Kanals 9 für Empfang und
Senden möglich. Im LED Kanaldisplay wird nun Kanal 9 angezeigt. Solange diese
Funktion  gewählt ist, kann außer Senden durch Drücken der PTT-Taste keine andere
Eingabe vorgenommen werden. Durch nochmaliges Drücken der [ CH9 ] Taste wird diese
Funktion verlassen. Das Gerät schaltet auf den vorher eingestellten Kanal zurück.

9. Rufsignal

Wird die Rufsignaltaste ( 4 ) gedrückt wird ein Rufsignal ausgesendet und ist nur in der
Gegenstation zu hören, vorausgesetzt diese ist auf dem gleichen Kanal und Betriebsart
eingestellt.

10. Anschlußbuchse für einen externen Zusatzlautsprecher [ EXT-SP ]

Das TS-TwoWay hat an der Geräterückseite eine Anschlußbuchse ( 17 ) für einen externen
Lautsprecher mit 4 - 8 Ohm Anschlußimpedanz ( z.B. TEAM TS-500 ). Bei 4 Ohm sollte die
Belastbarkeit des Lautsprechers 4 Watt betragen ( 3,5 mm ø Klinkenbuchse ). Bei Anschluß
des externen Lautsprechers wird der interne Lautsprecher abgeschaltet.

11. Anschlußbuchse für ein externes Signal-Meter [ S-METER ]

An der 2,5 mm ø Klinkenbuchse ( 18 ) kann ein externes Signal-Meter zur Anzeige der relativ-
en Empfangssignalstärke angeschlossen werden. Die Signalstärke einer empfangenen
Station kann entweder mit einem S-Meter gemessen oder nach persönlichem Eindruck
geschätzt werden. Zur Beurteilung des Empfangssignals stehen 9 S-Stufen zur Verfügung.
Eine S-Stufe entspricht 6dB. Dies bedeutet, daß die Empfängereingangsspannung bei dem
Wert S3 doppelt so hoch ist wie bei dem Wert S2. Mit den Radio-Werten kann der
Gegenstation mitgeteilt werden, wie gut die Sprachübertragung ist. 

Deutsch

Service

Das Gerät darf nicht geöffnet werden. Eigenhändige Reparaturen oder Abgleich sind nicht
vorzunehmen, denn jede Veränderung bzw. Fremdabgleich können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis sowie der Garantie- und Reparaturansprüche führen. Bei Betriebsstörung
sollte das Gerät nicht benutzt werden. Trennen Sie die Stromversorgung ab. Liegt ein
Defekt vor, sollte auf jeden Fall der autorisierte TEAM-Fachhändler kontaktiert werden.

Sicherheitshinweis

Bitte beachten Sie als KFZ-Fahrer beim Funkbetrieb auch die Bestimmungen der jeweils
gültigen Straßenverkehrsordnung. Für den Funkbetrieb während des Fahrens ist die Ver-
wendung einer geeigneten Freisprecheinrichtung notwendig. Bei dem Betrieb des Geräts
wird Hochfrequenzenergie freigesetzt. Es muß daher ein entsprechender
Sicherheitsabstand zur Antenne eingehalten werden.

Zulassungen

Der Gerätetyp TS-TwoWay 4000 ist nach der Zulassungsvorschrift ETS 300 135 geprüft. Es
entspricht damit der Allgemeingenehmigung zum Errichten und Betreiben bestimmter CB-
Funkgeräte. Das Gerät ist bestimmt für die Inverkehrbringung in folgenden europäischen
Ländern : Belgien, Dänemark, Deutschland, England, Finnland, Frankreich, Großbritannien,
Italien, Litauen, Luxemburg, Niederlande, Norwegen, Österreich, Schweden, Schweiz,
Spanien, Tschechische Republik und Ungarn.
Der Gerätetyp TS-TwoWay 4040 wurde zusätzlich nach der europäischen Vorschrift ETS 300
433 geprüft. Das Gerät ist bestimmt für die Inverkehrbringung in folgenden europäischen
Ländern : Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Niederlande, Polen, Portugal,
Slowakien

Entsorgung : 

Bitte werfen Sie Ihr TEAM Altgerät nicht einfach auf den Müll, sondern senden Sie Ihr
Altgerät bitte portofrei zur fachgerechten Entsorgung an TEAM ein. TEAM wird anschließend
die umweltschonende Entsorgung Ihres Altgeräts für Sie kostenlos veranlassen. Bitte

machen Sie mit - der Umwelt zur Liebe.

Deutsch

Allgemeine Hinweise

Das Gerät ist vor Feuchtigkeit und Staub zu schützen. Das Gerät niemals an Orten aufbewahren,
die einer starken Erhitzung und/oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein könnten.
Zur Gehäusereinigung ein weiches, fusselfreies Tuch verwenden. Zur Reinigung niemals

Lösungsmittel verwenden.

Änderung der technischen Daten und der Ausführung sind ohne Vorankündigung vorbehalten.

8

9

manual-TS-TwoWay.qxp  20.12.2006  11:10  Seite 8

Summary of Contents for TS-TwoWay 4000

Page 1: ...Way TS TwoWay Bedienungsanleitung Operating instruction Mode d emploi Manuale di istruzioni Mobilfunkgerät Mobile Transceiver Emetteur Récepteur Ricetrasmettitore manual TS TwoWay qxp 20 12 2006 11 10 Seite 1 ...

Page 2: ...ng 5 9 Operating instructions 11 15 Mode d emploi 22 25 Manuale di istruzioni 27 31 Schaltplan Schematic Diagram 16 17 Schema de principe Schema Elettrico PCB Layouts 18 19 Technische Daten Technical data 20 Caractéristiques Caratteristiche techniche English Deutsch Français Italiano Bedienungsanleitung Operating Instruction Mode d emploi Manuale di istruzioni TS TwoWay 2 3 manual TS TwoWay qxp 20...

Page 3: ... der festen Montage einer Mobilantenne bei der ein Loch in die Karosserie Ihres Fahrzeuges gebohrt werden muß gibt es noch weitere Möglichkeiten für die Montage z B Dachrinnenmontage Halter für Montage an dem Kofferraumdeckel Befestigung mit Magnet fuß oder Scheibenantenne Für den Aufbau einer Feststationsanlage empfiehlt sich die Montage einer stationären Dach antenne z B TEAM ECO 050 oder ECO 20...

Page 4: ...VOLUME OFF nach rechts drehen Das Gerät befindet sich nun auf Kanal 9 in der Betriebsart FM Der Hintergrund der Anzeige leuchtet nun auf und das Empfängerrauschen wird hörbar Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein 2 Rauschsperre SQUELCH Durch Rechtsdrehen des Rauschsperrereglers 8 SQUELCH kann das störende Rauschen unterdrückt werden Der Regler sollte nur soweit über den Stummschaltepunkt gedre...

Page 5: ...ntspricht 6dB Dies bedeutet daß die Empfängereingangsspannung bei dem Wert S3 doppelt so hoch ist wie bei dem Wert S2 Mit den Radio Werten kann der Gegenstation mitgeteilt werden wie gut die Sprachübertragung ist Deutsch Service Das Gerät darf nicht geöffnet werden Eigenhändige Reparaturen oder Abgleich sind nicht vorzunehmen denn jede Veränderung bzw Fremdabgleich können zum Erlöschen der Betrieb...

Page 6: ...possible contact with a conducting metal lic surface of the bodywork of the car There are also some other possibilities to fix the antenna onto the car without the necessity to drill a hole into the bodywork of your car for example mounting the antenna onto the gut ter mounting the antenna onto a holder on the cover of the boot or using an antenna with a magnetic foot or using a windscreen antenna...

Page 7: ...ation Standard ETS 300 135 with 40 channels FM only Operating of the TEAM TS TwoWay Installation Always mount the transceiver where the switches are easy accessible Important points of view for the correct mounting position are no interference of the roadworthiness good access of the controls of the car sufficient air circulation to prevent overheating of the radio in transmit mode Please take int...

Page 8: ...iver is muted On completion of the transmission release the PTT key and the set will revert to receiving mode The RX LED 12 now lights up in green colour 7 Channel Scanning SCAN Before selecting the SCAN function set the squelch control SQUELCH 8 according to Para 2 because this function does not work with unmuted receiver Depress now the key SCAN 7 In the display the channels arestepping upwards ...

Page 9: ...TEAM TS TwoWay Schaltplan Schematic Diagram Schema de principe Schema elettrico 16 17 manual TS TwoWay qxp 20 12 2006 11 11 Seite 16 ...

Page 10: ...SUB PCB Layout TEAM TS TwoWay MAIIN PCB Layout TEAM TS TwoWay 18 19 Front PCB Microphone PCB MIC Socket PCB SQ PCB manual TS TwoWay qxp 20 12 2006 11 11 Seite 18 ...

Page 11: ...y 4000 FM TS TwoWay 4040 AM FM Empfängerempfindlichkeit Receiver sensitivity Sensibilité du récepteur Sensibilità di ricevitore Zwischenfrequenzen Intermediate frequencies Fréquences intermédiaires Frequenze intermedie Squelch Empfindlichkeit Squelch sensitivity Sensibilité du squelch Sensibilità dello squelch NF Ausgangsleistung Audio output power Puissance de sortie audio Potenza d uscita audio ...

Page 12: ...veiller au bon raccordement du câble coaxial à l antenne Un mauvais raccord peut entraîner des pertes et peut également endommager l appareil La disposition de l antenne doit être adaptée bien au émetteur récepteur sinon une part de la puissance d émission soit reflétée à l antenne et ne soit pas rayonnée Ça réduit aussi la portée de l appareil L accord d antenne est réalisée par l adaption de la ...

Page 13: ...al est déjà occupé vous passeriez mieux à l autre canal 6 Recherche des canaux SCAN Avant d actionner cette fonction il faut tourner le bouton du squelch SQUELCH 8 jusqu à ce que le bruit de fond disparaisse La fonction SCAN n est pas exécutable avec le squelch ouvert Maintenant appuyez sur le commutateur de recherche des canaux SCAN 7 Les canaux défilent vers le haut dans la fenêtre d affichage L...

Page 14: ...ibile con una superfi cie della lamiera della carrozzeria dotata di buona conducibilità Oltre al montaggio fisso dell antenna mobile per il quale è necessario perforare la car rozzeria del vostro veicolo esistono anche ulteriori possibilità per il montaggio p es mon taggio sulla canalina di scolo del tetto supporti per il montaggio sul coperchio del portaba gagli fissaggio con base magnetica o l a...

Page 15: ...no e l alimentazione si può iniziare 1 2 3 4 5 6 1 Accensione VOLUME Prima della prima attivazione il regolatore soppressione rumore 8 dovrebbe venire gira to verso sinistra fino al fine corsa senza azionare il interruttore L apparecchio si accende girando il regolatore volume e marcia arresto 9 verso destra fino al volume desidera to Ad impianto acceso la spia RX 12 risplende in verde è nello ind...

Page 16: ... impedenza di connessione dovrebbe essere di 4 8 ed il carico ammissibile dell altoparlante di almeno 5 Watt p es TEAM TS 500 Collegando l altoparlante esterno quello interno viene disattivato 10 Misuratore S S METER Esiste la possibilità di collegare un misuratore S esterno alla presa 18 S METER sulla parte posteriore dell apparecchio con un connettore jack da 2 5 mm Il misuratore S esterno segna...

Page 17: ...TEAM Electronic GmbH Tel 069 300 950 0 Bolongarostrasse 88 Fax 069 31 43 82 D 65929 Frankfurt Main eMail TEAMGerman aol com manual TS TwoWay qxp 20 12 2006 11 11 Seite 32 ...

Reviews: