background image

1 Micrófono con cable rizado y 

conector 6 pin 

2 Botón de selector canal/ Arriba [ 

S

]

3 Botón selector canal/ Abajo [ 

T

]

4 Botón pulsar para hablar [ PTT ]
5 Botón tono de llamada [ SIGNAL ]
6 Indicador LCD 
7 Control de volumen, 

Encendido/Apagado 

[ Vol / Off ]

8 Interruptor de S Squelch 

automático 

[SQ/Asq ]

9 Interruptor selector rotativo de 

canal 

[ Channel ]

10 Conector de micrófono 6 pin 

( GDCH estándar)

11 CTCSS 
12 Interruptor de palanca de 

modulación 

[ Mode]

13 Interruptor Encendido /Apagado 

función VOX  

14 Posición de espera (Standby) LED 

de la función VOX 

[ VOX ] 

15 Botón de exploración de canal [  

Scan ]

16 Botón selector de iluminación de 

fondo LCD 

[ B ]

17 Botón repetición de marcación de 

último canal 

[ LCR ]

18 Botón de conmutador de sonido 

Audio 

[ Hi / Lo ]

19 Doble escucha o botón de bloqueo 

[ Dual Watch /       ]

20 Botón de prioridad canal 9 

[ CH9 ]

21 Conector de antena aéreo SO239
22 Conector de alimentación DC  
23 Conector Jack ( 3,5 mm ) para 

altavoces externos

24 Conector Jack ( 2,5 mm ) para 

S-Meter externo 

Español   

página 23 - 31

Netherland 

pagina 54 - 62

1 Microfoon met spiraal kabel 

en 6 pin plug

2 Kanaal selectie omhoog [ 

S

3 Kanaal selectie  omlaag [ 

T

]

4 Push to talk toets [ 

PTT

]

5 Oproeptoon toets [ 

SIGNAL

]

6 LC display
7 Volume bediening, Aan/Uit 

schakelaar  [ 

Vol / Off

]

8 Squelch bed automa!

tische squelch [ 

SQ/Asq

]

9 Draai schakelaar voor de 

kanalen [ 

Channel

]

10 Microfoon aansluiting 6 pin 

( GDCH standaard )

11 CTCSS 
12 AM/FM schakelaar [ 

Mode

]

13 VOX functie aan/uit schakelaar   
14 Standby LED van de VOX 

functie [ 

VOX

15 Toets voor scannen van de 

kanalen [ 

Scan

]

16 Keuze toets voor LCD 

achtergrond verlichting [ 

B

]

17 Last channel recall toets [ 

LCR

]

18 Toets voor de omschakeling 

van de toon [

Hi / Lo

]

19 Dual Watch of toetsen 

blokkering [ 

Dual Watch / 

]

20 Kanaal 9 priority toets [ 

CH9

]

21 Antenne aansluiting SO239
22 DC voeding connector
23 Jack aansluiting ( 3.5 mm ) 

voor externe luidspreker  

24 Jack aansluiting ( 2.5 mm ) 

voor externe Signaal meter 

1  Mikrofon mit Spira 

6-Pol Stecker

2  Kanalwahltaste Aufwärts 

S

3  Kanalwahltaste Abwärts 

T

]

4  Sendetaste 

[ PTT ]

5  Rufsignaltaste 

[ SIGNAL ]

6  LCD-Anzeige
7  Lautstärkeregler / Ausschalter 

[ Vol / Off ]

8  Rauschsperreregler und 

auto. Rauschsperre

[ SQ/Asq ]

9  Kanaldrehwahlschalter 

[ Channel ]

10  Mikrofonanschlussbuchse  

6polig,GDCH-Norm

11  CTCSS
12  Modulation 

[ Mode ]

13  Sprachsteuerungsfunktion 
14  Sprachsteuerungsfunktion-LED 

[ VOX ] 

15  Kanalsuchlauftaste 

[ Scan ]

16  Hintergrundbeleuchtung 

[ B ]

17  Wiederaufruf des letzten Kanals 

[ LCR ]

18  Empfangston

[ Hi / Lo ]

19  Zweikanalüberwachung oder 

Tastatursperre 

[ Dual Watch /      ]

20  Vorrangkanaltaste für Kanal 9/19 

[ CH9/19 ]

21. CTCSS-Programmiertaste 

[ SET ]

22  Antennenanschlussbuchse  SO239
23  Stromversorgungsanschlussbuchse
24  Anschlussbuchse für 

ext. Lautspr. 3,5 mm

25  Anschlussbuchse für ext. 

S-Meter 2,5 mm

Deutsch   

Seite 4 - 13

6

18

20

11

8

13

14

10

16

17

9

19

12

7

15

1

5

4

2

3

22

23

24

3

2

21

1 Microfono con cavo 

spiralizzato e spina a 6 Pin

2 Tasto selettore canale 

UP [ 

S

]

3 Tasto selettore canale 

Down [ 

T

]

4 Tasto PTT
5 Tasto segnale chiamata
6 Display LCD
7 Regolazione  

interruttore ON/OFF

8 Regolazione S 

Squelch automatico 

[ SQ / Asq ]

9 Interruttore a rotazione per 

selezione canale 

[ Channel ]

10 Presa microfono a 6 Pin 

( GDCH standard )

11 CTCSS
12 Interruttore selezione 

modulazione 

[ Mode ]

13 Interruttore on/off 

funzione VOX

14 LED di standby funzione 

VOX 

[ VOX ]

15 Tasto scansione 

canali 

[ Scan ]

16 Tasto selezione 

retroilluminazione LCD 

[ B ]

17 Tasto richiamata ultimo 

canale 

[ LCR ]

18 Tasto riproduzione 

audio

[ Hi / Lo ]

19 Dual Watch o tasto blocco 

[ Dual Watch /      ]

20 Tasto di canale 9 

prioritario 

[ CH9 ]

21 Connettore SO239
22 Connettore alimentatore
23 Jack (3,5 mm.) per 

altoparlante esterno

24 Jack (2,5 mm.) per 

S-meter esterno

Italiano 

página 36 - 43

1 Microphone avec câble torsadé 

et fiche 6 broches

2 Touche de sélection de canaux 

vers le haut [ 

S

]

3 Touche de sélection de canaux 

vers le bas [ 

T

]

4 Touche d'émission [ 

PTT

]

5 Touche de la tonalité [ 

SIGNAL

]

6 Afficheur du type LCD
7 Réglage du volume et marche / 

arrêt [ 

Vol / Off

]

8 Réglage du squelch et marche / 

arrêt du squelch 
automatique [ 

SQ / Asq

]

9 Sélecteur rotatif de canaux [

Channel

]

10 Prise du microphone 6 broches 

( standard GDCH )

11 CTCSS
12 Touche de commutation du 

fonctionnement AM/FM [ 

Mode

]

13 Commutateur marche / arrêt 

de la fonction VOX 

14 Lampe témoin de la disponibilité 

de la fonction VOX [ 

VOX

15 Touche de la recherche de canaux [

Scan

]

16 Touche de sélection de l'éclairage

de l'afficheur LCD [ 

B

]

17 Touche de rappeler le canal dernier [

LCR

]

18 Touche de commutation du ton 

de réception [ 

Hi / Lo

]

19 Touche de contro de deux 

canaux et de la verrouillage 
du clavier [ 

Dual Watch /     

]

20 Touche canal 9 prioritaire [ 

CH9

]

21 Connecteur d'antenne SO239
22 Prise d'alimentation 
23 Prise jack ( 3,5 mm ) pour un 

haut-parleur externe 

24 Prise jack ( 2.5 mm ) pour un 

S-mètre externe 

Français   

page  44- 52

1  Microphone with curled cable 

and 6 pin plug

2  Channel selector key Up

S

3  Channel selector key 

Down 

T

]

4  Push to talk key 

[ PTT ]

5  Call tone key 

[ SIGNAL ]

6  LC display
7  Volume control, On/Off switch

[ Vol / Off ]

8  Squelch control and automatic 

squelch

[ SQ / Asq ]

9  Rotary channel selector 

switch 

[ Channel ]

10  Microphone socket 6 pin 

8 GDCH standard )

11  Channel memory keys

[ 1 - 4 ]

12  Modulation toggle 

switch 

[ Mode ]

13  VOX function On/Off switch 
14  Standby LED of the 

VOX function 

[ VOX ] 

15  Channel scanning key 

[ Scan ]

16  LCD background illumination 

selector key 

[ B ]

17  Last channel recall key

[ LCR ]

18  Audio reproduction sound 

toggle key 

[ Hi / Lo ]

19  Dual Watch or Key lock key

[ Dual Watch /      ]

20  Channel 9 priority key 

[ CH9 ]

21  Aerial connector SO239
22  DC power supply connector 
23  Jack socket ( 3.5 mm ) for 

external speaker

24  Jack socket ( 2.5 mm ) for 

external S-meter 

English   

page 14 - 22

RC-FS_manual_update2002008_V3.qxp  20.02.2008  12:03  Seite 2

Summary of Contents for RoadCom-FS

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instruction Manual de Instrucci n Manuale d istruzioni Mode d emploi Handleiding Multi Norm i c hp df uk Multi Norm RoadCom FS...

Page 2: ...eite 4 13 6 18 20 11 8 13 14 10 16 17 9 19 12 7 15 1 5 4 2 3 22 23 24 3 2 21 1 Microfono con cavo spiralizzato e spina a 6 Pin 2 Tasto selettore canale UP S 3 Tasto selettore canale Down T 4 Tasto PTT...

Page 3: ...enanschluss Der PL Stecker Typ PL259 des Antennenkabels Koaxialkabel wird mit der Buchse 21 an der Ger ter ckseite verbunden F r eine einwandfreie Verbindung muss der berwurf des Steckers gut festgedr...

Page 4: ...nalsuchlauftaste 15 Scan f r ca 2 3 Sekunden gedr ckt halten bis ein zweiter Quit tungston ert nt Nun werden die Tastenbet tigungen nicht mehr mit einem kurzen Ton quit tiert In gleicher Weise k nnen...

Page 5: ...die Ziffer 1 f r die Version 8040 die Ziffer 2 f r die Version 4040 und die Ziffer 3 f r die Version 4000 steht Nachdem die eine blinkende Ziffern in der Anzeige zu sehen ist kann die gew nschte Versi...

Page 6: ...h Sprache gesteuerte Aktivierung des Senders Das bedeutet dass sich das Funkger t durch Sprechen ins Mikrofon automatisch auf Sendebetrieb umschaltet so dass das Dr cken der Sendetaste am Mikrofon zur...

Page 7: ...r interne Lautsprecher abgeschaltet 19 Internes Signal Meter und Anschlussbuchse f r ein externes S Meter Die interne Balkenanzeige im LC Display zeigt im Empfangsfall die St rke des ankommen den Sign...

Page 8: ...32 33 C FS_manual_update2002008_V3 qxp 20 02 2008 12 04 Seite 32...

Page 9: ...685 54 26 695 55 26 705 56 26 715 57 26 725 58 26 735 59 26 745 60 26 755 61 26 765 62 26 775 63 26 785 64 26 795 65 26 805 66 26 815 67 26 825 68 26 835 69 26 845 70 26 855 71 26 865 72 26 875 73 26...

Page 10: ...adCom FS for sale and use in TEAM Electronic GmbH Bolongarostrasse 88 D 65929 Frankfurt am Main GERMANY Tel 49 69 300 9 500 Fax 49 69 314382 eMail team electronic t online de Web Page www team electro...

Reviews: