52
52
Caratteristiche tecniche
Amplificatore
Potenza di uscita continua . . . . . . . . 90 W (a 1 KHz su 4 ohm, 0,5%)
60 W (a 1 KHz su 8 ohm, 0,5%)
Distorsione armonica . . . . . . . . . . . . 0,02% (a 1 KHz, su 8 ohm, 45 W)
Sensibilità/impedenza d’ingresso . . . . . . PHONO: 2,8 mV/47 K ohm
LINE*: 180 mV/47 K ohm
Rapporto S/N (IHF-A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PHONO: 65 dB
LINE*: 90 dB
Livello/impedenza di uscita . . . . . . . . . . . . . TAPE: 150 mV/3,3 K ohm
Risposta in frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . .PHONO: da 20 a 20.000 Hz,
+/ –1 dB (RIAA)
LINE*: da 5 a 80.000 Hz (SOURCE DIRECT, 1 W)
Controllo del tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bassi: +/ –10 dB (a 100 Hz)
Acuti: +/ –10 dB (a 10 KHz)
Muting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 dB
Generali
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . corrente alternata a 230 V, 50 Hz
Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 watt
Standby
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.5 W
Dimensioni (L x A x P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435 x 142 x 355 mm
Peso (netto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,1 Kg.
Accessori in dotazione :
Telecomando (UR-431) x 1
Batterie (AAA, R03, UM-4) x 2
Scheda di garanzia x 1
Manuale d’istruzioni (questo documento) x 1
* Il termine LINE indica TUNER, CD, AUX1, AUX2, TAPE1/CD-R ed
TAPE2.
<
L’aspetto e le caratteristiche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
<
Le illustrazioni possono lievemente differire dai modelli di
produzione.
Disposizioni relative allo smaltimento di vecchi apparecchi
e di pile scariche
La presenza di questi simboli sugli apparecchi, sugli imballi, e/o
sulla documentazione a loro allegata, significa che gli apparecchi
elettrici usati e le pile scariche non devono essere mescolati agli
altri rifiuti domestici. Per un corretto smaltimento, stoccaggio
e riciclaggio di questi materiali si prega di portarli in un centro
abilitato come previsto dalle leggi vigenti in materia del vostro
paese e secondo le direttive europee 2002/96/EC e 2006/66.
Lo smaltimento corretto di questi prodotti e delle pile, permette
di risparmiare preziose risorse e di prevenire possibili effetti
nocivi alla salute e all’ambiente che deriverebbero invece
inevitabilmente da uno smaltimento inappropiato.
Per maggiori informazioni circa lo smaltimento ed il riciclaggio
di vecchi prodotti e di pile scariche, pregasi contattare l’ufficio
competente del vostro Comune o chiedere al rivenditore dove
avete acquistato questi o altri prodotti simili.
Informazioni riguardanti lo smaltimento in Paesi non-UE.
Questi simboli sono validi solo nei Paesi membri UE. Se volete
saperne di più relativamente allo smaltimento di questo tipo
di prodotti, vi raccomandiamo di chiedere informazioni alle
autorità locali del vostro paese.
Nota sui simboli relativi alle pile (esempi di due simboli in
basso a destra ):
Questo simbolo può essere usato assieme ad un simbolo chimico.
In questo caso significa che sono state seguite le direttive relative
alla sostanza chimica utilizzata.
Per i clienti europei
Summary of Contents for A-R630
Page 6: ...6 Identifying the Parts O N M L K J I H A B C D E D F G a F b D G...
Page 16: ...16 Identification des parties O N M L K J I H A B C D E D F G a F b D G...
Page 26: ...26 Identificaci n de las partes O N M L K J I H A B C D E D F G a F b D G...
Page 36: ...36 Bedienelemente des A R630 O N M L K J I H A B C D E D F G a F b D G...
Page 46: ...46 Identificazione delle parti O N M L K J I H A B C D E D F G a F b D G...
Page 56: ...56 Bedieningsorganen O N M L K J I H A B C D E D F G a F b D G...
Page 63: ...63...