background image

40

41

Italiano

Italiano

GENERALE

Contenuto della confezione

Togliere le parti della radio con attenzione. Si raccomanda di verificare gli elementi
prima di eliminare l’imballo. Se alcuni elementi risultano mancanti o sono danneg-
giati, si prega di contattare immediatamente il rivenditore.

Manutenzione

Per prestazioni ottimali e la funzionalità del TeCom-IPX5, si prega di prestare atten-
zione ai seguenti consigli:
> non smontare in nessun caso la radio. Questa operazione potrebbe danneggiare 

l’apparato e non rendere più valida la garanzia. 

> Per la ricarica della batteria utilizzare il caricatore originale SLG-TeCom-IPX5 

incluso nella confezione.

> Non esporre in nessun caso la radio alla luce diretta del sole o ad alter fonti di 

calore. Le alte temperature diminuiscono la longevità di alcuni componenti.  

> Non conservare la radio in luoghi polverosi e sporchi.
> Non mettere a contatto la radio con sostanze liquide. I componenti interni potreb-

bero corrodersi.                 

> Se la radio dovesse emettere fumo o generare odori, rimuovere immediatamente 

la batteria e contattare il rivenditore. 

> Non trasmettere mai senza l’antenna montata.  

Caratteristiche

> max. tx power 

FreeNet  : 500 mW

PMR

: 500 mW 

VHF

: 5 W 

UHF

: 4 W

> 256 canali disponibili 

UHF

: 400 - 470 MHz

VHF

: 136 - 174 MHz

PMR 

: 8 Canali  PMR 446 MHz FreeNet : 6 Canali FreeNet 149 MHz

> larghezza di banda 

FreeNET / PMR : 12.5 kHz  
UHF / VHF

: 12.5 / (20) 25 kHz 

> 5-toni di chiamata selettiva

> blocco canale occupato 

> scrambler (otto tipi)

> FM radio

> 50 CTCSS e 107 DCS

> blocco tasti

> LCD display illuminato                                > TOT  
> VOX

> Repeater Toni 1450 / 1750 / 2315 Hz

> funzione salva batteria

tecom-ipx5_manual_2:Layout 1  7/25/2014  11:51 AM  Seite 40

Summary of Contents for TeCom-IPX5

Page 1: ...t Handheld Transceiver Transceptor Port til Ricetrasmettitore Palmare PMR FreeNet UHF COM VHF COM Bedienungsanleitung Manual Manual Instrucciones de Uso Manual d Uso tecom ipx5_manual_2 Layout 1 7 25...

Page 2: ...h rdlich genehmigte Funkfrequenzen zwischen 440 470 MHz Sendeleistungen und Bandbreiten programmiert werden Die Programmierung darf nur von einem autorisierten Fachh ndler durchgef hrt werden TeCom IP...

Page 3: ...erschmutzen R umen auf wSetzen Sie das Ger t keinen Fl ssigkeiten aus die zu Korrodierung der Bauteile und Platinen f hren k nnen wSollte das Ger t ungew hnlich hei werden ungew hnliche Ger che abgebe...

Page 4: ...11 mit der Monitorfunktion programmiert sein und stellen mit dem kombi nierten Ein Aus Lautst rke Regler 5 die gew nschte Lautst rke ein Deutsch Deutsch GRUNDFUNKTIONEN Antenne Hinweis In der PMR Ver...

Page 5: ...via Software programmierte Kanalsuch laufliste durchsucht Diese Funktion ist nur verf gbar wenn mindestens zwei Ka n le der Kanalsuchlaufliste hinzugef gt wurden Per Software wird bestimmt ob ein Kan...

Page 6: ...g bitte folgende Schritte befolgen 1 Zum ffnen des Men s nacheinander die Tasten F 8 und Zifferntaste 1 dr cken 2 Zum Ausw hlen der Men punkte den Kanalwahlschalter 3 drehen 3 Aktivieren sie die ausge...

Page 7: ...odierung ber die Tastatur eingegeben werden Stimmen bei einem Ger t dessen Ger tekennung mit der gesendete 5 Tonfolge ber ein so wird die Ger tekennung des Senders angezeigt soweit die ANI Funktion ak...

Page 8: ...o be programmed bandwidth 12 5 kHz or 20 kHz max TX power 5 W VHF 136 174 MHz Programming of the TeCom IPX5 is done via the additional software T UP26 which is available in the versions PMR FN and COM...

Page 9: ...ore the radio in dusty or dirty areas w Do not expose the radio to any liquid Humidity max cause corrosion of the pcb and its components w Should the radio generate unusual heat or emit unusual smell...

Page 10: ...e function is activated To turn off the radio please turn the On Off switch 5 counterclockwise beyond the barrier Volume Control To set a comfortable volume level after turning the radio on activate t...

Page 11: ...at least two channels are added to the scan list 5 tone selective calling Transmits the via software programmed 5 tone selective encode This function is only available if 5 tone selective calling is e...

Page 12: ...ollowing settings are managed in the menu For changes please follow these steps 1 Open the menu by pressing the F key 8 followed by the number key 1 2 For selection of the functions use the rotary cha...

Page 13: ...vated and it performs according to the program ming e g speaker unmutes bell rings an automatic confirmation is sent etc Note For proper functioning of the 5 tone selective call the multi function key...

Page 14: ...pago de tasas Solo se permite la programaci n de frecuencias y par met asi gnados Ancho de banda 12 5 KHz o 20 kHz potencia m xima TX 5 W VHF 136 174 MHz La programaci n del TeCom IPX5 se realiza medi...

Page 15: ...onas con altos niveles de polvo o suciedad No exponga la radio a ning n l quido La humedad podr a causar corrosi n en la pcb y sus componentes Si la radio generase una calor inusual o emite olor o hum...

Page 16: ...r la radio por favor gire el conmutador On Off 5 en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la marca Control de Volumen Para establecer un nivel de volumen adecuado despu s de haber encendid...

Page 17: ...ido a la lista de exploraci n llamada selectiva de 5 tonos Transmite el c digo selectiva de 5 tonos progamada La se al opcional tiene que ser activada en el canal Tecla tono de alarma 15 Esta funci n...

Page 18: ...si n y recepci n apagado OFF 50 CTCSS 104 DCS c digos MEN Las siguientes opciones se administran en el men Siga estas instrucciones 1 Abra el men con la tecla F 8 y la tecla de n mero 1 2 Haga su sele...

Page 19: ...En cada transceptor port til se puede programar una decodificaci n y nueve codifi caciones Tambi n es posible de entrar cualquier codificaci n a trav s del teclado Una vez la llamada selectiva median...

Page 20: ...egnate larghezza di banda 12 5 kHz or 20 kHz max TX power 5 W VHF 136 174 MHz la programmazione del TeCom IPX5 possibile tramite software T UP26 Windows XP 7 8 Compreso di cavetto trasferimento dati F...

Page 21: ...d alter fonti di calore Le alte temperature diminuiscono la longevit di alcuni componenti Non conservare la radio in luoghi polverosi e sporchi Non mettere a contatto la radio con sostanze liquide I c...

Page 22: ...mette un segnale acustico Per spegnere la radio bisogna ruotare in senso antiorario il tasto On Off 5 Volume Control Per impostare il volume dopo l accensione bisogna tenere premuto il tasto monitor p...

Page 23: ...O MR 14 2 canale 6 VFO MR 14 5 Premendo il tasto PTT 9 se la radio fm attivata la stessa funzione radio fm sar interrotta fino a quando il tasto PTT sar rilasciato Trasmissione Per trasmettere premere...

Page 24: ...il tasto F e il tasto numero 1 2 Per selezionare la funzione ruotare il selettore canale 3 3 Attivare la funzione selezionata premendo il tasto ENT 13 4 Selezionare il setting ruotando il selettore ca...

Page 25: ...on decodifica di uno dei 5 toni di selettive e nove codifiche 1 per canale E possibile entrare nei 5 codici di tono tra mite tastiera Se la codifica trasmessa corrisponde alla decodifica programmata d...

Page 26: ...bilit N 0 223uV 12dB Audio Verzerrung Audio Distortion 3 Deformaci n Audio Audio Distorsione Nebenkanal Auswahl Adjacent Channel Selectivity 60dB Selecci n Canal Adyacente Selettivit a canale adiacent...

Page 27: ...L NO PL PT RO SE SI SK La banda de frecuencias VHF permitida en Espana es de 147 174 MHz In Italia il passo di canalizzazione a 25 kHz non consentito TEAM Electronic GmbH Bolongarostrasse 88 D 65929 F...

Reviews: