Rev D2
12 of
18
Die Äußere Crimphülse bis zum Anschlag über das Schirmgeflecht und die Schirmbleche schieben
(Bild 11).
Step 7
/ Schritt 7
Ensure that all parts are in the correct position (Figure 12). Ensure that the shield braids are
homogeneous spread over the circumference of the crimp ferrule. Insert the Assembly into the Die
Set with locator and crimp it. For correct handling and using of application tools see guideline
411-18555.
After crimping the shield braid has to be visible for visual inspection of homogeneous distribution
of the braids and may extend according Figure 12. CAUTION: Post crimp cutting of the braids is
not permitted!
Die korrekte Position der Teile sicherstellen (Bild 12). Es ist sicherzustellen, dass die Schirmdrähte
gleichmäßig über den Umfang der Crimphülse verteilt sind ! Anschließend die ganze Baugruppe in das
Schirm-Crimpwerkzeug einlege und crimpen. Korrekte Handhabung der Verarbeitungswerkzeuge siehe
Richtlinie 411-18555. Nach dem Crimpen müssen die Schirmdrähte zur optischen Prüfung sichtbar sein
und können entsprechend Bild 12 überstehen.
ACHTUNG: Nachträgliches Kürzen der Schirmdrähte ist nicht zulässig!
The crimp quality has to be conform to TE Spec. 109-18212. The crimp heights have to be
measured according Chapter 5.4 of TE Spec. 109-18212 and they have to meet following
requirements:
Die Crimp Qualität ist gemäß TE Spezifikation 109-18212 zu beurteilen. Die Crimphöhe ist gemäß TE
Spezifikation 109-18212, Absatz 5.4, zu messen und die Einhaltung der folgenden Werte sind sicher zu
stellen:
Figure /
Bild
11