Tchibo 619 440 Assembly Instructions Manual Download Page 4

Gentili clienti!

Conservare le presenti istruzioni per consultazione futura.  
In caso di cessione dell’articolo, consegnare anche le presenti istruzioni.
Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze.

Il vostro team Tchibo

Per la vostra sicurezza 

PERICOLO per i bambini

•  Tenere i bambini lontani dai materiali di imballaggio. I sacchetti e le 

 plastiche di imballaggio non sono giocattoli. Controllare che non vengano 
applicati sulla testa o che alcuni componenti non vengano ingeriti.  
Pericolo di soffocamento!

•  L’articolo comprende numerosi componenti di piccole dimensioni che  

ne garantiscono il montaggio sicuro e che possono essere letali se ingeriti. 
Tenerli lontano dalla portata dei bambini durante il montaggio dell’articolo.

•  Tenere i bambini piccoli lontano dall’articolo, perché potrebbero utilizzarlo 

per cercare di alzarsi o per arrampicarsi.

ATTENZIONE

 – pericolo di lesioni o danni materiali! 

•  Posizionare sempre l’articolo su una superficie piana, non inclinata. 
•  Non salire o sedersi sull’articolo: potrebbe ribaltarsi o danneggiarsi.  
•  Non posizionare l’articolo al centro di una stanza o contro una parete  

senza fissarlo. Per garantire la migliore stabilità, l’articolo deve essere  
fissato ad una parete adeguata.

•  Il materiale di montaggio (viti e tasselli) per il fissaggio a parete è incluso 

nella confezione. Il materiale di montaggio è adatto a pareti tradizionali  
e stabili. Si prega di informarsi sul materiale di montaggio adatto alle 
 proprie pareti prima del fissaggio. Accertarsi che nella posizione scelta  
per praticare i fori non ci siano tubi idraulici o linee elettriche!

•  Montare l’articolo su un supporto piano e morbido; appoggiare l’articolo  

sul cartone utilizzato per il trasporto in modo da non graffiare o danneg­
giare le superfici.

•  Maneggiare con cautela le superfici in vetro! Sostenere saldamente  

le  superfici in vetro durante l’installazione per evitare che cadano!

•  Utilizzare l’articolo unicamente per lo scopo previsto e non sovraccaricar lo.

Finalità d’uso

L’articolo è adatto per essere utilizzato in ambienti interni.  
Proteggerlo dall’umidità. 
L’articolo è destinato all’uso domestico e non è adatto a scopi commerciali.

Manutenzione

Per la pulizia non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi e/o spazzole a setole 
dure, ecc. 
Pulire le superfici in vetro con un panno umido e un detergente per vetri,  
quindi ripassare con un panno asciutto. 
Pulire le altre superfici con un panno lievemente umido, quindi ripassare con  
un panno asciutto.

Disimballaggio e smaltimento

Estrarre con cura l’articolo dal materiale di imballaggio e smaltire quest’ultimo 
in base alla relativa natura. Assicurarsi di non gettare via materiale di montaggio 
importante.

Dear Customer

Keep these instructions for future reference. If you give this product  
to someone else, remember to also include these assembly instructions.
We hope you will be entirely satisfied with your  purchase.

Your Tchibo Team

For your safety 

DANGER to children

•  Keep the packaging material out of the reach of  children. The plastic bags 

and protective films are not toys. Make sure that children do not pull them 
over their heads and that no parts of them are swallowed. Risk of suffocation!

•  For correct assembly the product comes with various small parts. These 

parts can be highly dangerous if swallowed. Therefore, keep children away 
while assembling the product.

•  Keep infants away from the product, as they might try to pull themselves  

up on it or climb onto it.

CAUTION 

– risk of injury and material damage! 

•  Always place the product on a level, non­sloping surface. 
•  Never stand or sit on the product. It could fall over or become damaged.
•  Do not allow the product to stand freely in a room or against a wall.  

To ensure optimum stability, it must be fastened to a suitable wall.

•  We have provided mounting materials (screws and wall plugs) for wall 

 mounting. The materials provided are suitable for standard, solid walls. 
 Before mounting, find out which mounting materials are suitable for your 
wall. Before drilling, make sure that there are no pipes or electrical wiring  
located behind the wall where the holes will be drilled.  

•  Assemble the product on a soft and even surface, placing the transport 

cardboard underneath to avoid damaging or scratching any part of its  
surface.

•  Handle the glass panes with care! Take hold of them firmly when 

 assembling them so that they are not dropped! 

•  Use the product for its intended purpose only and do not overload it.

Intended use

The product is suitable for indoor use. Protect it from moisture.
It is designed for home use and is not suitable for commercial purposes.

Care

Do not use abrasive or caustic cleaning agents or hard brushes, etc. for cleaning. 
Clean the glass surfaces with a damp cloth, and, if necessary a little glass 
 cleaner. Wipe them dry with a soft cloth. 
Clean the remaining surfaces with a slightly damp cloth and wipe them off with 
a dry cloth.

Unpacking and disposal

Carefully remove all packaging material and dispose of it in the proper manner. 
Take care not to accidentally throw away any assembly materials.

Summary of Contents for 619 440

Page 1: ...Montage mit 2 Personen Montage à 2 personnes Per il montaggio sono necessarie 2 persone Assembly requires 2 people Montáž 2 osoby Montaż w 2 osoby Montáž musia vykonať 2 osoby Két személy szerelje össze Kurulum için 2 kişi gereklidir Tchibo GmbH D 22290 Hamburg 117680AB5X6XI 2021 11 Aufbauanleitung Instructions de montage Istruzioni di montaggio Assembly instructions Návod k montáži Instrukcja mon...

Page 2: ... www tchibo de anleitungen www fr tchibo ch notices www tchibo de instructions www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr kılavuzlar ...

Page 3: ...ial wegwerfen Chère cliente cher client Conservez ces instructions de montage en lieu sûr pour pouvoir les consulter en cas de besoin Si vous donnez prêtez ou vendez cet article remettez ces instructions en même temps que l article Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec cet article L équipe Tchibo Pour votre sécurité DANGER risques pour les enfants Tenez les emballages hors de portée des en...

Page 4: ...un panno lievemente umido quindi ripassare con un panno asciutto Disimballaggio e smaltimento Estrarre con cura l articolo dal materiale di imballaggio e smaltire quest ultimo in base alla relativa natura Assicurarsi di non gettare via materiale di montaggio importante Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product to someone else remember to also include these...

Page 5: ...ństwa użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych Torebki oraz folie nie są zabawkami Należy zwrócić uwagę aby nie zostały naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Aby montaż przebiegał sprawnie i bezpiecznie do produktu dołączono różne drobne części Ich połknięcie może być śmi...

Page 6: ...ravid lami separovaného zberu Dbajte na to aby ste omylom nevyhodili montážny materiál Kedves Vásárlónk Őrizze meg az útmutatót hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni Amennyiben megválik a terméktől az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak Kívánjuk legyen öröme a termék használatában A Tchibo csapata Biztonsága érdekében VESZÉLY gyermekek esetében Ne engedje hogy a csomagolóanyag gy...

Page 7: ...TANBUL TÜRKİYE Telefonu 90 216 575 4411 Faks 90 216 576 0484 e posta info tchibo com tr Fatura Tarih ve Sayısı Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Malın Cinsi MOBİLYA Markası TCM Modeli 619 440 Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 iş günü Bandrol ve Seri No Garanti şartları 1 Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır Bu süre 2 yıldan az olamaz 2 M...

Page 8: ...e akumulátorový skrutkovač neod po rúča sa zvoľte najnižšie možné nastavenie krútiaceho momentu FIGYELEM Akkumulátoros csavarbehajtó használata esetén nem ajánlott lehetőleg alacsony fordulatszámot állítson be DİKKAT Akülü vidalama aleti kullanıldığında önerilmez mümkün olan en düşük sıkma torku kademesi seçilmelidir Vorsicht Glasbruchgefahr Lagern Sie die Glasteile bis zum Aufbau geschützt auf ei...

Page 9: ...ce information Chybí nějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub jest uszkodzona Serwis na ostatniej stronie Chýba niektorý dielec alebo je chybný Servis na zadnej strane Hiányzik vagy hibás egy alkatrész Szerviz infó az utolsó oldalon Bir parça mı eksik veya hasarlı Teknik destek bilgileri son sayfada 1 x 7 1 x 8 1 x 9 1 x 10 ohne Dämpfer sans amor...

Page 10: ...ractérisé par la lettre A le montage porte ouvrant vers la gauche par la lettre B Dans les autres étapes les instructions de montage ne représentent plus que le montage porte ouvrant vers la droite ITALIANO L anta può essere montata in modo da aprirsi sia a sinistra sia a destra Per i passaggi 4 e 15 il montaggio con l apertura dell anta a destra è contrassegnato con A e il montaggio con apertura ...

Page 11: ...3 E E D 1x 1x 1 2 S3 4 a 3 b 3 ...

Page 12: ...4 B A 4 4 G G a 3 a 3 b 3 b 3 ...

Page 13: ...innen face décor orientée vers l intérieur pannello decorativo rivolto verso l interno decorative side faces inwards dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz dekorlu yüzey iç tarafta ...

Page 14: ...12 11 10 S3 5 5 S1 G 5 ...

Page 15: ...tben a későbbiekben nem fogja tudni töké letesen beállítani az ajtókat a sarokpántokkal TÜRKÇE Arka parçayı sabitlemeden önce gövdenin tamamen düz olmasını sağlayın Aksi halde kapak menteşe ile düzgün ayar lanamaz J S5 DEUTSCH Stellen Sie den Korpus anschlie ßend vor sichtig zu zweit aufrecht hin ACHTUNG Nicht über die Füße kippen Diese können sonst abbrechen FRANÇAIS Ensuite redressez le corps du...

Page 16: ...Ø 6 mm 14 F S6 S2 C ...

Page 17: ...15 B A L O L O ...

Page 18: ...ponente K ENGLISH Cover all visible eccentric connec tions with part K ČESKY Zakryjte dílem K všechny viditelné excentry spojo vacího kování POLSKI Zakryć elementem K wszystkie widoczne łączniki mimośrodowe SLOVENSKY Zakryte dielcom K všetky viditeľné spoje s excentrom MAGYAR A látható excenter csavarokat a K elemekkel fedje le TÜRKÇE Gözle görülür tüm eksantrik bağlantı elemanlarının üstünü K par...

Page 19: ...17 6 6 6 6 ...

Page 20: ...k of glass breakage Always lay the glass door on a soft mat Pozor nebezpečí rozbití skla Skleněná dvířka pokládejte výhradně na měkký podklad Uwaga niebezpieczeń stwo rozbicia szkła Szklane drzwiczki koniecznie położyć na miękkim podłożu Pozor Nebezpečenstvo rozbitia skla Sklenené dvere položte bezpodmienečne na mäkký podklad Vigyázat üvegtörés veszélye Az üvegajtót feltétlenül egy puha alátétre h...

Page 21: ...following step ČESKY Dveře zavěšujte bezpodmí nečně ve dvou Jestliže závěsy nepůjdou zavěsit zašroubujte přední šroub na dotyčném závěsu až docela dovnitř viz nahoře Dveře následně vy rovnejte tak jak je zobrazeno v dalším kroku POLSKI Drzwi należy montować konie cznie w dwie osoby Jeżeli niemożliwe jest zamocowanie zawieszenie zawiasów należy całkowicie wkręcić śrubkę na przodzie każdego zawiasu ...

Page 22: ...Tür ausrichten Régler la porte Regolare l anta Adjusting the door Nastavení dvířek Regulacja drzwi Nastavenie dvierok Ajtó beállítása Kapağı ayarlama 20 ...

Page 23: ...inare i seguenti pezzi di ricambio The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir ...

Page 24: ...nat příslušenství nebo náhradní díl nebo budete mít nějaké dotazy k průběhu servisu obraťte se prosím na náš zákaz nický servis Přitom vždy uvádějte číslo výrobku a objednávací čísla náhradních dílů Zákaznický servis 800 900 826 zdarma pondělí pátek 8 00 20 00 hod sobota 8 00 16 00 hod e mail service tchibo cz Aby uzyskać dodatkowe informacje o produkcie zamówić akcesoria i części pro duktu lub za...

Reviews: