Tchibo 623 797 Assembly Instructions Manual Download Page 35

Service  |  

Service 

 |  Servizio clienti  |  

Service 

 |  Servis  |  

Obsługa Klienta 

 |  Servis  |  

Szerviz 

 |  Teknik  destek

Für Produktinforma­
tionen, Zubehör­ und 

Ersatzteil bestellungen  oder   
Fragen zur  Serviceabwicklung 
wenden Sie sich bitte an unseren 
Kunden service. Geben Sie hierfür 
die Artikel nummer und die 
Ersatzteil­ Bestellnummer  an.

Kundenservice
Deutschland

0800 300 01 11 

(kostenfrei)

Montag – Sonntag  
von 7.00 bis 22.00 Uhr 
E­Mail: [email protected] 

Österreich 

0800 400 235 

(kostenfrei)

Montag – Sonntag  
von 7.00 bis 22.00 Uhr 
E­Mail: [email protected]

Schweiz 

0800 22 44 44 

(kostenfrei)

Montag – Freitag  
von 8.00 bis 20.00 Uhr 
Samstag   
von 8.00 bis 16.00 Uhr  
E­Mail: [email protected]

Si vous souhaitez avoir  
des informations sur  

nos produits, commander des 
accessoires ou des pièces de 
rechange ou si vous avez des 
questions sur le  service après­ 
vente, veuillez vous adresser  
à notre service client en  indiquant  
la référence de l’article et de la 
pièce de rechange.

Service client - Suisse 

0800 22 44 44 

(gratuit)

Du lundi au vendredi de 8 h à 20 h 
Le samedi de 8 h à 16 h  
Courriel: [email protected]

Per informazioni sui 
prodotti, sugli ordini  

di acces sori e pezzi di ricambio  
o domande sullo stato della 
pratica di assistenza, rivolgersi  
al servizio clienti Tchibo. Si prega 
di indicare il codice articolo e il 
numero d’ordinazione dei parti  
di ricambio con tutte le richieste.

Servizio clienti - Svizzera 

0800 22 44 44 

(gratuito)

Telefono solo in tedesco e francese
Da lunedì a venerdì  
dalle 8:00 alle 20:00 
Sabato dalle 8:00 alle 16:00  
E­mail: [email protected]

If you have any 
questions relating to 

product  information, ordering 
 accessories  /   re place ment  parts   
or servicing, please contact our 
customer care  service at the 
 following  email   address:   

[email protected]

 

Please indicate the product 
number and the order number  
for replacement parts for this 
purpose.

Pokud budete potřebovat 
informace o výrobku, 

chtít objednat příslušenství nebo 
náhradní díl, nebo budete mít 
nějaké dotazy k průběhu servisu, 
obraťte se prosím na náš zákaz­
nický servis. Přitom vždy uvádějte 
číslo výrobku a objednávací čísla 
náhradních dílů.

Zákaznický servis 

800 900 826 

(zdarma)

pondělí ­ pátek 8.00 ­ 20.00 hod. 
sobota 8.00 ­ 16.00 hod. 
e­mail: [email protected]

Aby uzyskać dodatkowe 
 informacje o produkcie, 

 zamówić akcesoria i części pro­
duktu lub zapytać o nasz serwis 
gwarancyjny prosimy o kontakt  
z naszą Linią Obsługi Klienta. 
 Prosimy o podanie numeru 
 artykułu oraz numeru zamówienia 
pojedynczej części produktu.

Linia Obsługi Klienta

801 080 016 

 (z telefonów stacjonarnych  

opłata jak za połączenia lokalne,  

z telefonów  komórkowych  

wg taryfy danego operatora) 

od poniedziałku do piątku  
w godz. 8.00 ­ 20.00 
w sobotę w godz. 8.00 ­ 16.00 
e­mail: [email protected]

Pre informácie o vý­
robkoch, objednávky 

 prí slušenstva  a  náhradných    
dielcov alebo otázky ohľadom 
 servisu sa prosím obráťte na náš 
zakaz nícky servis.  Pritom vždy 
uveďte číslo výrobku a objedná­
vacie čísla náhradných  dielcov.

Zákaznícky servis

0800 212 313 

(bezplatne) 

V pondelok až piatok    
od 8:00 do 20:00 hod. 

sobotu 

      

od 8:00 do 16:00 hod. 
E­mail: [email protected]

Ha kérdése lenne a 
 termékkel,  tartozék   

vagy pótalkatrész megrendeléssel 
vagy a szerviz lebonyolí tásával 
kapcsolatban, akkor forduljon 
ügyfélszolgálatunkhoz. Kérjük, 
tartsa készenlétben a termék 
cikkszámát és a pótalkatrész 
megrendelési számot. 

Ügyfélszolgálat

06-80-021-375 

(ingyenesen hívható) 

  Hétfő – péntek: 8:00 – 20:00 

 Szombat: 08:00 – 16:00 
E­mail: [email protected]

Ürün bilgileri, aksesuar  
ve yedek parça siparişleri 

veya servis süreci ile  ilgili sorular 
için lütfen müşteri  hizmetlerimize 
başvurun. Bunun için ürün numa­
ras ını belirtin ve  yedek parça 
 sipariş  numarasını   belirtin.

Teknik Destek Hattı

444 2 826 

(ücretli)

Pazartesi – Pazar  
09:00 ­ 19:00 saatleri arasında  
E­posta: [email protected]

Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de

Artikelnummer  |  

Référence 

 |  Codice articolo  |  

Product number 

  

   

Číslo výrobku 

 |  Numer artykułu  |  

Číslo výrobku 

 |  Cikkszám  |  

Ürün numarası  

: 623 797

Summary of Contents for 623 797

Page 1: ...bsolument avant de d baller l article Leggere attentamente prima dell utilizzo Read before assembling Nutno nejd v p e st Najpierw koniecznie przeczyta Bezpodmiene ne si najprv pre tajte Szerel s el t...

Page 2: ...www tchibo de anleitungen www fr tchibo ch notices www tchibo de instructions www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr k lavuzlar...

Page 3: ...t versehentlich Montagematerial wegwerfen Ch re cliente cher client Conservez ces instructions de montage en lieu s r pour pouvoir les consulter en cas de besoin Si vous donnez pr tez ou vendez cet ar...

Page 4: ...e umido quindi ripassare con un panno asciutto Disimballaggio e smaltimento Estrarre con cura l articolo dal materiale di imballaggio e smaltire quest ultimo in base alla relativa natura Assicurarsi d...

Page 5: ...Tchibo Dla bezpiecze stwa u ytkownika NIEBEZPIECZE STWO zagro enie dla dzieci Dzieci nie mog mie dost pu do materia w opakowaniowych Torebki oraz folie nie s zabawkami Nale y zwr ci uwag aby nie zost...

Page 6: ...an ho zberu Dbajte na to aby ste omylom nevyhodili mont ny materi l Kedves V s rl nk rizze meg az tmutat t hogy sz ks g eset n k s bb ism t t tudja olvasni Amennyiben megv lik a term kt l az tmutat t...

Page 7: ...mzas Firman n Ka esi Mal n Cinsi MOB LYA Markas TCM Modeli 623 797 Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 i g n Bandrol ve Seri No Garanti artlar 1 Garanti s resi mal n teslim tarihinden itibaren...

Page 8: ...nner le niveau de couple le plus bas possible ATTENZIONE Quando si utilizza un avvitatore a batteria non raccomandato selezionare il livello di coppia pi basso possibile CAUTION If using an electric s...

Page 9: ...1 x 5 1 x 6 1 x 4 1 x 7 1 x 8 1 x 9...

Page 10: ...1 2 3 4 5 6 1 x S1 16 x S2 6 x S3 10 x S4 2 x S5 1 x S6 1 x 10 2 x 12 2 x 13 1 x 11 4 x 14 1 x 15 42 x S7 2 x S8 2 x S9...

Page 11: ...tisseur senza ammortizzatore without damper bez tlumi e bez amortyzatora bez tlmi a tomp t n lk l s n mleyicisiz mit D mpfer avec amortisseur con ammortizzatore with damper s tlumi em z amortyzatorem...

Page 12: ...rakuje jakiej cz ci lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Ch ba niektor dielec alebo je chybn Servis na zadnej strane Hi nyzik vagy hib s egy alkatr sz Szerviz inf az utols oldalon Bir par a...

Page 13: ...ie den D bel hinein stecken Entfernen Sie ggf ber sch ssigen Leim mit einem feuchten Tuch FRAN AIS Appliquez un peu de colle au fond du trou avant d y ins rer la cheville Le cas ch ant enlevez l exc s...

Page 14: ...are la colla per almeno 30 minuti ENGLISH Leave the glue to dry for at least 30 minutes ESKY Lepidlo nechte nejm n 30 minut schnout POLSKI Pozostawi klej do wyschni cia na co najmniej 30 minut SLOVENS...

Page 15: ...crew the feet in until they are recessed in the base ESKY Aby se stav c no ky G p i n sledn m oto en podstavce nepo kodily za roubujte je tak daleko dovnit dokud nebudou pln schovan v podstavci POLSKI...

Page 16: ...8 1 O S7 Q 9 M 6 R N...

Page 17: ...y another person during assembly to ensure they do not acci dentally tilt to one side and become detached ESKY B hem mont e by m ly bo n a zadn st ny b t dob e p idr ov ny druhou osobou aby se nemohly...

Page 18: ...nt e vers l int rieur pannello decorativo rivolto verso l interno decorative side faces inwards dekora n stranou dovnit strona ozdobna skierowana do wewn trz dekora nou stranou dovn tra a dekor lt old...

Page 19: ...13 1 2 S8 S4 J...

Page 20: ...14 15 5 H S9 I Q Q 4 M...

Page 21: ...16 17 5 7 U...

Page 22: ...ENGLISH For small gaps tighten the eccentric connectors U with the Allen key provided if necessary ESKY U t sn ch odstup excentry U p padn dot hn te dodan m inbusov m kl em POLSKI Je eli odst py s zby...

Page 23: ...20 10 U...

Page 24: ...21 22 S6 L S4 Y S4 Y...

Page 25: ...djustable feet can be damaged ESKY Korpus nyn je t jednou vyrovnejte na kone n m m st se stav c mi no kami do roviny V opa n m p pad nebude pozd ji mo n spr vn nastavit z v sy dv ek Pozor Jakmile korp...

Page 26: ...tions with part T and all holes for the adjustable feet with part S ESKY Zakryjte d lem T v echny viditeln excentry spojo vac ho kov n a d lem S v echny vyvrtan otvory pro stav c no ky POLSKI Zakry e...

Page 27: ...X V 25 26...

Page 28: ...27 Dekorkante chant d cor bordo decorativo decorative edge dekora n hrana kraw d ozdobna dekora n hrana dekor lt perem dekorlu kenar 14 14 14 14 15...

Page 29: ...28 S7 S7 A 29 8 2 S7 D B C C...

Page 30: ...30 9 S7 B C C...

Page 31: ...doors as illustrated in the following step ESKY Dve e zav ujte bezpodm ne n ve dvou Jestli e z v sy nep jdou zav sit za roubujte p edn roub na doty n m z v su a docela dovnit viz naho e Dv ka n sledn...

Page 32: ...nta Adjusting the door Nastaven dv ek Regulacja drzwi Nastavenie dvierok Ajt be ll t sa Kapa ayarlama T r ausrichten R gler la porte Regolare l anta Adjusting the door Nastaven dv ek Regulacja drzwi N...

Page 33: ...you can adjust the distance between the body and the front of the unit Please note Do not turn the pin too far clockwise as the opening mechanism will then not work properly ESKY Pro otev en zatla te...

Page 34: ...ordinare i seguenti pezzi di ricambio The following replacement parts can be ordered N sleduj c n hradn d ly lze objednat Istnieje mo liwo zam wienia nast puj cych cz ci produktu Nasledovn n hradn die...

Page 35: ...e o v robku cht t objednat p slu enstv nebo n hradn d l nebo budete m t n jak dotazy k pr b hu servisu obra te se pros m na n z kaz nick servis P itom v dy uv d jte slo v robku a objedn vac sla n hrad...

Reviews: