background image

.4.

Assembly Introduction  

Einführung in den Bau  Présentation de l’assemblage  

アセンブリの紹介  大会简介

Contained in your kit box are a collection of parts and depending on the kit you have chosen, some parts that may be pre-assembled. As 

you work through this manual you will need to refer to the parts we have supplied, either bagged items or items that are supplied pre-

 assembled. Check each part carefully, counting the amount of parts that are highlighted for each stage of the build.

Before moving to the next stage of the build, look at the full size images on each build page. We have created these to allow you to check 

physical parts, allowing you to make sure they are the correct size/length. This is always important with screws and nuts.

If at any stage you are unclear about the process, pause and check what you have left from the current build stage. We are confident you 

will be able to stay close to the suggested process if you use this system to check your progress.

Im Baukasten ist eine Vielzahl von Bauteilen enthalten, manche davon sind möglicherweise schon vormontiert. Wenn Sie sich durch die 

Bauschritte arbeiten, sollten Sie zuvor alle benötigten Teile bereitlegen. Diese sind in jedem Bauschritt der Anleitung vermerkt.

Bevor Sie den nächsten Bauschritt in Angriff nehmen, stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Teile zur Verfügung haben. Ansichten in 

Originalgröße ermöglichen Ihnen, die korrekten Größen von Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben zu benutzen.

Sollten Sie einmal unsicher sein, ob Sie die richtigen Teile verwendet haben, dann stoppen Sie den Bau und überprüfen Sie die Teile die 

Sie bereits verbaut und noch übrig haben. Im Zweifel demontieren Sie noch einmal die Baugruppe. Wir sind sicher, dass Sie mit dieser 

Methode den Bau ohne Probleme fortsetzen können.

Les sachets de la boîte de votre kit sont un ensemble de pièces et selon le kit que vous avez choisi, certaines pièces peuvent être pré-as

-

semblées. Comme vous travaillez en suivant ce manuel, vous devrez vous référer aux pièces que nous avons fournies, avec les sachets 

des articles ou des ensembles pré-assemblés. Vérifiez chaque élément soigneusement, comptez le nombre de pièces qui sont requise 

pour chaque étape du montage. 

Avant de passer à l’étape d’assemblage suivante, vérifiez avec les images en taille réelle de chaque page. Nous les avons créé pour vous 

permettre de vérifier physiquement chaque ensembles, ce qui vous permet de vous assurer qu’ils sont à la bonne taille / longueur. C’est 

très important ainsi que les vis et les écrous. 

Si, à tout moment, vous n’êtes pas sûr du processus, arrêtez vous et vérifiez ce que vous venez d’assembler. Nous sommes convaincus 

que vous serez en mesure d’effectuer ce monatge, en utilisant cette procédure tout au long  de l’assemblage  de votre kit. 

パーツのコレクションは、あなたのキットのボックス内にある含まれていると、選択したキットに応じて、事前に組み立てることができ

るいくつかの部分。あなたは、このマニュアルを通じて作業する際は、事前に組み立てが供給されているアイテムやアイテムを袋詰めの

どちらか、私たちが供給している部品を参照する必要があります。ビルドの各段階のために強調されている部品の量をカウント、慎重に

各パーツを確認してください。

 

ビルドの次のステージに移動する前に、各ビルドページでフルサイズの画像を見てください。私たちは、あなたが彼らが正しいサイズ/

長さであることを確認することができ、物理的な部品をチェックできるようにするため、これらを作成しました。これは、常にネジとナ

ットで重要です。 

いずれかの段階では、プロセスについて不明である場合は、一時停止し、あなたが現在のビルドの段階から残っているかどうか確認す

る。私たちは、あなたがあなたの進捗状況を確認するために、このシステムを使用する場合の推奨プロセスに近くに滞在することができ

ます確信しています。 

中包含的试剂盒是部件的集合,并根据所选择的试剂盒,其可以被预组装一些零件。当你通过本手册的工作,你将需要参考我们提供的部

件,无论是袋装的提供预组装项目或项目。仔细检查每一部分,计算部分被强调了构建的每一个阶段的量。 

在移动到构建下一阶段,看看每个构建页面上的全尺寸图片。我们已经创建了这些,让你检查身体部位,让您以确保它们是正确的尺寸/长

度。这始终是用螺钉和螺母重要。 

如果在任何阶段,你不清楚这个过程中,暂停和检查什么,你从当前构建阶段已经离开。我们有信心,你就可以,如果你使用这个系统来检

查你的进展保持密切的建议过程。 

Summary of Contents for Dex8

Page 1: ......

Page 2: ... 8 Montage Anleitung 10 Ersatzteileliste 25 Explosionsansicht 26 Setup Blatt 28 Team Durango 31 Introduction 3 Présentation de l assemblage 4 Consignes de sécurité IMPORTANTES 5 Pictogramme de référence 8 Directives de montage 10 Liste des pièces Pièces standards 25 Vue éclatée 26 Fiche de réglages 28 Team Durango 31 イントロダクション 3 組立て前に 4 安全のために 重要 5 シンボルリファレンス 8 組立て 10 パーツリスト 25 展開図 26 Setup Sheet ...

Page 3: ...it in die Anleitung gesteckt um den Bauprozess so einfach und effizient wie möglich zu gestalten Haben Sie Spaß und machen Sie sich bereit Ihre ultimative Rennmaschine zu bauen Team Durango wünscht Ihnen viel Spaß und Erfolg auf und neben der Rennstrecke Félicitations pour l achat de ce kit de compétition Team Durango Bienvenue dans l équipe Ce manuel contient des instructions détaillées étape par...

Page 4: ...ifel demontieren Sie noch einmal die Baugruppe Wir sind sicher dass Sie mit dieser Methode den Bau ohne Probleme fortsetzen können Les sachets de la boîte de votre kit sont un ensemble de pièces et selon le kit que vous avez choisi certaines pièces peuvent être pré as semblées Comme vous travaillez en suivant ce manuel vous devrez vous référer aux pièces que nous avons fournies avec les sachets de...

Page 5: ... für Schäden aus der Nutzung nicht haftbar zu machen Bitte lesen Sie die Bau und Bedienungsanleitung sorgfältig um zu verstehen welche zusätzlichen Teile wie Werkzeuge und elek tronische Komponenten benötigt werden Team Durango ist nicht für Schäden entstehend aus Zubehörkomponenten haftbar zu machen Einzig der Nutzer ist verantwortlich für den einwandfreien Zustand des Produktes Viele der in dies...

Page 6: ...ットは 高性能ラジコンモデルレーシング製品であり 危害やけがの原因になります チームデュランゴは 使用するか またはこのキ ットを作ることで生じたいかなる怪我については 一切責任を負いません このキットは R Cカーレーストラック上で使用するために設計されています これは 一般の公共エリアで使用すべきではありません チー ム デュランゴは 建物またはこのキットを使用することにより生じたいかなる怪我については 一切責任を負いません 慎重に理解するには この取扱説明書をよくお読みくださいどの補助的な項目 ツール などエレクトロニクス このキットで使用されている チームデュランゴは どのような補助的なアイテムの動作について 一切の責任を負いません これは 本製品を保証する所有者の責任は 完全に操作の前に正常に動作しているである このキットのアイテムの多くは 誤って飲み込むことに十分小さいとされ ...

Page 7: ... 7 Notes ...

Page 8: ...utre 組付けてください 组装线 请依指示组 装于另一物件上 Press Insert one part into another Einsetzen oder einpressen eines Teils in ein anderes Pressez Insérez une pièce dans une autre はめ込む 押し込む 箭头组装线 请依指 示穿入零件位置 Length after assembly Länge nach Zusammenbau Longueur après assemblage 長さ 组装零件长度 Gap between two items Spalt zwischen zwei Teilen Écart entre deux éléments 間隔 零件组装距离 Follow arrow for direction of assembly Folgen...

Page 9: ... Inserts r e t t i m s n a r T Receiver o v r e S r e g r a h C y r e t t a B r e l l o r t n o C 17mm Wheel Wrench Hex Driver M3mm M4mm M5 5mm AA Battery Wheels Tyres Motor 1 5mm 2mm 2 5mm 3mm 5mm Needlenose Pliers Double sided Tape Required items not included in kit ...

Page 10: ...L F L U I D FRONT 5000cst REAR 2000cst FLUID FRONT 450cst REAR 400cst FLUID CENTRE 7000cst FLUID ZERO TARE 0 0g ZERO TARE 0 0g FLUID 1 4g FLUID 1 4g FILL F L U I D FRONT 5000cst REAR 2000cst FLUID FRONT 450cst REAR 400cst FLUID CENTRE 7000cst FLUID FILL F L U I D FRONT 5000cst REAR 2000cst FLUID FRONT 450cst REAR 400cst FLUID CENTRE 7000cst FLUID 1 1 2 2 3 3 6 6 5 5 4 4 STEP 1 TOOLS TOOLS STEP 2 B...

Page 11: ... 11 FRONT 450cst REAR 400cst FLUID 1 3 2 F L U I D 5 6 7 8 3mm 9 4 FRONT REAR STEP 3 BAG 8 BAG 9 40 5mm 52 5mm FRONT REAR BAG 103 ...

Page 12: ...Thread Lock Schraubensicherungsmittel Frein filet ネジロック剤 螺 缺氧胶 STEP 4 STEP 5 BAG 33 BAG 6 BAG 34 BAG 10 704006 x8 M3 x 8 CSK 704003 x1 M3 x 12 CSK 715001 x1 M3 LOCKNUT LP 705004 x4 M3 x 12 BH TOOLS TOOLS 2mm 2mm ...

Page 13: ... 13 23 M4 or M3 TD210055 704050 704037 STEP 6 STEP 7 BAG 19 BAG 7 704037 x1 M4 x 12 CSK 704050 x2 M4 x 8 CSK 704021 x2 M3 x 10 SH 704049 x2 M4 x 10 SH 704037 x2 M4 x 12 CSK TOOLS TOOLS 2mm 2 5mm 2 5mm ...

Page 14: ... DOWN LOWER ROLL CENTRE FR FF LOWER ROLL CENTRE RR RF STEP 8 STEP 9 STEP 10 BAG 17 BAG 25 BAG 22 BAG 12 BAG 21 704022 x4 M3 x 12 SH 705004 x4 M3 x 12 BH 704014 x2 M3 x 20 CSK 705004 x2 M3 x 12 BH TOOLS TOOLS TOOLS 2mm 2mm 2 5mm GREASE FRONT VORN AVANT フロント 前 前 ...

Page 15: ... 15 1mm 2mm 2 1 UPPER ROLL CENTRE FR FF 0 1 2 3 UP DOWN LOWER ROLL CENTRE FR FF LOWER ROLL CENTRE RR RF STEP 11 STEP 12 BAG 24 BAG 23 704003 x2 M3 x 12 CSK TOOLS 2mm ...

Page 16: ... 16 704037 704065 1 2 2 3 1mm STEP 13 STEP 14 BAG 39 BAG 1 BAG 2 704037 x6 M4 x 12 CSK 715009 x1 M4 LOCKNUT 704065 x1 M4 x 14 CSK TOOLS 2 5mm TOOLS 2 5mm ...

Page 17: ... 17 1 2 3 LEFT RIGHT LEFT RIGHT STEP 15 STEP 16 BAG 15 BAG 26 705002 x4 M3 x 8 BH 704020 x2 M2 5 x 8 SH 701003 x2 M3 x 5 Set Screw TOOLS TOOLS 2mm 2mm 1 5mm 2 5mm ...

Page 18: ...WN LOWER ROLL CENTRE FR FF LOWER ROLL CENTRE RR RF STEP 17 STEP 18 STEP 19 BAG 18 BAG 3 BAG 32 BAG 4 BAG 20 BAG 30 704022 x4 M3 x 12 SH 705004 x2 M3 x 12 BH 704014 x2 M3 x 20 CSK 704003 x2 M3 x 12 CSK TOOLS TOOLS TOOLS 2mm 2mm 2 5mm GREASE BAG 13 REAR HINTEN ARRIÈRE リア 后 後 ...

Page 19: ...705014 705013 1 2 3 LEFT RIGHT STEP 20 STEP 21 BAG 14 BAG 31 705013 X2 M3 x 22 BH 705014 X2 M3 x 20 BH 715001 x4 M3 LOCKNUT LP 704020 x2 M2 5 x 8 SH 701003 x2 M3 x 5 Set Screw TOOLS 2mm M5 5mm TOOLS 2mm 1 5mm 後 ...

Page 20: ...65 705036 STEP 22 STEP 23 BAG 11 BAG 29 BAG 40 705037 X1 M4 x 35 BH 705036 X1 M4 x 40 BH 715009 X2 M4 LOCKNUT 705015 X2 M3 x 16 BH 704037 x4 M4 x 12 CSK 704065 x1 M4 x 14 CSK 715009 X1 M4 LOCKNUT TOOLS TOOLS 2 5mm 2 5mm 2mm ...

Page 21: ... 21 STEP 24 STEP 25 BAG 28 BAG 27 704006 x6 M3 x 8 CSK 704003 x4 M3 x 12 CSK 705011 x1 M3 x 14 BH 715001 x1 M3 LOCKNUT LP TOOLS TOOLS 2mm 2mm 2 1 3 2 1 M5 5mm ...

Page 22: ... 22 X3 F L U I D 1 2 3 1 2 3 4 5 6 3mm STEP 26 STEP 27 BAG 27 BAG 35 704006 x4 M3 x 8 CSK 715001 x2 M3 LOCKNUT LP TOOLS 2mm TOOLS M5 5mm 2mm ...

Page 23: ... 23 X3 52 5mm 1 2 3 X3 STEP 28 STEP 29 BAG 36 BAG 16 715001 x2 M3 LOCKNUT LP 704003 x2 M3 x 12 CSK TOOLS M5 5mm TOOLS 2mm 2mm ...

Page 24: ... 24 STEP 30 STEP 31 BAG 28 BAG 38 2mm ...

Page 25: ... 25 Parts List ...

Page 26: ...086 TD705002 TD340086 TD340083 TD601004 TD340087 TD340089 TD704037 TD210046 TD704020 TD701003 TD704022 TD210042 TD210043 TD701004 TD705002 TD330701 TD705004 TD330642 TD709073 TD715001 TD330643 TD705004 TD330655 TD330640 TD330704 TD709062 TD330642 TD330653 TD330658 TD310471 TD704037 TD330677 TD705038 TD601013 TD330644 TD701007 TD330696 TD705015 TD330653 TD310487 TD210056 TD310490 TD310486 TD340085 ...

Page 27: ... TD210046 TD705004 TD310481 TD310475 TD210053 TD701006 TD310482 TD210053 TD310472 TD601005 TD310480 TD210054 TD210052 TD704004 TD704003 TD601029 TD310586 TD310598 TD310485 TD330810 TD330682 TD715003 TD330111 TD330703 TD330813 TD330812 TD330703 TD330735 TD330811 F TD310057 R TD330724 F TD330780 R TD330783 F TD330679 R TD330681 F TD330678 R TD330680 TD709062 TD715001 TD705038 TD310657 TD704037 TD310...

Page 28: ...IFF ÖL HUILE DE DIFF SWAY BAR STABILISATOR BARRE ANTI ROULIS RESULTS PLATZIERUNG RÉSULTAT WISHBONE DROOP AUSFEDERWEG ACHSE DROOP DES TRIANGLES ARRIÈRE WISHBONE DROOP AUSFEDERWEG ACHSE DROOP DES TRIANGLES AVANT RIDE HEIGHT BODENFREIHEIT GARDE AU SOL CAMBER ANGLE STURZ ANGLE DE CORROSSAGE PINION GEAR RITZEL PIGNON BATTERY AKKU ACCUMULATEUR ESC SETTINGS REGLER PROGRAMM REGLAGE DU VARIATEUR DIFF OIL D...

Page 29: ...OULIS RESULTS PLATZIERUNG RÉSULTAT WISHBONE DROOP AUSFEDERWEG ACHSE DROOP DES TRIANGLES ARRIÈRE WISHBONE DROOP AUSFEDERWEG ACHSE DROOP DES TRIANGLES AVANT RIDE HEIGHT BODENFREIHEIT GARDE AU SOL CAMBER ANGLE STURZ ANGLE DE CORROSSAGE PINION GEAR RITZEL PIGNON BATTERY AKKU ACCUMULATEUR ESC SETTINGS REGLER PROGRAMM REGLAGE DU VARIATEUR DIFF OIL DIFF ÖL HUILE DE DIFF WING FLÜGEL TYPE D AILERON BODY KÖ...

Page 30: ... 30 Notes ...

Page 31: ...auanleitung oder dazugehöriges Material darf weder kopiert oder in jegliches Medium vertrieben werden ohne die schriftliche Zustimmung von ARRMA Durango Ltd Team Durango ARRMA Durango Ltd est enregistré dans le Derbyshire en Angleterre Royaume Uni Internet www team durango com support team durango com Tout ou partie de ce manuel sont copyright ARRMA Durango Ltd Tout ou partie de ce manuel ne peut ...

Page 32: ...B30016 V1 1 ...

Reviews: