background image

Az Ön biztonsága érdekében 

VESZÉLY gyermekek esetében

Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. A zacskó

és a fólia nem játék. Ügyeljen arra, hogy azokat a gyermekek ne húzzák a

fejükre, és hogy apró részeket ne nyeljenek le belőlük. Fulladásveszély!

A biztos összeszerelés érdekében a csomagolás számos rögzítőelemet

 tartalmaz. Az apró részek lenyelése életveszélyes lehet.  A termék

 összeszerelésekor a gyermekeket tartsa távol.

Tartsa távol a gyerekeket a terméktől, mert megkísérelhetnek felmászni rá

vagy felhúzódzkodni rajta.

FIGYELEM 

– Sérülésveszély és anyagi károk! 

A terméket mindig sima, vízszintes talajra helyezze.

Ne álljon és ne üljön a termékre, mivel az felborulhat vagy megsérülhet.

A terméket puha, sima felületen szerelje össze, helyezze alá a szállítási

 kartont, így a felület nem karcolódik, nem sérül meg. 

A tárolókosarakat mindig egyenletesen terhelje meg; nem egyenletes

 terhelés esetén elborulás veszélye áll fenn!

A terméket rendeltetésszerűen használja, és ne terhelje túl. 

Rendeltetés

A termék beltéri használatra alkalmas, nedvességtől óvni kell.

A termék magánjellegű felhasználásra  alkalmas, üzleti célokra nem használható.

Ápolás

A termék tisztításához ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószert,

 illetve kemény kefét stb. 

A termék felületét enyhén benedvesített ruhával tisztítsa meg, majd törölje

 szárazra.

Pre vašu bezpečnosť 

NEBEZPEČENSTVO pre deti

Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Vrecká a fólie nie sú hračky.

Dbajte na to, aby si ich deti nedávali cez hlavu a časti z nich neprehltli.

 Nebezpečenstvo udusenia!

S cieľom bezpečnej montáže je tento výrobok dodávaný s rôznymi

 drobnými dielmi. Tieto diely môžu byť po prehltnutí životunebezpečné. 

Deti preto udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti, keď tento výrobok 

montujete.

Malé deti udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od tohto výrobku,  pretože

by sa mohli pokúšať naň vystúpiť alebo vyliezť.

POZOR 

– Nebezpečenstvo úrazu a vecných škôd! 

Tento výrobok umiestnite vždy na rovnú a nie šikmú podlahu. 

Na tento výrobok sa nestavajte ani si naň nesadajte. 

Mohol by sa prevrátiť alebo poškodiť. 

Tento výrobok montujte na mäkkom a rovnom podklade; podložte ho 

prepravným kartónom, aby sa povrch nepoškriabal alebo nepoškodil.

Odkladacie koše zaťažujte vždy rovnomerne; pri nerovnomernom zaťažení

hrozí nebezpečenstvo prevrátenia!

Tento výrobok používajte len v súlade s jeho určením a nepreťažujte ho.

Účel použitia

Tento výrobok je vhodný na použitie v interiéri – chráňte ho pred vlhkosťou. 

Tento výrobok je určený pre súkromné  domácnosti a nie je vhodný 

na komerčné účely.

Ošetrovanie

Na čistenie nepoužívajte abrazívne ani leptavé čistiace prostriedky, 

resp. tvrdé kefy atď. 

Povrchové plochy čistite mierne navlhčenou handrou a potom ich utrite

suchou handrou.

Pro Vaši bezpečnost 

NEBEZPEČÍ pro děti

Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Sáčky a fólie nejsou

určeny na hraní. Dbejte na to, aby si je děti nenatahovaly na hlavu nebo 

jich část nespolkly. Nebezpečí udušení!

Pro bezpečnou montáž je výrobek dodáván s různými malými díly. 

Tyto díly však mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. 

Proto během montáže udržujte děti mimo pracovní oblast.

Výrobek udržujte mimo dosah malých dětí, protože by se mohly pokoušet

vytáhnout se nahoru či na něj vylézt.

POZOR 

– nebezpečí poranění a vzniku věcných škod!

Výrobek postavte na  rovnou, ne šikmou plochu. 

Na výrobek si nestoupejte ani nesedejte. 

Mohl by se převrhnout nebo poškodit.  

Výrobek montujte na měkkém a rovném podkladu; popřípadě jej podložte

přepravní lepenkou, aby  nedošlo k poškrábání nebo poškození povrchů.

Odkládací koše zatěžujte vždy rovnoměrně; při nerovnoměrném zatížení

hrozí nebezpečí převrácení!

Výrobek používejte jen k určenému účelu a nepřetěžujte jej.

Účel použití

Výrobek je vhodný k použití ve vnitřních  prostorách – chraňte ho před vlhkostí. 

Je určen k soukromému využití a není vhodný ke komerčním účelům.

Ošetřování

K čištění nepoužívejte abrazivní ani leptavé prostředky, popř. tvrdé kartáče

apod. 

Povrchy čistěte lehce navlhčeným hadříkem a otírejte suchým hadříkem. 

Sikkerhed 

FARE for børn

Emballeringsmaterialet skal holdes utilgængeligt for børn. Poserne 

og  folierne er ikke legetøj. Pas på, at de ikke trækkes ned over hovedet, 

og at mindre dele ikke bliver slugt. Fare for kvælning!

Produktet leveres med forskellige smådele, der er nødvendige for en

 forsvarlig montering. Disse dele kan være livsfarlige ved indtagelse. 

Hold derfor børn på afstand, når du monterer produktet. 

Sørg for, at småbørn ikke har adgang til produktet, da de ellers kan 

forsøge at trække sig op eller klatre op på produktet.

FORSIGTIG 

– risiko for personskader og materielle skader! 

Stil altid produktet på et lige underlag uden hældning.  

Brug aldrig produktet til at stå eller sidde på. Produktet kan i givet fald

vælte eller tage skade. 

Brug et blødt og jævnt underlag, når du monterer produktet (fx papkassen),

så overfladerne ikke bliver ridset eller tager skade. 

Sørg for at belaste kurvene ligeligt, da der ellers er fare for, at produktet

vælter!

Brug kun produktet til det formål, det er beregnet til, og undgå

 overbelastning.

Anvendelsesformål

Produktet er beregnet til indendørs brug – det skal beskyttes mod fugt.

Produktet er beregnet til brug i private hjem og er ikke egnet til 

erhvervsmæssige formål.

Rengøring og pleje

Brug aldrig slibende eller ætsende rengøringsmidler eller hårde børster osv. 

til rengøring.  

Rengør overfladerne med en let fugtig klud, og tør efter med en helt tør klud.

Summary of Contents for 366 705

Page 1: ...ejdřív přečíst Najpierw koniecznie przeczytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Läs alltid anvisningen först www tchibo de anleitungen www fr tchibo ch notices www tchibo de instructions www tchibo dk vejledninger www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr kılavuzlar www tchibo se bruksanvi...

Page 2: ... x F 1 x G Für den Zusammenbau benötigen Sie Pour le montage il vous faut Per il montaggio sono necessari Assembly will require Du skal bruge følgende til monteringen K montáži potřebujete Do prac montażowych potrzebne będą Na montáž potrebujete Az összeszereléshez az alábbiak szükségesek Montaj için gerekenler För monteringen behöver du Werkzeug Outil Utensil Tool Værktøj Nářadí Narzędzie Náradie...

Page 3: ...A 1 2 3 Aufbau Montage Montaggio Assembly Montering Montáž Montaż Montáž Összeszerelés Kurulum Montering 3 2 B C D F E 3 2 1 ...

Page 4: ...n panno asciutto Pour votre sécurité DANGER risques pour les enfants Tenez les emballages hors de portée des enfants Les sacs et les films ne sont pas des jouets Veillez à ce que les enfants ne se les mettent pas sur la tête ou n en avalent pas des morceaux Risque d étouffement Cet article est livré avec de nombreux petits éléments de montage qui peuvent entraîner la mort s ils sont ingérés Assemb...

Page 5: ...leptavé čistiace prostriedky resp tvrdé kefy atď Povrchové plochy čistite mierne navlhčenou handrou a potom ich utrite suchou handrou Pro Vaši bezpečnost NEBEZPEČÍ pro děti Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem Sáčky a fólie nejsou určeny na hraní Dbejte na to aby si je děti nenatahovaly na hlavu nebo jich část nespolkly Nebezpečí udušení Pro bezpečnou montáž je výrobek dodáván s různými...

Page 6: ...ała i szkód materialnych Produkt należy ustawiać zawsze na równym niespadzistym podłożu Nie stawać ani nie siadać na produkcie Może on wówczas ulec przewró ceniu i uszkodzeniu Montaż produktu powinien odbywać się na miękkim i równym podłożu Należy podłożyć tekturę z opakowania aby powierzchnie zewnętrzne nie uległy zarysowaniu ani uszkodzeniu Koszyki należy zawsze obciążać równomiernie Jeżeli zost...

Reviews: