background image

– 48 –

Uso dell'amplificatore

2

3

1 5

1

1

Portare il selettore d ingresso sulla
posizione MD/tape 2.

2

Azionare la riproduzione del deck 1 (o
del deck 2).

3

Predisporre il deck 2 (o il deck 1) in
modalità di registrazione.

1

Portare inizialmente al minimo il
controllo di volume (posizione 

).

2

Premere il tasto power, per accendere
tutto l'impianto.

3

Ruotare la manopola del selettore
d'ingresso, per scegliere la sorgente
che si desidera ascoltare.

4

Azionare la sorgente dalla quale si
desidera riprodurre.

Consultare il manuale di istruzioni di
ogni singolo apparecchio. 

5

Regolare il livello di volume.

1

Scegliere la sorgente da cui registrare
tramite il selettore d'ingresso.

2

Attivare in riproduzione l'apparecchio
sorgente scelto.

3

Predisporre il deck MD o il deck a
cassette in modalità di registrazione.

Funzionamento di base

Registrazione

Riversamento (registrazione dal

deck 1 al deck 2 o viceversa)

NOTE:

Se si effettua un riversamento
utilizzando due R-H500, o due deck MD
verificare che il cavo per comando a
distanza non sia collegato al deck 2,
altrimenti il riversamento stesso sarà
impossibile.

O

Se un secondo registratore (ad esempio,
un altro R-H500 (o un deck MD)) è
collegato ai terminali MD/TAPE 2, è
possibile copiare dal deck 1 al deck 2, ma
non si può azionare con il telecomando il
deck 2. Di conseguenza, non si deve
collegare il cavo del telecomando dal
deck 1 al deck  2.

Volendo copiare dal deck 1 al deck 2 (o
al deck MD), portare il selettore di
ingresso in posizione MD/tape 2, poi
attivare la registrazione sul deck 2 (o sul
deck MD) e premere il tasto Play del
deck 1.

Registratore 1

AG-H500

Regist-
ratore 2

Non collegare il cavo per
comando a distanza.

1. All'accensione dell'impianto, entra

subito in funzione l'apparecchio
sorgente, scelto in precedenza con il
selettore d'ingresso.
La funzione AI Direct Play permette di
riprendere il funzionamento della
sorgente (registratore, lettore di CD o
sintonizzatore) che era in funzione
quando l'impianto è stato spento.

Esempio:

Se l'impianto viene spento mentre il
selettore d'ingresso è in posizione CD e
c'è un disco nel lettore, alla successiva
riaccensione il lettore di CD inizierà
automaticamente a leggerlo, a partire dal
primo brano.

2. Quando si sceglie la sorgente desiderata

ruotando il selettore d'ingresso,
l'apparecchio scelto entrerà
automaticamente in funzione.

Esempio:

(1) Mentre si sta ascoltando un CD 

(2)

se si porta il selettore d'ingresso in
posizione Tape 1 

(3) entrerà in

funzione il registratore 1 mentre il lettore
di CD si metterà automaticamente pausa.

3. Se si decide di ascoltare un apparecchio

sorgente premendo direttamente il suo
tasto Play, quell'apparecchio verrà
automaticamente selezionato dal
selettore d'ingresso.

Esempio:

(1) Mentre si sta ascoltando un CD 

(2)

se si preme il tasto Play (

) sul

registratore (tape 1, R-H500) 

(3) il

registratore diventa automaticamente la
sorgente d'ingresso utilizzata.

Funzione AI (Artificial

Intelligence) Direct Play

Summary of Contents for AG-H500

Page 1: ...CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL Thanks for buying a TEAC Read this manual caref...

Page 2: ...nel 20 Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a when the power supply cord or plug is damag...

Page 3: ...g fitted is not suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach a power point then obtain an appropriate safety approved extension lead or consult your dealer If nonethel...

Page 4: ...cassette deck R H500 to the PLAY jacks the input LINE IN jacks of the cassette deck to the REC jacks 2Speaker terminals see page 3 3Antenna terminals 4RESET switch Press the RESET switch once or twic...

Page 5: ...in mind Place the speakers on a flat solid surface which is free from vibrations Place the speakers in an area that is well ventilated Do not place the speakers in a humid place Keep the speakers awa...

Page 6: ...m high voltage cables valleys or buildings How to assemble AM antenna Install it after assembling an antenna as shown FM outdoor antenna Generally a 3 element antenna will be sufficient if you live in...

Page 7: ...button is used for engaging the sleep timer in the tuner 0dimmer button Press this button when you want to darken the FL displays on the tuner CD player and cassette deck Press it again to resume the...

Page 8: ...one which suits your individual listening preference The bass control adjusts low frequencies and the treble control adjusts the high frequencies 6Display window 7balance control This control is used...

Page 9: ...pause automatically 3 When you play a source unit by pressing the play button that source will be selected automatically by the input selector For example 1 While you are listening to a CD T 2 if you...

Page 10: ...t scan mode 4 Press the tuning preset up or down button within 0 5 to 2 seconds The next station broadcasting at a frequency higher or lower than that of the current station is automatically detected...

Page 11: ...wanted noise TUNED Indicator TUNED appears in the display when a broadcast is correctly tuned in Back up memory function This function conserves the already preset station memories and Most recent mem...

Page 12: ...rogram on commercial practical and popular songs and sale volume of discs etc ROCK M practical modern music generally composed and played by young musicians M O R M popular music usually lasting for l...

Page 13: ...ne from among 31 kinds of PTY programs The program will blink 5 Press the band button The program indicator is changed to light steadily 6 Press the tuning preset or the preset call up or down button...

Page 14: ...kHz Mono 0 4 Stereo 0 5 Quieting Sensitivity Mono 30 dBf Image Rejection Ratio 40dB AM Suppression Ratio 40dB Frequency Response 30Hz 15kHz 1 1 5dB Stereo Separation 1kHz 30dB S N Ratio Mono 65dB Ster...

Page 15: ...of FM the treble controls but not heard when listening stereo broadcasts is different from that Try changing the location height and or monaurally used for monaural broadcasts direction of the antenna...

Page 16: ...sitives les noires sont les bornes n gatives L extr mit du c ble de l enceinte est marqu e pour la distinguer de l extr mit Branchez l extr mit marqu e sur la borne rouge et l extr mit non marqu e sur...

Page 17: ...1 Reliez les connecteurs de sortie LINE OUT de la platine cassette R H500 aux connecteurs de lecture PLAY les connecteurs d entr e LINE IN de la platine cassette aux connecteurs d enregistrement REC 2...

Page 18: ...onsignes suivantes Placez les enceintes sur une surface plane stable et non expos e aux vibrations Placez les enceintes dans un endroit bien ventil et l abri de l humidit Evitez d exposer les enceinte...

Page 19: ...indiqu sur la figure ci dessous Antenne FM ext rieure Une antenne 3 l ments est g n ralement suffisante si vous habitez dans une r gion o les signaux FM sont particuli rement faibles il peut tre n ce...

Page 20: ...D 8Touches de volume volume Appuyer pour relever le volume Appuyer pour baisser le volume 9Touche veille sleep Cette touche permet d activer la temporisation de veille du syntoniseur 0Touche dimmer r...

Page 21: ...tilis es pour obtenir une r ponse en fr quence plate ou une tonalit qui r pond vos go ts personnels d coute La commande bass ajuste les fr quences basses et treble les fr quences lev es 6Fen tre d aff...

Page 22: ...enregistreur MD r glez le s lecteur d entr e sur MD tape 2 puis d marrez le magn to phone 2 ou l enregistreur MD pour commencer l enregistrement et appuyez sur la touche Lecture du magn tophone 1 Copi...

Page 23: ...uyer sur la touche up ou down tuning preset pendant 0 5 2 secondes La diffusion de la station suivante une fr quence plus lev e ou plus basse que la fr quence de la station courante est d tect e autom...

Page 24: ...nique r duisant des parasites ind sirables Indicateur de syntonisation TUNED TUNED appara t dans l affichage quand une mission est correctement syntonis e Fonction soutien m moire Cette fonction conse...

Page 25: ...RDS mode l indication PTY clignote pendant environ 4 secondes Au bout de 4 secondes le type de PTY re u s affiche Il existe 31 types de donn es PTY indiqu es dans le tableau ci apr s NEWS nouvelles a...

Page 26: ...s touches tuning preset ou preset call up ou down S lectionner celui que vous d sirez parmi les 31 sortes de programmes PTY Le programme clignotera 5 Appuyer sur la touche band L indicateur de program...

Page 27: ...totale 1 kHz Mono 0 4 St r o 0 5 Seuil de sensibilit Mono 30 dBf Taux de r jection image 40 dB Taux de suppression AM 40 dB R ponse en fr quence 30 Hz 15 kHz 1 1 5 dB S paration st r o 1 kHz 30 dB Ra...

Page 28: ...pour la modulation commandes des aigus pas entendu en coutant en des missions FM st r o est diff rente Essayer de changer l emplacement monophonique de celle utilis e pour les missions la hauteur et...

Page 29: ...eingehalten wird Beim Anbringen oder Abziehen das Netzkabel stets am Netzstecker halten Hauptschalter Das System kann bei auf OFF gestelltem Hauptschalter Ger teseite nicht einge schaltet werden Den...

Page 30: ...g ngen PLAY und die Eing nge LINE IN des Cassetten Decks mit den Ausg ngen REC des Receivers 2Lautsprecheranschlu siehe Seite 29 3Antennenanschl sse 4RESET Taste Verwenden Sie die Spitze eines Bleisti...

Page 31: ...die ber ausreichende Tragkraft verf gen Stellen Sie die Lautsprecherboxen stets an einer Stelle auf die ber ausreichende Bel ftung und geringstm gliche Luft feuchtigkeit verf gt OVermeiden Sie direkt...

Page 32: ...einer m glichst freien Umgebung montieren Zusammenbau einer MW Antenne OFolgen Sie beim Aufbau und Anschlu einer Antenne den Darstellungen in dieser Zeichnung UKW Au enantenne Im Normalfall ist eine...

Page 33: ...band W hlen Sie zwischen UKW und MW Presetaufruf preset call Erm glicht Ihnen die programmierten Presets der Reihenfolge nach aufzurufen 7CD Player Funktionstasten 8Lautst rketasten volume Zur Lautst...

Page 34: ...hrem Geschmack mit linearem Frequenzgang oder bei Betonung der niedrigen bzw hohen Frequenzen bass Regler f r niedrige Frequenzen treble Regler f r hohe Frequenzen 6Displayfeld 7Balanceregler balance...

Page 35: ...s 1 Cassetten Decks mit dem Remote Anschlu von Cassetten Deck 1 Um eine Cassette die sich im Deck 1 befindet auf Deck 2 oder MD Recoder zu duplizieren stellen Sie den Eingangswahlschalter am Verst rke...

Page 36: ...en 4 Die up oder down tuning preset Taste dr cken innerhalb von 0 5 bis 2 Sekunden Der jeweils benachbarte Sender mit h herer oder niedrigerer Frequenz wird angew hlt und empfangen Wird die up oder do...

Page 37: ...g Hierdurch werden ebenfalls St rger usche unterdr ckt TUNED Anzeige Eingestellt TUNED erscheint im Display sobald eine Station exakt eingestellt ist Langzeit Speicher Diese Funktion dient zur Speiche...

Page 38: ...terviews Comedy Satire etc POP M Pop Musik kommerzielle Programme Werbesendungen etc ROCK M Rock Musik M O R M Pop Musik normalerweise Titel mit Laufzeiten von weniger als 5 Minuten LIGHT M Klassische...

Page 39: ...g preset oder preset call up oder down einstellen Es stehen 31 PTY Programmsparten zur Verf gung Die Programmanzeige blinkt 5 Die Taste band dr cken Die Programmanzeige wechselt von der Blink auf eine...

Page 40: ...er uschberuhigung Mono 30 dBf Spiegelfrequenzsicherheit 40 dB AM Unterdr ckung 40 dB Frequenzgang 30 Hz 15 kHz 1 1 5 dB Stereokanaltrennung 1 kHz 30 dB Signal Rausch Abstand Mono 65 dB Stereo 60 dB MW...

Page 41: ...em f r dieses Ger t erforderlichen Wert dann die Lautst rke verringern Andernfalls Impedanz richtige Lautsprecher anschlie en Tuner Hochfrequentes St rger usch bei Dieses St rger usch kann auf die O D...

Page 42: ...ata per distinguerla bene dall estremit negativa Collegare l estremit contrassegnata positiva al terminale rosso e l estremit non contrassegnata al terminale nero Prima di effettuare il collegamento t...

Page 43: ...2Terminali per gli altoparlanti vedere a pag 42 3Terminali dell antenna 4Interruttore RESET Premere leggermente RESET una volta o due con la punta di una matita o di una biro Quando si preme l interru...

Page 44: ...solida non soggetta a vibrazioni possibilmente appoggiati su appositi supporti in una posizione ben ventilata e priva di umidit lontano dalla luce solare diretta e da sorgenti di calore stufe eccetera...

Page 45: ...molto traffico montagne oppure edifici alti E meglio installare l antenna lontano da cavi ad alta tensione e da edifici molto alti Assemblaggio di un antenna AM OPer assemblare un antenna AM riferirsi...

Page 46: ...Premere per diminuire il volume 9Tasto sleep Serve ad attivare il temporizzatore per la funzione Sleep nel sintonizzatore 0Tasto dimmer Premere questo tasto quando si vuole diminuire la luminosit dei...

Page 47: ...risposta in frequenza piatta o una tonalit che si adegui alle proprie preferenze individuali Il comando bass regola le frequenze basse mentre quello treble agisce sulle frequenze alte 6Quadrante dell...

Page 48: ...eck 1 al deck 2 Volendo copiare dal deck 1 al deck 2 o al deck MD portare il selettore di ingresso in posizione MD tape 2 poi attivare la registrazione sul deck 2 o sul deck MD e premere il tasto Play...

Page 49: ...del tasto tuning preset entro 2 secondi dalla precedente operazione In questo modo l apparecchio provvede automaticamente all individuazione e alla sintonizzazione della stazione rispettivamente imme...

Page 50: ...ione diventer monofonica riducendo cos il rumore indesiderato Indicatore TUNED Quando un emissione risulta correttamente sintonizzata sul display appare la scritta TUNED Funzione memoria di supporto Q...

Page 51: ...a frequenza 3 Modo PTY Quando si seleziona questa funzione con il tasto RDS mode lampegger per circa 4 secondi la scritta PTY Dopo 4 secondi verr visualizzato il tipo del programma che si sta trasmett...

Page 52: ...ogramma lampeggia 5 Premere il tasto band L indicazione del programma si illumina in modo continuo 6 Premere il tasto tuning preset o preset call up o down La ricerca ha inizio Quando viene captato il...

Page 53: ...a 1 kHz Mono 0 4 Stereo 0 5 Sensibilit di attenuazione Mono 30 dBf Rapporto di rigetto dell immagine 40 dB Rapporto di soppressione AM 40 dB Risposta in frequenza da 30 Hz a 15 kHz 1 1 5 dB Separazion...

Page 54: ...e gli altoparlanti con altri di impedenza appropriata Sintonizzatore Durante l ascolto di trasmissioni stereo Un leggero rumore pu essere O Cercare di ridurre i suoni acuti agendo si percepisce una sp...

Page 55: ...que el cable queda perfectamente asegurado tirando ligeramente de l Conexiones de los altavoces Coloque el receptor sobre una superficie dura y plana Los orificios de ventilaci n no deben ser cubiert...

Page 56: ...ales de la antena 4Interruptor de reinicializaci n Pulse suavemente el interruptor RESET una o dos veces con un lapicero o bol grafo Cuando presione este interruptor se borrar n todos los contenidos d...

Page 57: ...no est sujeta a vibraciones Sit e los altavoces en una zona bien ventilada Evite los entornos h medos Mantenga los altavoces alejados de la luz solar directa y de las fuentes de calor hornos etc No s...

Page 58: ...fe de FM 75 Coloque la camisa de metal en la antena tipo conductor sobre el n cleo centro del conductor del enchufe FM 75 extendiendo el conductor y fij ndolo a el marco de una ventana o pared con chi...

Page 59: ...e CD 8Botones volume Presi nelo para aumentar el volumen Presi nelo para reducir el volumen 9Bot n de desconexi n autom tica sleep Este bot n se utiliza para activar el modo de desconexi n autom tica...

Page 60: ...den utilizarse para obtener una respuesta de frecuencia plana o un tono que se adec e a su gusto particular El control bass ajusta las bajas frecuencias y el control treble ajusta las altas frecuencia...

Page 61: ...e la platina MD o la platina de cinta en el modo de grabaci n Grabaci n 1 Coloque el selector de entrada en MD tape cinta 2 2 Reproduzca la platina 1 o la platina 2 3 Coloque la platina 2 o la platina...

Page 62: ...de sinton a o preajustada 4 Presione el bot n up o down tuning preset dentro de los 0 5 a 2 segundos La unidad sintonizar autom ticamente la pr xima radiodifusora a una frecuencia mayor o menor que l...

Page 63: ...ser monof nica reduciendo la interferencia indeseada Indicador TUNED TUNED aparece en la indicaci n cuando la radiodifusora est correctamente sintonizada Funci n de memoria Back up Esta funci n almace...

Page 64: ...entrevistas comedia s tira etc POP M programas sobre canciones comerciales y populares listas de ventas etc ROCK M m sica moderna generalmente compuesta e interpretada por m sicos j venes M O R M m s...

Page 65: ...et call up o down Seleccione el programa deseado entre los 31 tipos de programas PTY El programa parpadear 5 Presione el bot n band El indicador de programa se encender constantemente 6 Presione el bo...

Page 66: ...ica 0 5 Sensibilidad de silenciamiento Monof nica 30 dBf Relaci n de rechazo de imagen 40 dB Relaci n de supresi n AM 40 dB Respuesta de frecuencia 30 Hz 15 kHz 1 1 5 dB Separaci n estereof nica 1 kHz...

Page 67: ...N cambie los altavoces regulados Sintonizador Se oye un silbido cuando hay Se oir un sonido de poco volumen ya O Intente reducir el sonido aguado girando sintonizada una radiodifusi n que el m todo em...

Page 68: ...ON TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT CORDE DE CONNEXION CA ATTENTION POUR VITER LES CHOCS LECTRIQUES INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BOR...

Reviews: