background image

   

    

Product HANDBOOK 

DPP480-xx-3

SUPERFÍCIE QUENTE

Superfícies quentes externas:

Segundo com os regulamentos locais sobre saúde e segurança no local de trabalho, os fabricantes têm a

obrigação de proteger os técnicos de manutenção, bem como os utilizadores. De forma a respeitar este

regulamento, estes produtos deverão ter uma etiqueta que seja facilmente visível ao pessoal de assistência

que aceda ao equipamento em geral, e que alerte, de forma legível, para o facto de as superfícies destes

produtos poderem estar quentes, não devendo ser tocadas quando os produtos estão em funcionamento.

As aberturas de ventilação destes produtos não devem ser obstruídas. Certifique-se de que existe um

espaçamento de pelo menos 50 mm entre qualquer obstrução e as aberturas de ventilação.

O chassis/cobertura da unidade está concebido de forma a proteger o pessoal especializado de perigos. Não

devem ser utilizados como parte das coberturas externas de qualquer equipamento em que possam estar

acessíveis aos operadores, uma vez que em condições de carga máxima, algumas peças do chassis da

unidade podem atingir temperaturas superiores às consideradas seguras para o acesso do operador.

Summary of Contents for DPP120-xx-3

Page 1: ...hin it Output Loading The output power taken from the power supply must not exceed the rating stated on the power supply label except as stated in the product limitations in this handbook Input Parameters This product must be operated within the input parameters stated in the product limitations in this handbook End of Life Disposal The unit contains components that require special disposal Make s...

Page 2: ...urfaces of these products may be hot and must not be touched when the products are in operation The ventilation openings on these products must not be impeded Ensure that there is at least 25mm spacing between any obstruction and the ventilation openings The unit cover chassis is designed to protect skilled personnel from hazards They must not be used as part of the external covers of any equipmen...

Page 3: ...r Ausgangsstrom des Netzteiles darf die Leistung die auf dem Label des Netzteiles vermerkt ist nur dann überschreiten wenn dies in den Produktgrenzen dieses Handbuches ausgezeichnet ist Eingangsparameter Dieses Produkt muss innerhalb der Eingangsparameter die in den Produktgrenzen dieses Handbuches angegeben sind betrieben werden Entsorgung am Ende der Betriebszeit Das Gerät enthält Komponenten di...

Page 4: ...ll heiße Oberfläche des Gerätes hinweist und das Berühren des Produktes in Betrieb untersagt Die Belüftungsöffnungen an diesem Produkt dürfen nicht blockiert werden Achten Sie darauf dass mindestens 50 mm Abstand zwischen Hindernissen und den Belüftungsöffnungen bleibt Die Geräteabdeckung das Gehäuse ist so entworfen dass das Fachpersonal vor Gefahren geschützt wird Sie dürfen nicht als Teil der e...

Page 5: ... soutirée L intensité soutirée de l alimentation ne doit pas dépasser l intensité nominale marquée sur la plaque signalétique sauf indications contraires dans les limitations du produit dans ce manuel Paramètres d entrée Ce paramètre doit être utilisé à l intérieur des paramètres d entrée indiqués dans les limitations du produit dans ce manuel Elimination en fin de vie L alimentation contient des ...

Page 6: ...re bien visible que les surfaces de ces produits peuvent être chaudes et qu elles ne doivent pas être touchées lorsque les produits fonctionnent Les orifices de ventilation sur ces produits ne doivent pas être obstrués Vérifiez qu il y a un espace libre d au moins 50 mm entre une obstruction et l orifice de ventilation Le couvercle et le châssis du module sont conçus pour protéger des personnels e...

Page 7: ...di Gruppo IIIb Carico in uscita La potenza in uscita ottenuta dall alimentatore non deve superare la potenza nominale indicata sulla targhetta dell alimentatore fatto salvo dove indicato nei limiti per i prodotto specificati in questo manuale Parametri di alimentazione Questo prodotto deve essere utilizzato entro i parametri di alimentazione indicati nei limiti per il prodotto specificati in quest...

Page 8: ...i questi prodotti possono scottare e non vanno toccate con i prodotti in funzione Le griglie di ventilazione su questi prodotti non devono essere ostruite Verificare che vi sia una distanza minima di 50 mm fra le griglie di ventilazione e qualsiasi eventuale ostruzione Il coperchio telaio dell unità è realizzato per proteggere il personale esperto dai pericoli Non deve essere usato come parte degl...

Page 9: ...bretensión II En él se utilizan policloruros de bifenilo del Grupo de materiales IIIb Carga de salida La potencia de salida tomada de la fuente de alimentación no puede sobrepasar el valor nominal indicado en la etiqueta de la fuente de alimentación excepto en los casos indicados en las limitaciones del producto en este manual Parámetros de entrada Este producto debe ser utilizado dentro de los pa...

Page 10: ...accede al equipo general y con advertencias legibles de que las superficies de estos productos pueden estar calientes y no deben tocarse cuando los productos se encuentran en funcionamiento Las aberturas de ventilación de estos productos no deben obstruirse jamás Asegúrese de que quede una separación de 50 mm por lo menos entre cualquier obstrucción y las aberturas de ventilación La cubierta chasi...

Page 11: ...saída A potência de saída extraída da fonte de alimentação não deve exceder a classificação assinalada na etiqueta da fonte de alimentação excepto quando indicado nas limitações do produto neste guia Parâmetros de entrada Este produto deve ser utilizado dentro dos parâmetros de entrada indicados nas limitações do produto neste guia Eliminação no fim de vida A unidade contém componentes que necessi...

Page 12: ...tes produtos poderem estar quentes não devendo ser tocadas quando os produtos estão em funcionamento As aberturas de ventilação destes produtos não devem ser obstruídas Certifique se de que existe um espaçamento de pelo menos 50 mm entre qualquer obstrução e as aberturas de ventilação O chassis cobertura da unidade está concebido de forma a proteger o pessoal especializado de perigos Não devem ser...

Page 13: ...Pollution Degree 2 Class I Level of Insulation Dielectric Strength testing is carried out as follows Primary mains circuit to earth 1500KVAC 2121VDC Primary mains circuits to secondary 3kVAC 4142VDC This test is not possible with Y capacitors fitted to the unit as damage to these capacitors will occur It is also necessary to short circuit the output together and to earth Safety Approvals UL508 UL ...

Page 14: ...0Vdc If the total voltage of outputs connected in series exceed the 60Vdc SELV limit then all outputs must be considered non SELV Non SELV outputs are hazardous and must not be made user accessible Consideration must be given to service engineers making inadvertent contact with the output terminals in the end equipment All outputs have functional spacing to earth and due consideration must be give...

Page 15: ...andard screw type connection AWG24 to AWG10 can be used maximum torque rating for the input connector is 1 0Nm 9 pound inches for the output connector 0 62Nm 5 5 Pound inches For UL508 only Maximum ambient temp 55 C Placement Removal ...

Page 16: ...stated range may cause overvoltage protection OVP to clamp the output To reset for normal operation simply adjust the potentiometer to reduce the output voltage to within its range see table above Power ready signal Rdy 24V model only Contact closed at start up threshold voltage 17 6 19 4Vdc Contact electrical isolation 500Vdc Contact rating 60Vdc 0 3A Weight DPP480 xx 3 weighs 1720g TDK Lambda UK...

Reviews: