background image

#

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity.

3

TEAM RAC 17 - 070515

Assembly page 3/32

Fax +32 2 359 95 50

(*)

 Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige 

Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen 
Kundendienst.

GEBRAUCHSANWEISUNG

Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie die Grillplatte und die Pfännchen mit einem 
feuchten Tuch reinigen und leicht einölen. 

Beim ersten Gebrauch können Rauch und Gerüche wahrgenommen werden, welche 
durch das Verbrennen von Schutzfetten entstehen. Das Gerät sollte deshalb etwa 10 
Minuten ohne Nahrungsmittel aufgeheizt werden (den Raum während dieses Vorganges 
lüften), indem Sie den Thermostat zur gewünschten Position drehen.

Zum Aufheizen vor der eigentlichen Verwendung schalten Sie bitte stets den Grill ein und 
heizen ihn ca. 10 Minuten auf.

Um Ihre Tischdecke vor Fettspritzern zu schützen, legen Sie ein leicht zu reinigendes 
Tischtuch unter das Gerät.

Nachdem Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam gelesen haben, stecken Sie den 
Stecker in eine Schukosteckdose und stellen Sie den Thermostat auf die gewünschte 
Position. Die Kontrollleuchte wird angehen, um anzudeuten, dass das Gerät aufwärmt. 
Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, erlischt die Kontrollleuchte. Während des 
Gebrauchs wird diese Kontrollleuchte regelmäßig an- und ausgehen. Das bedeutet, dass 
die gewünschte Temperatur geregelt wird. 

Wenn Sie eine Verlängerungsschnur benutzen, vergewissern Sie sich, dass deren 
Eigenschaften den Eigenschaften des Gerätes (siehe Typenschild) entsprechen.  

Hinweis: Wenn das Gerät vorwärmt, und die Pfännchen sauber sind, können Sie diese schon 
auf das Gerät legen um sie aufzuwärmen, aber lassen Sie nie ein schon verwendetes 
Pfännchen auf dem Heizelement des Gerätes, da die Reste der Nahrungsmittel brennen 
könnten. 

GRILL

Stellen Sie den Raclette-Grill in die Mitte der Tischrunde.

Schneiden Sie das Fleisch in mundgerechte Happen. Diese werden schneller gar. 
Servieren Sie das so vorbereitete Fleisch auf einer Platte oder auf einem Holzbrett. Jeder 
Esser nimmt sich dann eine entsprechende Menge auf seinen Teller und grillt seine Stücke 
selbst auf der Grillplatte. 

In den Pfännchen können Sie toasten, Früchte garen, überbacken, Spiegeleier braten, 
Bratkartoffeln zubereiten und vieles andere mehr. 

Als Beilagen servieren Sie Saucen und Salate sowie französisches Stangen-Weißbrot.

Die flache Einbuchtung des Grills ist die Pfannkuchenfläche, die für die Zubereitung von 
Pfannkuchen und Omelette oder Spiegeleier vorgesehen ist.

RACLETTE

Das Grillen von Käse ist eine Schweizer Spezialität. Rechnen Sie pro Person mit 150 bis 250 
Gramm Käse, den Sie in Scheiben von ca. 2 mm schneiden. 

Bereiten Sie Kartoffeln mit Schale vor, welche Sie entweder in einem geschlossenen Topf 
oder auf der Grillfläche warm halten.

Geben Sie ein Stück Käse in die Pfännchen und schieben Sie diese in das Gerät. Der Käse 
beginnt nach ca. 3-4 Minuten zu schmelzen. 

Sobald der Käse eine goldgelbe Tönung angenommen hat, ist er fertig zum Verzehr und 
kann aus dem Pfännchen auf den Teller oder über die Kartoffeln gegeben werden. 
Würzen Sie den Käse mit frisch gemahlenem Pfeffer.

Summary of Contents for RAC 17

Page 1: ...When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 32 Fax 32...

Page 2: ...tzen Sie das Ger t nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf q Benutzen Sie nur Zubeh r welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubeh r stellt eine Gefahr f r den Benutz...

Page 3: ...diese Kontrollleuchte regelm ig an und ausgehen Das bedeutet dass die gew nschte Temperatur geregelt wird Wenn Sie eine Verl ngerungsschnur benutzen vergewissern Sie sich dass deren Eigenschaften den...

Page 4: ...er tes wickeln und den Stecker in den zwei L chern im dazu vorgesehenen Fach stecken PFLEGEHINWEISE Ger t vom Netz trennen und abk hlen lassen bevor es gereinigt wird Reinigung der Innenseite des Ger...

Page 5: ...ren Sie diese dann ca 10 Min im Raclette Pf nnchen Zucchini mit Minze Bestreichen Sie die Zucchini mit Oliven l streuen Sie fein gehackte Minze dr ber und garen Sie das Ganze dann ca 15 Min im Raclett...

Page 6: ...ays place it in a dry environment q Never use accessories that are not recommended by the producer They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance q Never move the applianc...

Page 7: ...f you use an extension cord compare its characteristics with the ones of the appliance see rating plate and check its compatibility Hint When your appliance is warming up and the raclette pans are cle...

Page 8: ...and the edges of the appliance with a paper towel or a soft cloth Wipe the outside with only a slightly moistened cloth ensuring that no moisture oil or grease enters the cooling slots Do not clean th...

Page 9: ...Raclette pans and cook for 10 minutes Minted courgettes Brush slices of courgette with olive oil sprinkle on finely chopped mint and cook in the Raclette pans for 15 minutes PROTECTION OF THE ENVIRON...

Page 10: ...de sources de chaleur q L appareil doit obligatoirement tre d branch et refroidi avant de le nettoyer et de le ranger q Veillez ne pas utiliser l appareil l ext rieur et entreposez le dans un endroit...

Page 11: ...une connexion de terre et placez le thermostat sur la position d sir e Le t moin lumineux s allumera alors vous indiquant le d but de la chauffe D s que la temp rature choisie est atteinte le t moin...

Page 12: ...s utilisation placez le thermostat sur sa position minimale et d branchez l appareil Lors du rangement de l appareil nous vous conseillons d enrouler le cordon d alimentation autour des deux pattes s...

Page 13: ...des demi tomates Mettre dans les po lons raclette et cuire pendant 10 minutes Courgettes la menthe Badigeonner des tranches de courgettes avec de l huile d olive garnir de menthe hach e et cuire dans...

Page 14: ...stel niet buiten en berg het op een droge plaats op q Gebruik geen toebehoren die niet door de fabrikant aanbevolen werden Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen q Trek n...

Page 15: ...en Om het toestel aan te schakelen nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en nageleefd hebt steek de stekker in een geaard stopcontact en plaats de thermostaat op de gewenste positie Het contro...

Page 16: ...ct U kunt het toestel praktisch en veilig opbergen door het snoer rond de twee haken onderaan het toestel te wikkelen en de stekker in de twee gaatjes in het daartoe voorziene vak te steken REINIGING...

Page 17: ...l over de raclettepannetjes en laat een 10 tal minuutjes koken Courgettes met munt Dompel de sneetjes courgette onder in de olijfolie versier deze met gehakte muntblaadjes en laat een 15 tal minuutjes...

Page 18: ...l ctrica debe ser desenchufada y el aparato debe ser fr o antes de limpiarlo o recogerlo q Procure no utilizar el aparato en el exterior y col quelo en un sitio seco q No utilice accesorios no recomen...

Page 19: ...noso se enciende El testigo luminoso se apagar cuando ser conseguida la temperatura de cocci n Durante el uso el testigo luminoso se apagara y encender de continuo Ello indica que el termostato mantie...

Page 20: ...entes Salchichas Frankfurt Hamburguesas peque as Condimento de tomate Aros de cebolla Panecillo redondo Men de desayuno Bacon Huevos fritos hechos en la placa superior de la raclette Champi ones Salch...

Page 21: ...mpeza ou por qualquer outra raz o q N o ponha o aparelho pr ximo de fontes de calor q O aparelho ao ser limpo ou guardado tem de ter a ficha do cabo de alimenta o retirada da tomada el ctrica e de est...

Page 22: ...a o a uma tomada el ctrica com fio de terra e coloque o term stato na posi o desejada O sinalizador luminoso acende se indicando que o aparelho est em funcionamento Assim que a temperatura escolhida s...

Page 23: ...o negro acabado de moer Com o term stato muito f cil derreter queijo sem o queimar Junte ao prato presunto cebo1inhas e pequenos pepinos Sirva um vinho seco Depois da utiliza o coloque o term stato na...

Page 24: ...tas novas Molho mustarda Menu buf Frango marinado grelhado Fatias de queijo Raclette Camar o tipo gigante Kebabs Saladas P o typo franc s baguette Menu de festas de crian as e de adolescentes Salsicha...

Page 25: ...A 2002 96 CE Para a preserva o do ambiente e da nossa sa de a elimina o no fim da vida til dos aparelhos el ctricos e electr nicos deve se efectuar no cumprimento das legisla es em vigor e pela partic...

Page 26: ...cchio in prossimit di sorgenti di calore q Staccare la spina dalla presa elettrica e lasciare l apparecchio raffreddare completamente prima di pulirlo o riporlo q Non usare l apparecchio all aperto e...

Page 27: ...ruzioni inserire la spina in una presa di corrente dotata di messa a terra e regolare la temperatura del apparecchio tramite il termostato La spia luminosa si accender ad indicare il funzionamento del...

Page 28: ...d asciugarlo accuratamente facendo attenzione che polvere olio o altri grassi e liquidi non si infiltrino nelle fessure di aerazione per il raffreddamento dell apparecchio Non immergere l apparecchio...

Page 29: ...ata e cuocere nelle padelline per 15 minuti DIRETTIVA 2002 96 CE SULLO SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI Per preservare l ambiente e la nostra salute l eliminazione dei vecchi apparec...

Page 30: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 31: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Page 32: ...n order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language in...

Reviews: