background image

ENGLISH

FRANÇAIS

Remote Control Unit

Boîtier de télécommande

6

The provided Remote Control Unit allows the
unit to be operated from a distance. 
When operating the remote control unit,
point it towards the REMOTE SENSOR on the
front panel of the unit. 

<

Even if the remote control unit is
operated within the effective range,
remote control operation may be
impossible if there are any obstacles
between the unit and the remote control.

<

If the remote control unit is operated near
other appliances which generate infrared
rays, or if other remote control devices
using infrared rays are used near the
unit, it may operate incorrectly.
Conversely, the other appliances may
operate incorrectly.

Battery Installation

Remove the battery compartment cover.
Insert two “AAA“ (R03, SUM-4) dry
batteries. Make sure that the batteries
are inserted with their positive “

+

“ and

negative “

_

“ poles positioned correctly.

Close the cover.

Battery Replacement

If the distance required between the remote
control unit and main unit decreases, the
batteries are exhausted. In this case replace
the batteries with new ones.

Precautions concerning batteries

<

Be sure to insert the batteries with
correct positive “

+

“ and negative “

_

polarities.

<

Use batteries of the same type. Never
use different types of batteries together.

<

Rechargeable and non-rechargeable
batteries can be used. Refer to the
precautions on their labels.

<

When the remote control unit is not to be
used for a long time (more than a month),
remove the batteries from the remote
control unit to prevent them from leaking.
If they leak, wipe away the liquid inside
the battery compartment and replace the
batteries with new ones.

<

Do not heat or disassemble batteries and
never dispose of old batteries by
throwing them in a fire.

3

2

1

Le boîtier de télécommande fourni permet la
commande  à distance defourni permet la
commande  à distance de l'appareil. Pour
l'utilisation du boîtier de télécommande, le
diriger vers le détecteusation du boîtier de
télécommande, le diriger vers le détecteur
de télécommande du panneau avant de
l'appareil.

<

Même si le boîtier de télécommande est
activé dans la zone de fonctionnement, la
commande  à distance peut être
impossible s'il y a des obstacles entre le
lecteur et le boîtier de télécommande.

<

Si le boîtier de télécommande fonctionne
dans le voisinage d'autres appareils
générant des rayons infrarouges, ou si
d'autres télécommandes utilisant des
rayons infrarouges sont utilisées près du
lecteur, le lecteur peut de ne pas bien
fonctionner. Dans la situation inverse, les
autres apaareils peuvent ne pas bien
fonctionner.

Mise en place des piles

Retirer le couvercle du compartiment des
piles.
Introduire deux piles “AAA“ (R03, SUM-
4). S'assurer que les piles sont
correctement mises en respectant les
polarités plus 

+

et moins 

_

.

Fermer le couvercle jusqu'au déclic.

Remplacement des piles

Si vous remarquez que la distance entre le
boîtier de télécommande et le lecteur
devient plus courte pour un fonctionnement
correct, ceci indique que les piles sont
usées. Dans ce cas, remplacer les piles par
des nouvelles.

Précautions à observer concernant les piles

<

Bien placer les piles en respectant les
polarités plus 

+

et moins 

_

.

<

Utiliser des piles du même type. Ne
jamais essayer d'utiliser des types de pile
différents ensemble.

<

Des piles ou des batteries peuvent être
utilisées. Se référer  à leurs étiquettes
pour les précautions à respecter.

<

Si le boîtier de télécommande n'est pas
utilisé pendant une longue période (pluss
d'un mois), retirer les piles du boîtier de
télécommande pour éviter des fuites de
pile. Si elles coulent, essuyer le liquide
dans le compartiment des piles et
remplacer les piles par des neuves.

<

Ne pas chauffer, démonter les piles ni les
mettre au feu.

3

2

1

Summary of Contents for SL-D90

Page 1: ...ammed Playback 14 Repeat Playback 16 Shuffle Playback 17 Intro Check 17 AUX Listening to the External Sources 17 TUNER Listening to the Radio 18 How to Preset Stations 19 Sleep Timer 20 Clock Adjustme...

Page 2: ...CONTACT WITH OUR SERVICEMAN AND DO NOT USE THE PRODUCT IN A TROUBLED STATE TO THE USER This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part...

Page 3: ...ure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connection to grounding electrodes and requirements for the grounding ele...

Page 4: ...finish Use a clean dry cloth Keep this manual in a safe place for future reference DO NOT MOVE THE UNIT DURING PLAYBACK During playback the disc rotates at high speed Do NOT lift or move the unit duri...

Page 5: ...t or hard tipped pen as this may cause damage to the recorded side Never use a stabilizer Using commercially available CD stabilizers with this unit will damage the mechanisms and cause them to malfun...

Page 6: ...Le bo tier de t l commande fourni permet la commande distance defourni permet la commande distance de l appareil Pour l utilisation du bo tier de t l commande le diriger vers le d tecteusation du bo...

Page 7: ...ncher aucun composants et ne pas les allumer jusqu temps que toutes les connextions soit faites Branchement de l antenne FM Branchez le fil de l antenne FM sur le connecteur FM ensuite le fixer dans l...

Page 8: ...8 A B R C D F E Q J J P O I S Q T U C N N M L K H G I D F K L P B V A B C H M SIDE TOP FRONT REAR Names of Each Control REMOTE CONTROL...

Page 9: ...CH buttons m Press these buttons to skip tracks Hold down these buttons to search for a part of a track POWER switch Press this switch to turn the unit on and off Subwoofer VOLUME knob Turn this knob...

Page 10: ...10 Nomenclature A B R C D F E Q J J P O I S Q T U C N N M L K H G I D F K L P B V A B C H M C T DESSUS DEVANT DERRI RE T L COMMANDE...

Page 11: ...ou paus la lecture Touches SKIP SEARCH m Appuyer sur ces touches pour sauter des pistes Tenir appuyer ces touches pour chercher une section d une piste Commutateur POWER Appuyer sur cette touche pour...

Page 12: ...ack press the PLAY PAUSE button y J again B A 5 4 3 2 1 3 4 Appuyer sur le commutateur d alimentation pour allumer l appareil Appuyer sur la touche CD pour choisir CD Appuyez sur la touche FUNCTION r...

Page 13: ...H mou r p t tivement jusqu temps que la piste d sir e est trouv e La piste choisie va jou e partir du d but En mode arr t appuyer sur la touche SKIP SEARCH mou r p t tivement jusqu temps que la piste...

Page 14: ...stes peuvent tre programmer dans l ordre d sir La lecture al atoire ne fonctionne pas durant la lecture programm e Choisir un disque et CD d avance Appuyer sur la touche MEMORY CLOCK ADJ durant le mod...

Page 15: ...k number by pressing the numeric buttons C D B C MEMORY CLOCK ADJ Numeric buttons Touches num riques STOP H Pour ajouter une piste la fin du programme En mode d arr t appuyez sur la touche MEMORY CLOC...

Page 16: ...icator lights or blinks and the mode is changed as follows Chaque fois que la touche REPEAT PRESET est appuy e l indicateur REPEAT s allume ou clignote et le mode est chang tel qu il suit R p tition d...

Page 17: ...ck Press the INTRO button The INTRO indicator lights in the display and the Intro Check will start To return to the normal playback press the INTRO button again To stop the Intro Check function press...

Page 18: ...mutateur POWER pour allumer l appareil Appuyez sur la touche TUNER pour s lectionner le TUNER Ou appuyez sur la touche FUNCTION r p t tivement pour choisir TUNER quand vous utilisez la t l commande Ap...

Page 19: ...tion pour tre entreposer comme station pr r gl e Appuyez sur la touche MEMORY CLOCK ADJUST Dans les 10 secondes qui suivent s lectionnez un canal pr r gl pour m moriser cette station l aide de la touc...

Page 20: ...e AUX button is selected or the unit is off press and hold the MEMORY CLOCK ADJUST button for 2 or more seconds and continue the procedure from step Press the STOP button to cancel the time setting In...

Page 21: ...function repeatedly B A 6 5 4 3 2 En dedans de 4 secondes appuyez et retenez la touche MEMORY CLOCK ADJUST pour 2 secondes ou plus pour changer le mode de r glage de la minuterie TIMER et l heure cli...

Page 22: ...pareil est bien branch la source d alimentation CA Aucun son ne sort des enceintes eR glez le volume eSi la fonction Silence est active appuyez sur la touche MUTING Bruits parasites eL appareil est pl...

Page 23: ...subject to change without notice Illustrations may differ slightly from production models Section SYNTONISATEUR Gamme de fr quence FM 87 50 MHz 108 00 MHz Gamme de fr quence AM 520 kHz 1710 kHz Sectio...

Page 24: ...0 Mexico Phone 525 581 5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Croxley Business Park Watford Hertfordshire WD18 8TE U K Phone 01923 819699 TEAC DEUTSCHLAND GmbH Bahnstrasse 12 65205 Wiesbaden Erbenheim Ge...

Reviews: