background image

44

45

Italiano

Italiano

Chiamata selettive 5-toni  

Trasmette i 5 toni di selettiva via software di programmazione. 
Questa funzione è disponibile solo se i 5-toni di chiamata selettiva sono abilitati, e se
il canale in uso è abilitato alle chiamate di tono selettiva.

Tasto tono di allarme

Il tasto 

tono di allarme

si attiva via software. Se attivato, una breve pressione del

tasto fa partire  un tono di allarme dalla durata di 30 secondi. Una volta terminato il
tono, la radio rimane in modalità trasmissione fino a quando, premendo il tasto
PTT, la funzione termina.  
Se la funzione emergenza non è attivata e la funzione di tono è attiva, si udirà un
breve doppio tono. 

Tasto FUN- (8)

Ulteriori  funzioni sono disponibili premendo il tasto FUN  (8) in combinazione con
altri tasti.  

FUN + PTT (9)

Trasformala potenza tx  alta / bassa

FUN + ENT (13)

Blocco tasti On / Off
Il simbolo blocco tasti appare fino a quando la funzione è attivata . Solo il tasto
PTT  (9) ed  il tasto  FUN  (8) sono attivi.

FUN + PF1 (10)

attiva/disattiva la funzione fm-radio
Seleziona la frequenza radio fm nella gamma  88.5 MHz - 107.9 MHz ruotando il se-
lettore canale (3) 
Per la scansione canale utilizzare I tasti multi funzione PF1 (10) (UP) e PF2 (11)
(DOWN).  
Tramite software, più di 6 frequenze radio possono essere memorizzate e per richia-
marle su canali usare la seguente combinazione tasti dopo avere attivato la funzione
radio: 

canale 1: VFO/MR (14) + 0

canale 4: VFO/MR (14) + 3

canale 2: VFO/MR (14) + 1

canale 5: VFO/MR (14) + 4

canale 3: VFO/MR (14) + 2

canale 6: VFO/MR (14) + 5

Premendo il tasto PTT (9), se la radio fm è attivata, la stessa funzione radio fm
sarà interrotta fino a quando il tasto PTT sarà rilasciato. 

Trasmissione 

Per trasmettere premere il tasto PTT (9) fino alla fine del messaggio. 
Per una migliore qualità della voce, tenere il microfono (4) ad una distanza di circa
10 cm. 
Durante la trasmissione il Led rosso (6) rimarrà acceso. 
Al rilascio del PTT (9) la radio ritorna automaticamente in modalità di ricezione. 

Ricezione

Al momento di ricezione rimarrà acceso il LED verde (6). 
Se la frequenza selezionata viene decodificata con un codice CTCSS- / DCS, tutti I
segnali con un codice diverso non saranno uditi.. il LED verde si accende ma nes-
sun segnale è udibile.

FUNZIONI TASTI

Tasto PTT  

Il tasto PTT (9) è posto nella parte destra della radio. Premendo il tasto PTT la
radio va in modalità di trasmissione. Il LED (6) emette una luce rossa. 

Tasti multi funzione

Il tasto multi funzione PF1 (10) e PF2 (11) si trovano sotto il tasto PTT (9). Sono
programmabili tramite il software T-UP26 con una delle seguenti funzioni: 

tono di relais 1450 Hz

monitor

tono di relais 1750 Hz 

scan

tono di relais 2315 Hz 

chiamata selettive 5-toni

Tono relais

Trasmette il tono relais di chiamata , 1450 kHz, 1750 kHz or 2315 kHz.  

Monitor

La funzione monitor  rimane attiva fino a quando si torna a premere il tasto. 

Scan

Start / stop della funzione di scansione canale si attivano premendo il tasto. Ogni
canale può essere aggiunto o tolto dalla scansione tramite programmazione da
software.  
Questa funzione è disponibile se gli ultimi due canali sono aggiunti sulla lista di
scansione.

tecom-ipx5_manual_2:Layout 1  7/25/2014  11:51 AM  Seite 44

Summary of Contents for TeCom-IPX5

Page 1: ...t Handheld Transceiver Transceptor Port til Ricetrasmettitore Palmare PMR FreeNet UHF COM VHF COM Bedienungsanleitung Manual Manual Instrucciones de Uso Manual d Uso tecom ipx5_manual_2 Layout 1 7 25...

Page 2: ...h rdlich genehmigte Funkfrequenzen zwischen 440 470 MHz Sendeleistungen und Bandbreiten programmiert werden Die Programmierung darf nur von einem autorisierten Fachh ndler durchgef hrt werden TeCom IP...

Page 3: ...erschmutzen R umen auf wSetzen Sie das Ger t keinen Fl ssigkeiten aus die zu Korrodierung der Bauteile und Platinen f hren k nnen wSollte das Ger t ungew hnlich hei werden ungew hnliche Ger che abgebe...

Page 4: ...11 mit der Monitorfunktion programmiert sein und stellen mit dem kombi nierten Ein Aus Lautst rke Regler 5 die gew nschte Lautst rke ein Deutsch Deutsch GRUNDFUNKTIONEN Antenne Hinweis In der PMR Ver...

Page 5: ...via Software programmierte Kanalsuch laufliste durchsucht Diese Funktion ist nur verf gbar wenn mindestens zwei Ka n le der Kanalsuchlaufliste hinzugef gt wurden Per Software wird bestimmt ob ein Kan...

Page 6: ...g bitte folgende Schritte befolgen 1 Zum ffnen des Men s nacheinander die Tasten F 8 und Zifferntaste 1 dr cken 2 Zum Ausw hlen der Men punkte den Kanalwahlschalter 3 drehen 3 Aktivieren sie die ausge...

Page 7: ...odierung ber die Tastatur eingegeben werden Stimmen bei einem Ger t dessen Ger tekennung mit der gesendete 5 Tonfolge ber ein so wird die Ger tekennung des Senders angezeigt soweit die ANI Funktion ak...

Page 8: ...o be programmed bandwidth 12 5 kHz or 20 kHz max TX power 5 W VHF 136 174 MHz Programming of the TeCom IPX5 is done via the additional software T UP26 which is available in the versions PMR FN and COM...

Page 9: ...ore the radio in dusty or dirty areas w Do not expose the radio to any liquid Humidity max cause corrosion of the pcb and its components w Should the radio generate unusual heat or emit unusual smell...

Page 10: ...e function is activated To turn off the radio please turn the On Off switch 5 counterclockwise beyond the barrier Volume Control To set a comfortable volume level after turning the radio on activate t...

Page 11: ...at least two channels are added to the scan list 5 tone selective calling Transmits the via software programmed 5 tone selective encode This function is only available if 5 tone selective calling is e...

Page 12: ...ollowing settings are managed in the menu For changes please follow these steps 1 Open the menu by pressing the F key 8 followed by the number key 1 2 For selection of the functions use the rotary cha...

Page 13: ...vated and it performs according to the program ming e g speaker unmutes bell rings an automatic confirmation is sent etc Note For proper functioning of the 5 tone selective call the multi function key...

Page 14: ...pago de tasas Solo se permite la programaci n de frecuencias y par met asi gnados Ancho de banda 12 5 KHz o 20 kHz potencia m xima TX 5 W VHF 136 174 MHz La programaci n del TeCom IPX5 se realiza medi...

Page 15: ...onas con altos niveles de polvo o suciedad No exponga la radio a ning n l quido La humedad podr a causar corrosi n en la pcb y sus componentes Si la radio generase una calor inusual o emite olor o hum...

Page 16: ...r la radio por favor gire el conmutador On Off 5 en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la marca Control de Volumen Para establecer un nivel de volumen adecuado despu s de haber encendid...

Page 17: ...ido a la lista de exploraci n llamada selectiva de 5 tonos Transmite el c digo selectiva de 5 tonos progamada La se al opcional tiene que ser activada en el canal Tecla tono de alarma 15 Esta funci n...

Page 18: ...si n y recepci n apagado OFF 50 CTCSS 104 DCS c digos MEN Las siguientes opciones se administran en el men Siga estas instrucciones 1 Abra el men con la tecla F 8 y la tecla de n mero 1 2 Haga su sele...

Page 19: ...En cada transceptor port til se puede programar una decodificaci n y nueve codifi caciones Tambi n es posible de entrar cualquier codificaci n a trav s del teclado Una vez la llamada selectiva median...

Page 20: ...egnate larghezza di banda 12 5 kHz or 20 kHz max TX power 5 W VHF 136 174 MHz la programmazione del TeCom IPX5 possibile tramite software T UP26 Windows XP 7 8 Compreso di cavetto trasferimento dati F...

Page 21: ...d alter fonti di calore Le alte temperature diminuiscono la longevit di alcuni componenti Non conservare la radio in luoghi polverosi e sporchi Non mettere a contatto la radio con sostanze liquide I c...

Page 22: ...mette un segnale acustico Per spegnere la radio bisogna ruotare in senso antiorario il tasto On Off 5 Volume Control Per impostare il volume dopo l accensione bisogna tenere premuto il tasto monitor p...

Page 23: ...O MR 14 2 canale 6 VFO MR 14 5 Premendo il tasto PTT 9 se la radio fm attivata la stessa funzione radio fm sar interrotta fino a quando il tasto PTT sar rilasciato Trasmissione Per trasmettere premere...

Page 24: ...il tasto F e il tasto numero 1 2 Per selezionare la funzione ruotare il selettore canale 3 3 Attivare la funzione selezionata premendo il tasto ENT 13 4 Selezionare il setting ruotando il selettore ca...

Page 25: ...on decodifica di uno dei 5 toni di selettive e nove codifiche 1 per canale E possibile entrare nei 5 codici di tono tra mite tastiera Se la codifica trasmessa corrisponde alla decodifica programmata d...

Page 26: ...bilit N 0 223uV 12dB Audio Verzerrung Audio Distortion 3 Deformaci n Audio Audio Distorsione Nebenkanal Auswahl Adjacent Channel Selectivity 60dB Selecci n Canal Adyacente Selettivit a canale adiacent...

Page 27: ...L NO PL PT RO SE SI SK La banda de frecuencias VHF permitida en Espana es de 147 174 MHz In Italia il passo di canalizzazione a 25 kHz non consentito TEAM Electronic GmbH Bolongarostrasse 88 D 65929 F...

Reviews: