Tchibo 619 444 Assembly Instructions Manual Download Page 5

Vážení zákazníci,

uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu.  
Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod k montáži.
Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni.

Váš tým Tchibo 

Pro Vaši bezpečnost 

NEBEZPEČÍ pro děti

•  Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Sáčky a fólie nejsou 

hračky. Dbejte na to, aby si je děti nenatahovaly na hlavu nebo jich část 
 nespolkly. Nebezpečí udušení!

•  Pro bezpečnou montáž je výrobek dodáván s různými malými díly.  

Tyto díly však mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné.  
Proto během montáže udržujte děti mimo pracovní oblast.

•  Výrobek udržujte mimo dosah malých dětí, protože by se mohly 

 pokoušet vytáhnout se nahoru či na něj vylézt.

POZOR

 – nebezpečí poranění a vzniku věcných škod!

•  Výrobek postavte na  rovnou, ne šikmou plochu. 
•  Na výrobek si nestoupejte ani nesedejte.  

Mohl by se převrhnout nebo poškodit. 

•  Výrobek nestavte volně do místnosti ani volně ke zdi. K dosažení  

optimální stability musí být výrobek připevněn ke vhodné zdi.

•  Materiál potřebný k montáži na zeď (šrouby a hmoždinky) je přiložen.  

Tento montážní materiál je vhodný pro běžné, pevné zdivo.  
Před nástěnnou montáží se informujte o montážním materiálu vhodném 
pro Vaši zeď. Přesvědčte se, zda se na místě vrtání nenachází nějaká 
 potrubí  nebo   kabely!

•  Výrobek montujte na měkkém a rovném podkladu; popřípadě jej podložte 

přepravní lepenkou, aby  nedošlo k poškrábání nebo poškození povrchů.

•  Zacházejte opatrně se skleněnými plochami! Při sestavování pevně 

přidržujte skleněné plochy, aby Vám nespadly!

•  Výrobek používejte jen k určenému účelu a nepřetěžujte jej.

Účel použití

Výrobek je vhodný k použití ve vnitřních  prostorách – chraňte ho před vlhkostí. 
Je určen k soukromému využití a není vhodný ke komerčním účelům.

Ošetřování

K čištění nepoužívejte abrazivní ani leptavé prostředky, popř. tvrdé kartáče apod. 
Skleněné plochy čistěte vlhkým hadříkem a případně trochou prostředku 
na čištění skel a otírejte suchým hadříkem.  
Ostatní plochy čistěte lehce navlhčeným hadříkem a otírejte suchým hadříkem.

Vybalení a likvidace

Pečlivě odstraňte veškerý obalový materiál, roztřiďte jej a zlikvidujte.  
Pozor, abyste nedopatřením nevyhodili montážní materiál.

Drodzy Klienci!

Niniejszą instrukcję należy zachować do późniejszego  wykorzy stania.  
Przy ewentualnej zmianie właściciela  produktu należy przekazać również 
tę instrukcję  montażu.
Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu.

Zespół Tchibo

Dla bezpieczeństwa użytkownika 

NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci

•  Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów  opakowaniowych.  

Torebki oraz folie nie są zabawkami. Należy zwrócić uwagę, aby nie  
zostały  naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte.  
Istnieje  niebezpieczeństwo uduszenia!

•  Aby montaż przebiegał sprawnie i bezpiecznie, do  produktu dołączono 

różne drobne części. Ich połknięcie może być śmiertelnie niebezpieczne. 
Z tego powodu należy dopilnować, aby podczas montażu produktu  
w pobliżu nie znajdowały się dzieci.

•  Małe dzieci nie mogą mieć dostępu do  produktu, gdyż mogłyby  podciągać się 

na nim lub próbować wdrapywać się na niego.

UWAGA 

– niebezpieczeństwo obrażeń ciała i szkód  materialnych!

•  Produkt należy ustawiać zawsze na równym,  niespa dzistym podłożu. 
•  Nie stawać ani nie siadać na  produkcie.  

Może on wówczas ulec przewróceniu i uszkodzeniu.

•  Produktu nie należy stawiać swobodnie w  pomie sz   cze niu ani ustawiać 

bez zamocowania pod ścianą. Aby uzyskać optymalną stabilność,  
produkt należy  zamocować na przystosowanej do tego ścianie.

•  Do zestawu dołączyliśmy materiały do montażu  ściennego (wkręty oraz 

kołki rozporowe). Dołączone materiały montażowe nadają się do zwykłych, 
 stabilnych ścian. Przed montażem na  ścianie należy zasięgnąć informacji, 
jakie materiały są odpowiednie dla danej ściany. Ponadto należy upewnić  
się, że w miejscach wiercenia nie przebiegają żadne rury ani przewody 
 elektryczne!

•  Montaż produktu powinien odbywać się na miękkim i równym podłożu. 

 Należy podłożyć tekturę z opakowania, aby powierzchnie zewnętrzne  
nie uległy  zarysowaniu ani uszkodzeniu.

•  Należy ostrożnie obchodzić się ze szklanymi powierzchniami!  

Podczas montażu należy mocno przytrzymywać szklane powierzchnie,  
aby nie upadły na ziemię!

•  Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z jego  przeznaczeniem.  

Nie należy go przeciążać.

Przeznaczenie

Produkt nadaje się do użytku w zamkniętych pomieszczeniach.  
Należy go chronić przed działaniem wilgoci. 
Produkt zaprojektowano do użytku w prywatnych  gospodarstwach domowych 
i nie nadaje się do celów  komercyjnych.

Na temat pielęgnacji produktu

Do czyszczenia nie należy używać szorujących ani żrących środków 
czyszczących, względnie twardych  szczotek itp. 
Powierzchnie szklane należy umyć wilgotną ściereczką, ewentualnie z użyciem 
płynu do mycia szyb, a następnie wytrzeć suchą szmatką.  
Pozostałe powierzchnie produktu należy wyczyścić lekko zwilżoną ściereczką,  
a następnie wytrzeć suchą szmatką.

Rozpakowanie i utylizacja

Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób 
zgodny z zasadami  segregacji odpadów. Należy przy tym uważać, aby przez 
nieuwagę nie wyrzucić materiałów  montażowych.

Summary of Contents for 619 444

Page 1: ...tamente prima dell utilizzo Read before assembling Nutno nejdřív přečíst Najpierw koniecznie przeczytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Montage mit 2 Personen Montage à 2 personnes Per il montaggio sono necessarie 2 persone Assembly requires 2 people Montáž 2 osoby Montaż w 2 osoby Montáž musia vykonať 2 osoby Két személy szerelje össze Kurulum için 2 k...

Page 2: ... www tchibo de anleitungen www fr tchibo ch notices www tchibo de instructions www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr kılavuzlar ...

Page 3: ...ial wegwerfen Chère cliente cher client Conservez ces instructions de montage en lieu sûr pour pouvoir les consulter en cas de besoin Si vous donnez prêtez ou vendez cet article remettez ces instructions en même temps que l article Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec cet article L équipe Tchibo Pour votre sécurité DANGER risques pour les enfants Tenez les emballages hors de portée des en...

Page 4: ...un panno lievemente umido quindi ripassare con un panno asciutto Disimballaggio e smaltimento Estrarre con cura l articolo dal materiale di imballaggio e smaltire quest ultimo in base alla relativa natura Assicurarsi di non gettare via materiale di montaggio importante Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product to someone else remember to also include these...

Page 5: ...eństwa użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych Torebki oraz folie nie są zabawkami Należy zwrócić uwagę aby nie zostały naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Aby montaż przebiegał sprawnie i bezpiecznie do produktu dołączono różne drobne części Ich połknięcie może być śm...

Page 6: ...de s pravid lami separovaného zberu Dbajte na to aby ste omylom nevyhodili montážny materiál Kedves Vásárlónk Őrizze meg az útmutatót hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni Amennyiben megválik a terméktől az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak Kívánjuk legyen öröme a termék használatában A Tchibo csapata Biztonsága érdekében VESZÉLY gyermekek esetében Ne engedje hogy a csomagolóan...

Page 7: ...TANBUL TÜRKİYE Telefonu 90 216 575 4411 Faks 90 216 576 0484 e posta info tchibo com tr Fatura Tarih ve Sayısı Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Malın Cinsi MOBİLYA Markası TCM Modeli 619 444 Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 iş günü Bandrol ve Seri No Garanti şartları 1 Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır Bu süre 2 yıldan az olamaz 2 M...

Page 8: ...r le niveau de couple le plus bas possible ATTENZIONE Quando si utilizza un avvitatore a batteria non raccomandato selezionare il livello di coppia più basso possibile CAUTION If using an electric screwdriver not recommended use the slowest possible rotation speed POZOR Budete li používat akumulátorový šroubovák nedoporučuje se zvolte nejnižší možný stupeň točivého momentu UWAGA W przypadku użycia...

Page 9: ... breakage Protect the glass panes by storing them on a soft mat until assembly Pozor nebezpečí rozbití skla Skleněné části skladujte až do okamžiku montáže chráněně na měkkém podkladu Uwaga niebezpieczeń stwo rozbicia szkła Elementy szklane przechowywać na miękkim podłożu aż do momentu ich montażu Pozor Nebezpečenstvo rozbitia skla Až do zmon tovania nechajte sklenené dielce položené na mäkkej pod...

Page 10: ... service information Chybí nějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik vagy hibás egy alkatrész Szerviz infó az utolsó oldalon Bir parça mı eksik veya hasarlı Teknik destek bilgileri son sayfada 16 x N ohne Dämpfer sans amortisseur senz...

Page 11: ...Aufbau Montage Montaggio Assembly Montáž Montaż Montáž Összeszerelés Kurulum 180 1 2 3 4 Hinweis À noter Nota Hints Poznámka Wskazówka Upozornenie Útmutató Bilgi S3 I J 1 6 S3 ...

Page 12: ...2x 2 4 F D ...

Page 13: ...3 4 4 6 I ...

Page 14: ...4 5 5 I 5 F ...

Page 15: ... orientée vers l intérieur pannello decorativo rivolto verso l interno decorative side faces inwards dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz dekorlu yüzey iç tarafta ...

Page 16: ...7 8 9 10 E 10 S3 S3 11 E 9 F J 10 11 9 ...

Page 17: ...11 S1 7 ...

Page 18: ...ing the centre panel in step 14 ČESKY Šroub S4 zašroubujte tak hluboko až bude hlavice šroubu zapuštěná do roviny Jinak nebude možné v montážním kroku 14 prostřední stěnu umístit správně POLSKI Wkręcić śrubę S4 tak głęboko aby jej łeb był zrównany z powierz chnią płyty W przeciwnym razie nie będzie można poprawnie zamonto wać środkowej ścianki w 14 kroku montażu SLOVENSKY Skrutku S4 zaskrutkujte t...

Page 19: ...13 S3 7 ...

Page 20: ...e unit over and onto its feet Doing so could cause them to break off ČESKY Korpus následně s pomocí druhé osoby opatrně postavte POZOR Nepřeklápět přes nohy skříně Mohly by se odlomit POLSKI Następnie w dwie osoby ostrożnie postawić korpus do pionu UWAGA nie przechylać mebla na dwie nóżki W przeciwnym razie mogą się one wyłamać SLOVENSKY Korpus následne opatrne vo dvojici postavte POZOR Nepreklopt...

Page 21: ...ll not be able to properly align the doors with the hinges ČESKY Než připevníte zadní stěnu za jistěte aby korpus byl vyrovnán naprosto rovně V opačném případě nebude později možné správně nastavit závěsy dvířek POLSKI Przed zamocowaniem tylnej ściany upewnić się że korpus ustawiony jest idealnie prosto W przeciwnym razie nie będzie później możliwe prawidłowe usta wienie drzwi za pomocą zawiasów S...

Page 22: ...omponente H ENGLISH Cover all visible eccentric connec tions with part H ČESKY Zakryjte dílem H všechny viditelné excentry spojo vacího kování POLSKI Zakryć elementem H wszystkie widoczne łączniki mimo środowe SLOVENSKY Zakryte dielcom H všetky viditeľné spoje s excentrom MAGYAR A látható excenter csavarokat a H elemekkel fedje le TÜRKÇE Gözle görülür tüm eksantrik bağlantı elemanlarının üstünü H ...

Page 23: ...ø 6 mm 17 C S2 G ...

Page 24: ...18 S7 ...

Page 25: ...19 N M ...

Page 26: ...20 8 8 8 8 ...

Page 27: ...s breakage Always lay the glass door on a soft mat Pozor nebezpečí rozbití skla Skleněná dvířka pokládejte výhradně na měkký podklad Uwaga niebezpieczeń stwo rozbicia szkła Szklane drzwi koniecznie położyć na miękkim podłożu Pozor Nebezpečenstvo rozbitia skla Sklenené dvere položte bezpodmienečne na mäkký podklad Vigyázat üvegtörés veszélye Az üvegajtót feltétlenül egy puha alátétre helyezze Dikka...

Page 28: ...22 12 3 3 S5 L ...

Page 29: ...ató elülső csavart lásd fent Végül igazítsa ki az ajtókat a követ ke ző lépésben ábrázolt módon TÜRKÇE Kapakları mutlaka iki kişi olarak asın Eğer menteşeler asılmıyorsa her menteşe bandındaki ön cıvatayı tamamen içine doğru döndürün bkz yukarı Ardından kapakları bir son raki adımda gösterildiği gibi hizalayın DEUTSCH Hängen Sie die Türen unbedingt zu zweit ein Wenn sich die Scharniere nicht einhä...

Page 30: ......

Page 31: ...inare i seguenti pezzi di ricambio The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir ...

Page 32: ... care service at the following email address service tchibo de Please indicate the product number and the order number for replacement parts for this purpose Pokud budete potřebovat informace o výrobku chtít objednat příslušenství nebo náhradní díl nebo budete mít nějaké dotazy k průběhu servisu obraťte se prosím na náš zákaz nický servis Přitom vždy uvádějte číslo výrobku a objednávací čísla náhr...

Reviews: