Tchibo 619 419 Assembly Instructions Manual Download Page 6

Vážení zákazníci!

Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby.  
Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž.
Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom.

Váš tím Tchibo

Pre vašu bezpečnosť 

 

NEBEZPEČENSTVO pre deti

•  Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Vrecká a fólie nie sú hračky. 

Dbajte na to, aby si ich deti nedávali cez hlavu a časti z nich neprehltli. 
 Nebezpečenstvo  udusenia!

•  S cieľom bezpečnej montáže je tento výrobok dodávaný s rôznymi 

 drobnými dielmi. Tieto diely môžu byť po prehltnutí životunebezpečné.  
Deti preto udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti, keď tento výrobok  
montujete.

POZOR 

– Nebezpečenstvo úrazu a vecných škôd! 

•  Na výrobok sa nevešajte. Výrobok by sa mohol vytrhnúť zo steny alebo 

poškodiť.  

•  Pre montáž na stenu sme priložili montážny materiál (skrutky a kolíky). 

Montážny materiál je vhodný pre bežné pevné murivo. Pred montážou 
na stenu sa informujte o vhodnom montážnom materiáli pre vašu stenu. 
Uistite sa najprv, že sa na mieste vŕtania nenachádzajú žiadne rúry alebo 
vedenia! 

•  Tento výrobok, obzvlášť zrkadlo, montujte na mäkkom a rovnom podklade; 

podložte ho prepravným kartónom, aby sa povrch nepoškriabal alebo 
 nepoškodil.

•  Pozor krehké! So zrkadlom zaobchádzajte opatrne! Pri montáži ho držte 

pevne, aby nespadlo.

•  Tento výrobok používajte len v súlade s jeho určením a nepreťažujte ho.

Účel použitia

Tento výrobok je vhodný na použitie v interiéri – chráňte ho pred vlhkosťou. 
Tento výrobok je určený pre súkromné  domácnosti a nie je vhodný na komerčné 
účely.

Ošetrovanie

Na čistenie nepoužívajte abrazívne ani leptavé čistiace prostriedky, resp. tvrdé 
kefy atď. 
Zrkadlo čistite čistou vodou a mäkkou handrou (napr. z mikrovlákna  
alebo bavlny), ktorá nepúšťa vlákna a utrite ho následne suchou handrou. 
 Nepoužívajte prostriedky na čistenie skla.
Ostatné plochy čistite mierne navlhčenou handrou a potom ich utrite suchou 
handrou.

Vybalenie a likvidácia

Opatrne odstráňte všetok obalový materiál a zlikvidujte ho v súlade s pravid­
lami separovaného zberu. Dbajte na to, aby ste omylom nevyhodili montážny 
materiál.

Kedves Vásárlónk!

Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. 
Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak.
Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában!

A Tchibo csapata

Biztonsága érdekében 

VESZÉLY gyermekek esetében

•  Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. A zacskó 

és a fólia nem játék. Ügyeljen arra, hogy azokat a gyermekek ne húzzák 
a fejükre, és hogy apró részeket ne nyeljenek le belőlük. Fulladásveszély!

•  A biztos összeszerelés érdekében a csomagolás számos rögzítőelemet 

 tartalmaz. Az apró részek lenyelése életveszélyes lehet.  A termék 
 összeszerelésekor a gyermekeket tartsa távol.

FIGYELEM

 – Sérülésveszély és anyagi károk! 

•  Ne függeszkedjen a termékre, mert az kiszakadhat a falból vagy 

 megrongálódhat.   

•  A falhoz rögzítéshez szükséges szerelőanyagokat (csavarokat és tipliket) 

 mellékeltük. A szerelőanyagok szokásos, stabil falazathoz alkalmasak.  
A rögzítés előtt érdeklődjön szakkereskedésben a megfelelő szerelőanyag 
felől.  Bizonyosodjon meg arról, hogy a furatok alatt nem húzódnak csövek 
és vezetékek!

•  A terméket, különösen a tükröt puha, sima felületen szerelje össze, 

 helyezze alá a szállítási  kartont, így a felület nem karcolódik meg és  
nem sérül meg. 

•  Vigyázat törékeny! A tükörrel óvatosan bánjon! A beszerelés során biztosan 

tartsa meg, nehogy leessen. 

•  A terméket rendeltetésszerűen használja, ne terhelje túl. 

Rendeltetés

A termék beltéri használatra alkalmas, nedvességtől óvni kell. 
A termék magánjellegű felhasználásra  alkalmas, üzleti célokra nem használható.

Ápolás

A termék tisztításához ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószert, 
 illetve kemény kefét stb.  
A tükröt tiszta vízzel és egy puha, nem bolyhosodó (pl. mikroszálas vagy pamut 
ruhával tisztítsa meg, majd törölje  szárazra. Ne használjon hozzá ablaktisztító 
szert. 
A termék további felületét enyhén benedvesített ruhával tisztítsa meg, majd 
 törölje   szárazra.

Kicsomagolás és hulladékkezelés

Óvatosan távolítsa el az összes csomagolóanyagot. A csomagolóanyag 
 eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Ügyeljen arra, nehogy 
véletlenül apró alkatrészeket kidobjon.

Summary of Contents for 619 419

Page 1: ...bsolument avant de d baller l article Leggere attentamente prima dell utilizzo Read before assembling Nutno nejd v p e st Najpierw koniecznie przeczyta Bezpodmiene ne si najprv pre tajte Szerel s el t...

Page 2: ...www tchibo de anleitungen www fr tchibo ch notices www tchibo de instructions www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr k lavuzlar...

Page 3: ...ersehentlich Montagematerial wegwerfen Ch re cliente cher client Conservez ces instructions de montage en lieu s r pour pouvoir les consulter en cas de besoin Si vous donnez pr tez ou vendez cet artic...

Page 4: ...panno asciutto Disimballaggio e smaltimento Estrarre con cura l articolo dal materiale di imballaggio e smaltire quest ultimo in base alla relativa natura Assicurarsi di non gettare via materiale di...

Page 5: ...BEZPIECZE STWO zagro enie dla dzieci Dzieci nie mog mie dost pu do materia w opakowaniowych Torebki oraz folie nie s zabawkami Nale y zwr ci uwag aby nie zosta y naci gni te na g ow i aby ich cz ci ni...

Page 6: ...Dbajte na to aby ste omylom nevyhodili mont ny materi l Kedves V s rl nk rizze meg az tmutat t hogy sz ks g eset n k s bb ism t t tudja olvasni Amennyiben megv lik a term kt l az tmutat t is adja oda...

Page 7: ...ve Yeri Yetkilinin mzas Firman n Ka esi Mal n Cinsi MOB LYA Markas TCM Modeli 619 419 Garanti S resi 2 YIL Azami Tamir S resi 20 i g n Bandrol ve Seri No Garanti artlar 1 Garanti s resi mal n teslim t...

Page 8: ...ltl k zerinde dikkatli ekilde muhafaza edin F r den Zusammenbau ben tigen Sie Pour le montage il vous faut Per il montaggio sono necessari Assembly will require K mont i pot ebujete Do prac monta owyc...

Page 9: ...er il servizio clienti si veda alla fine di questo manuale Is a part missing or broken See back for service information Chyb n jak d l nebo je po kozen Servis na zadn stran tohoto n vodu Brakuje jakie...

Page 10: ...les of the available options In the following steps option A is used as an example ESKY Poli ku m ete namontovat tak aby se nach zela na lev stran uprost ed nebo na prav stran zrcadla i h ky m ete um...

Page 11: ...oberen oder unteren Bereich des Spiegels befinden soll Bringen Sie die Aufh nge beschl ge B auf der entsprechenden Seite an FRAN AIS D terminez d abord si la tablette doit se trouver en haut ou en bas...

Page 12: ...accordingly ESKY Nyn se rozhodn te jestli se m poli ka nach zet na lev nebo prav stran anebo uprost ed zrcadla a um st te d l E do odpov daj c pozice Mimoto tak rozhodn te kde se maj nach zet h ky a u...

Page 13: ...attached the mirror parts will be difficult to remove due to the strong adhesive pads holding them in place ESKY Zrcadlov desky 3 a 4 polo te opatrn na nosnou desku tak aby p esn l covaly a po cel m o...

Page 14: ...misure indicate prima di forare ENGLISH Check the given measure ments before drilling ESKY P ed vrt n m zkontrolujte udan rozm ry POLSKI Przed wierceniem nale y sprawdzi podane wymiary SLOVENSKY Pred...

Page 15: ...ordinare i seguenti pezzi di ricambio The following replacement parts can be ordered N sleduj c n hradn d ly lze objednat Istnieje mo liwo zam wienia nast puj cych cz ci produktu Nasledovn n hradn die...

Page 16: ...e o v robku cht t objednat p slu enstv nebo n hradn d l nebo budete m t n jak dotazy k pr b hu servisu obra te se pros m na n z kaz nick servis P itom v dy uv d jte slo v robku a objedn vac sla n hrad...

Reviews: