background image

  

 

Copies of the I/B. Please reproduce them without any 

changes except under special instruction from Team 
International BELGIUM. The pages must be reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width x 210 mm height). When folding, make sure you 

keep the good numbering when you turn the pages of 
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the 

language integrity. 

16 

 

 

Assembly page 16/16 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

 

AVVERTENZE 

 

Vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. 

Importante: Le persone (inclusi i bambini) che non sono capaci di utilizzare l’apparecchio, sia per 
incapacità fisiche, sensoriali o mentali, sia per mancanza di esperienza o di conoscenze, non devono per 

niente utilizzare l’apparecchio tranne se sono sorvegliati da una persona responsabile per la loro sicurezza o 
se hanno previamente ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio.  

Sorvegliare i bambini perché non utilizzino l’apparecchio come un giocatolo. 

 

 

Vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. 

 

Prima di mettere in funzione l’apparecchio, controllare che la tensione della rete elettrica 
corrisponda esattamente a quella dell’apparecchio. 

 

Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è in funzione. Non lasciarlo alla portata di 

bambini o persone irresponsabili.  

 

Verificare regolarmente che l'apparecchio non sia danneggiato. Non accendere 

l’apparecchio qualora il cavo o l’apparecchio stesso dovessero presentare un qualsiasi 
danneggiamento. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un servizio qualificato(*). 
Un cavo danneggiato deve essere sostituito da un servizio qualificato(*). 

 

Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso domestico e secondo le 

indicazioni riportate nel presente libretto d'istruzioni. 

 

Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido, né per pulirlo né per qualsiasi 

altra ragione. Non metterlo mai in lavastoviglie. 

 

Non usare l’apparecchio in prossimità di sorgenti di calore. 

 

Togliere la spina dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio. 

 

Non usare l’apparecchio all’aperto e riporlo sempre in un luogo asciutto. 

 

Non utilizzare accessori se non quelli consigliati dal fabbricante: può essere pericoloso per 
l’utente e potrebbe danneggiare l’apparecchio. 

 

Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio. Assicurarsi che il cavo elettrico non possa 

impigliarsi per evitare eventuali cadute dell'apparecchio. Non avvolgere il cavo intorno 
all’apparecchio e non storcerlo. 

 

Staccare la spina dalla presa di corrente quando non è in funzione. 

 

Utilizzare l'apparecchio solo per preparazioni culinarie.  

 

Questo apparecchio non è concepito per funzionare in modo continuo.  E’, pertanto, 
necessario intercalare pause regolari durante il funzionamento. Consultare il capitolo 

«Intervalli d’utilizzo » presente su questo libretto. 

 

E’ assolutamente necessario tenere sempre pulito l’apparecchio poiché direttamente in 

contatto con i prodotti alimentari. 

 

E' indispensabile togliere la spina dalla presa di corrente, prima di montare o smontare il 
piede o qualsiasi altro accessorio, e anche prima di pulirli. 

 

Le lame del piede sono estremamente taglienti; è necessario fare molta attenzione 

quando si maneggiano. 

 

Non inserire mai le mani o qualsiasi tipo di oggetto dentro del recipiente ove si sta 

utilizzando il prodotto. 

 

E' possibile utilizzare un raschietto (per pulire meglio le lame) solo quando l'apparecchio è 
staccato dalla presa di corrente. 

 

Prestare particolare attenzione durante l’uso del frullatore con liquidi caldi, gli schizzi 

potrebbero causare brutte scottature. Non usare mai l'apparecchio per mescolare liquidi 
bollenti. 

 

L’apparecchio è concepito la preparazione di piccole quantità di cibo per consumo 

diretto, non è stato progettato per la preparazione di grandi quantità. L’apparecchio è 
concepito la preparazione di piccole quantità di cibo per consumo diretto, non è stato 

progettato per la preparazione di grandi quantità. 

 

Non toccare mai la lama quando l’apparecchio funziona e non tentare in nessun modo 
di fermare il movimento della lama. 

 

Summary of Contents for MS 11

Page 1: ...A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page fi...

Page 2: ...ernational BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of...

Page 3: ...ou turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 3 Assembly page 3 3 Fax 32 2 359 95 50 D 1 An aus Schalter 2 Motorblock 3 Mixstab GB 1 On off switch 2 Motor ho...

Page 4: ...ellen Sie das Ger t niemals in die Sp lmaschine Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he einer W rmequelle Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Ger t reinigen Benutzen Sie das Ger...

Page 5: ...in Richtung des Verschlusssymbols drehen berpr fen Sie mit leichtem Druck ob der Mixstab mit dem Motorblock fest verbunden ist Geben Sie die zu zerkleinernde Nahrung in den Mixbecher oder in einen and...

Page 6: ...liance from the power supply All repairs should be made by a competent qualified electrician Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not...

Page 7: ...er such as a mixing bowl cooking pan or mixing beaker if included Do not overfill to avoid splashing when the motor is switched on Plug in at the mains Put the shaft of the appliance into the ingredie...

Page 8: ...e mettez jamais dans le lave vaisselle N utilisez pas l appareil pr s de sources de chaleur La prise doit tre retir e avant de nettoyer l appareil Veillez ne pas utiliser l appareil l ext rieur et ent...

Page 9: ...ymbole de fermeture C est une vis filet e gauche Seule une l g re pression de la main garantira que le pied soit bien fix au moteur Versez les ingr dients dans le gobelet ou dans un autre r cipient en...

Page 10: ...vervangen door een bekwame gekwalificeerde dienst Verwijder de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt Herstellingen dienen te worden uitgevoerd door een bekwame gekwalificeerde di...

Page 11: ...ndraaien van de staaf garandeert voldoende bevestiging Doe de ingredi nten in de houder of andere kom die groot genoeg is om spatten te voorkomen Steek de stekker in het stopcontact Om spatten te voor...

Page 12: ...en el lavavajillas No utilice el aparato cerca de fuentes de calor La clavija el ctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato Procure no utilizar el aparato en el exterior y col quelo en u...

Page 13: ...se de que la varilla est totalmente acoplada a la unidad del motor Verter los ingredientes en el vaso batidor o en otro recipiente vigilando las cantidades para evitar salpicaduras Conecte el cable a...

Page 14: ...de utiliza o O aparelho nunca deve ser mergulhado na gua ou em qualquer outro l quido seja para a limpeza ou por qualquer outra raz o Nunca meta o aparelho na m quina de lavar lou a N o ponha o apare...

Page 15: ...o Enrosque o p na rosca situada debaixo do bloco do motor no sentido indicado pelo s mbolo De seguida d um aperto de modo a garantir que o veio est bem fixo Ponha os alimentos l quidos no copo ou em o...

Page 16: ...avastoviglie Non usare l apparecchio in prossimit di sorgenti di calore Togliere la spina dalla presa di corrente prima di pulire l apparecchio Non usare l apparecchio all aperto e riporlo sempre in u...

Page 17: ...proiezione del liquido Collegare il cavo di alimentazione dell apparecchio alla presa di corrente Immergere il piede dell apparecchio negli ingredienti prima di metterlo in moto Questo a fine di evit...

Page 18: ...national BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of th...

Page 19: ...national BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of th...

Page 20: ...in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language i...

Reviews: