background image

  

 

Copies of the I/B. Please reproduce them without any 

changes except under special instruction from Team 
International BELGIUM. The pages must be reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width x 210 mm height). When folding, make sure you 

keep the good numbering when you turn the pages of 
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the 

language integrity. 

13 

 

 

Assembly page 13/13 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

(*) 

Servicio técnico cualificado: Servicio técnico del fabricante o del importador o una persona 

cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso 

devuelva el aparato al servicio técnico. 
 

TIEMPO DE UTILIZACIÓN 
 
Para una utilización óptima de su aparato y evitar el deterioro de su  motor, controle el tiempo 
de utilización continuada  máxima  indicada en la placa de características. (KB xx min. donde 

xx es el duración máxima). Pausa de utilización: 10 minutos. 
 

MODO DE EMPLEO 
 
Fácil, práctico y simple de limpiar, ideal para batir leche, sopas, huevos, etc. 
 

• 

Antes de utilizar el aparato por primera vez, la  varilla debe ser limpiada con un paño 
húmedo. Asegúrese de que está desenchufado primero. 

• 

Atornille la parte separable dentro de la rosca en la parte trasera de la unidad del motor. 

Tenga cuidado en enroscar la varilla en la dirección mostrada por el símbolo cerrado

±

Haga una leve presión sólo para asegurarse de que la varilla está totalmente acoplada a 

la unidad del motor. 

• 

Verter los ingredientes en el vaso batidor o en otro recipiente vigilando las cantidades 
para evitar salpicaduras. 

• 

Conecte el cable a la red eléctrica. 

• 

Introduzca la varilla del aparato dentro de los ingredientes antes de encenderlo. Esto 
evitará salpicaduras cuando el motor esté en marcha. 

• 

Nunca utilice el aparato durante más de 1 minuto de manera continua. Después, es 
necesario efectuar pausas de 10 minutos. 

 
LIMPIEZA 

 

• 

Desconecte de la red el aparato siempre antes de proceder a su limpieza. 

• 

El bloque del motor no tiene que ser limpiando mas que con una bayeta húmeda. 

• 

Desenrosque la varilla de detrás de la unidad del motor. Tenga cuidado y desenrosque la 

varilla en la dirección mostrada por el símbolo abierto 

²

• 

Limpie la varilla bajo un chorro de agua y utilice agua caliente jabonosa si necesario.  

• 

Seque cuidadosamente la varilla separable. 

• 

NUNCA SUMERJA LA UNIDAD DEL MOTOR EN EL AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO. 

 

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE –DIRECTIVA 2002/96/CE 
 
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos 
eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas 

especificas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón, como 

indica el símbolo 

 en la placa de datos técnicos, su aparato no debería ser tirado en un 

contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de 

recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva. 

Summary of Contents for MS 11

Page 1: ...A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page fi...

Page 2: ...ernational BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of...

Page 3: ...ou turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 3 Assembly page 3 3 Fax 32 2 359 95 50 D 1 An aus Schalter 2 Motorblock 3 Mixstab GB 1 On off switch 2 Motor ho...

Page 4: ...ellen Sie das Ger t niemals in die Sp lmaschine Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he einer W rmequelle Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Ger t reinigen Benutzen Sie das Ger...

Page 5: ...in Richtung des Verschlusssymbols drehen berpr fen Sie mit leichtem Druck ob der Mixstab mit dem Motorblock fest verbunden ist Geben Sie die zu zerkleinernde Nahrung in den Mixbecher oder in einen and...

Page 6: ...liance from the power supply All repairs should be made by a competent qualified electrician Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not...

Page 7: ...er such as a mixing bowl cooking pan or mixing beaker if included Do not overfill to avoid splashing when the motor is switched on Plug in at the mains Put the shaft of the appliance into the ingredie...

Page 8: ...e mettez jamais dans le lave vaisselle N utilisez pas l appareil pr s de sources de chaleur La prise doit tre retir e avant de nettoyer l appareil Veillez ne pas utiliser l appareil l ext rieur et ent...

Page 9: ...ymbole de fermeture C est une vis filet e gauche Seule une l g re pression de la main garantira que le pied soit bien fix au moteur Versez les ingr dients dans le gobelet ou dans un autre r cipient en...

Page 10: ...vervangen door een bekwame gekwalificeerde dienst Verwijder de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt Herstellingen dienen te worden uitgevoerd door een bekwame gekwalificeerde di...

Page 11: ...ndraaien van de staaf garandeert voldoende bevestiging Doe de ingredi nten in de houder of andere kom die groot genoeg is om spatten te voorkomen Steek de stekker in het stopcontact Om spatten te voor...

Page 12: ...en el lavavajillas No utilice el aparato cerca de fuentes de calor La clavija el ctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato Procure no utilizar el aparato en el exterior y col quelo en u...

Page 13: ...se de que la varilla est totalmente acoplada a la unidad del motor Verter los ingredientes en el vaso batidor o en otro recipiente vigilando las cantidades para evitar salpicaduras Conecte el cable a...

Page 14: ...de utiliza o O aparelho nunca deve ser mergulhado na gua ou em qualquer outro l quido seja para a limpeza ou por qualquer outra raz o Nunca meta o aparelho na m quina de lavar lou a N o ponha o apare...

Page 15: ...o Enrosque o p na rosca situada debaixo do bloco do motor no sentido indicado pelo s mbolo De seguida d um aperto de modo a garantir que o veio est bem fixo Ponha os alimentos l quidos no copo ou em o...

Page 16: ...avastoviglie Non usare l apparecchio in prossimit di sorgenti di calore Togliere la spina dalla presa di corrente prima di pulire l apparecchio Non usare l apparecchio all aperto e riporlo sempre in u...

Page 17: ...proiezione del liquido Collegare il cavo di alimentazione dell apparecchio alla presa di corrente Immergere il piede dell apparecchio negli ingredienti prima di metterlo in moto Questo a fine di evit...

Page 18: ...national BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of th...

Page 19: ...national BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of th...

Page 20: ...in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language i...

Reviews: