Tchibo 623 804 Assembly Instructions Manual Download Page 23

21

DEUTSCH

Richten Sie den Korpus nun an seinem endgültigen 
Standort mit den Stellfüßen noch einmal

 gerade 

aus. 

Achtung:

 Sobald der Korpus auf den Stellfüßen 

steht, darf er nicht mehr  verschoben werden,  
nur noch angehoben! Sonst können die Stellfüße 
 beschädigt  werden!

FRANÇAIS

Installez maintenant le corps du meuble à sa place 
définitive et positionnez­le 

parfaitement droit 

à 

l’aide des pieds réglables.  

Attention: 

à partir du moment où le meuble repose 

sur les pieds réglables, il ne doit plus être déplacé 
mais seulement soulevé! Vous risqueriez sinon 
d’endommager les pieds réglables.

ITALIANO

Allineare ora il corpo del mobile nella sua posizione 
finale in modo che sia perfettamente 

diritto

 usando 

i piedini regolabili.  

Attenzione: 

non appena il corpo si trova sui piedini 

regolabili, non deve più essere spostato, ma solo 
sollevato! Altrimenti i piedini possono essere 
 danneggiati!

ENGLISH

Now place the unit in its final position, using the 
 adjustable feet to make sure it is 

level

.  

Caution: 

Once the unit is standing on the adjustable 

feet, it may no longer be slid along the floor, only 
 lifted! Otherwise the adjustable feet can be damaged!

ČESKY

Korpus nyní na konečném místě vyrovnejte pomocí 
nastavitelných nožek do  

roviny

.  

Pozor: 

Jakmile korpus stojí na stavěcích nožkách,  

už se nesmí posouvat, ale jen nadzvednout.  Jinak se 
stavěcí nožky mohou poškodit!

POLSKI

W miejscu docelowym należy jeszcze raz 

wypozio-

mo wać

 korpus za pomocą regulowanych nóżek.  

Uwaga:

 Gdy korpus stoi już na nóżkach, nie może  

być już przesuwany, lecz jedynie podnoszony!  
W przeciwnym razie może to spowodować 
 uszkodzenie  nóżek!

SLOVENSKY

Korpus teraz na konečnom mieste určenia 
 vyrovnajte

 rovno

 pomocou nastaviteľných nožičiek.  

Pozor:

 Akonáhle korpus stojí na nastavovacích 

nožičkách, nesmie sa ďalej presúvať, ale len 
nadvihnúť! Inak by mohlo dôjsť k poškodeniu 
nožičiek!

MAGYAR

Most helyezze a bútortestet a végleges helyére, és 
igazítsa ki ott még egyszer 

egyenesre 

a   lábakkal.   

Figyelem: 

Amint a bútortest a lábakon áll, azt nem 

szabad többé  eltolni, hanem csak  megemelni! 
 Ellenkező esetben megrongálódhatnak a lábak!

TÜRKÇE

Şimdi gövdeyi, ayakları 

düz

 bir şekilde tekrar 

düzleştirerek son konumuna yerleştirin.

Dikkat: 

Gövdeyi ayarlanabilir ayakların üzerine 

oturttuğunuz zaman, konumunu  iterek değiştire­
mezsiniz, sadece kaldırarak! Aksi halde ayarlanabilir 

2.

1.

Summary of Contents for 623 804

Page 1: ...bsolument avant de d baller l article Leggere attentamente prima dell utilizzo Read before assembling Nutno nejd v p e st Najpierw koniecznie przeczyta Bezpodmiene ne si najprv pre tajte Szerel s el t...

Page 2: ...www tchibo de anleitungen www fr tchibo ch notices www tchibo de instructions www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr k lavuzlar...

Page 3: ...Sie nicht versehentlich Montagematerial wegwerfen Ch re cliente cher client Conservez ces instructions de montage en lieu s r pour pouvoir les consulter en cas de besoin Si vous donnez pr tez ou vend...

Page 4: ...o quindi ripassare con un panno asciutto Disimballaggio e smaltimento Estrarre con cura l articolo dal materiale di imballaggio e smaltire quest ultimo in base alla relativa natura Assicurarsi di non...

Page 5: ...piecze stwa u ytkownika NIEBEZPIECZE STWO zagro enie dla dzieci Dzieci nie mog mie dost pu do materia w opakowaniowych Torebki oraz folie nie s zabawkami Nale y zwr ci uwag aby nie zosta y naci gni te...

Page 6: ...arovan ho zberu Dbajte na to aby ste omylom nevyhodili mont ny materi l Kedves V s rl nk rizze meg az tmutat t hogy sz ks g eset n k s bb ism t t tudja olvasni Amennyiben megv lik a term kt l az tmuta...

Page 7: ...tchibo com tr Fatura Tarih ve Say s Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin mzas Firman n Ka esi Mal n Cinsi MOB LYA Markas TCM Modeli 623 804 Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 i g n Bandrol ve Seri...

Page 8: ...ctionner le niveau de couple le plus bas possible ATTENZIONE Quando si utilizza un avvitatore a batteria non raccomandato selezionare il livello di coppia pi basso possibile CAUTION If using an electr...

Page 9: ...534 516 mm 1 x 5 1 x 6 1 x 4 1 x 7 1 x 8 2 x 9 1 x 10 1 x 13 2 x 12 1 x 11 2 x 14...

Page 10: ...x H 2 x G 2 x F 2 x I 1 x J 1 x K 10 x R 28 x L 6 x M 1 x N 4 x O 16 x P 8 x Q 1 x C Leim Colle Colla Glue Lepidlo Klej Lepidlo Ragaszt Tutkal 16 x S 1 x T 1 x U Werkzeug Outil Utensil Tool N ad Narz...

Page 11: ...client la fin de ce livret Un componente manca o difettoso Per il servizio clienti si veda alla fine di questo manuale Is a part missing or broken See back for service information Chyb n jak d l nebo...

Page 12: ...inem feuchten Tuch FRAN AIS Appliquez un peu de colle au fond du trou avant d y ins rer la cheville Le cas ch ant enlevez l exc s de colle avec un chiffon humide ITALIANO Inserire un po di colla nel f...

Page 13: ...ciugare la colla per almeno 30 minuti ENGLISH Leave the glue to dry for at least 30 minutes ESKY Lepidlo nechte nejm n 30 minut schnout POLSKI Pozostawi klej do wyschni cia na co najmniej 30 minut SLO...

Page 14: ...5 2 S10 7 L F S2 6 L J S8...

Page 15: ...the screws will drill through part 8 ESKY rouby S7 do d lu I za roubujte hodn ikmo Jinak hroz nebezpe e se tyto rouby provrtaj skrz d l 8 POLSKI Wkr ci ruby S7 mocno przekrzy wione w cz I W przeciwnym...

Page 16: ...ient e vers l int rieur pannello decorativo rivolto verso l interno decorative side faces inwards dekora n stranou dovnit strona ozdobna skierowana do wewn trz dekora nou stranou dovn tra a dekor lt o...

Page 17: ...11 F 1 S2 S10 L 1 S 12 13 Multiplexkante chant multiplis bordo multiplex multiplex edge multiplex hrana kraw d multiplex multiplex hrana r tegelt perem ok katl kenar...

Page 18: ...face d cor orient e vers l int rieur pannello decorativo rivolto verso l interno decorative side faces inwards dekora n stranou dovnit strona ozdobna skierowana do wewn trz dekora nou stranou dovn tr...

Page 19: ...innen face d cor orient e vers l int rieur pannello decorativo rivolto verso l interno decorative side faces inwards dekora n stranou dovnit strona ozdobna skierowana do wewn trz dekora nou stranou do...

Page 20: ...17 5 S2 18 5 S...

Page 21: ...meuble en position verticale vissez les jusqu ce qu ils disparaissent dans le socle ITALIANO Per evitare di danneggiare i piedini regolabili D quando il corpo del mobile viene posizionato in modo ere...

Page 22: ...20 S5 R...

Page 23: ...nger be slid along the floor only lifted Otherwise the adjustable feet can be damaged ESKY Korpus nyn na kone n m m st vyrovnejte pomoc nastaviteln ch no ek do roviny Pozor Jakmile korpus stoj na stav...

Page 24: ...c tions with part P and all holes for the adjustable feet with part O ESKY Zakryjte d lem P v echny viditeln excentry spojo vac ho kov n a d lem O v echny vyvrtan otvory pro stav c no ky POLSKI Zakry...

Page 25: ...23 24 Q 9 9 Multiplexkante chant multiplis bordo multiplex multiplex edge multiplex hrana kraw d multiplex multiplex hrana r tegelt perem ok katl kenar...

Page 26: ...he screws will drill through part 11 H S7 S8 G ESKY rouby S7 do d lu H za roubujte hodn ikmo Jinak hroz nebezpe e se tyto rouby provrtaj skrz d l 11 POLSKI Wkr ci ruby S7 mocno przekrzy wione w cz H W...

Page 27: ...upported from below in this step to prevent it from being overstressed ESKY Vykl p c dv ka 11 v tomto mont n m kroku dob e zdola podp rejte aby se nevyvr tila POLSKI Podczas wykonywania tego kroku mon...

Page 28: ...nit pozici tlumen podle obr zku zde a to tak e vykl p c dv ka nebudou tlumena p i zav r n ale p i otev r n POLSKI Przed zamontowaniem wspornika klapy A nale y najpierw zmieni ustawienie amortyzatora...

Page 29: ...ion d amortissement modifi e cambiato direzione dell ammortizzatore changed direction of damper zm n n pozice tlumen zmieniona pozycja amortyzatora zmenen poz cia tlmenia megv ltoztatott csillap t ir...

Page 30: ...l supported from below in this step to prevent it from being overstressed ESKY Vykl p c dv ka v tomto mont n m kroku dob e zdola podp rejte aby se nevyvr tila POLSKI Podczas wykonywania tego kroku mon...

Page 31: ...l N p ipn te do st edu na magnet dr ku vykl p c ch dv ek tak aby l coval s horn hranou 2 Z lepic plochy st hn te ochrannou f lii 3 Zav ete vykl p c dv ka D l N z stane automaticky p ipevn n na spr vn...

Page 32: ...om below Loosen screw S9 slightly and adjust the height of the flap by turning the small front screw pre mounted Then retighten screw S9 ESKY V kl p c dv ka podp rejte zespoda M rn uvoln te roub S9 a...

Page 33: ...erso la ribalta si apre pi facilmente Ruotare verso la ribalta oppone maggiore resistenza ENGLISH Use the Allen key to tighten the hinge Turn towards The flap opens more easily Turn towards The flap o...

Page 34: ...ordinare i seguenti pezzi di ricambio The following replacement parts can be ordered N sleduj c n hradn d ly lze objednat Istnieje mo liwo zam wienia nast puj cych cz ci produktu Nasledovn n hradn die...

Page 35: ...e o v robku cht t objednat p slu enstv nebo n hradn d l nebo budete m t n jak dotazy k pr b hu servisu obra te se pros m na n z kaz nick servis P itom v dy uv d jte slo v robku a objedn vac sla n hrad...

Reviews: