(PT)
Controles
(1)
Depth
- Controla a intensidade
do efeito.
(2)
Speed
- Ajusta a velocidade
do efeito flanger.
(3)
Output
(4)
Footswitch
- Liga e desliga o efeito.
(5)
USB
- Conecte-se ao seu computador
para atualizações de firmware e
edição de TonePrint.
(6)
Power
- Conecte uma fonte de
alimentação de 9V /> 100 mA
(7)
Feedback
- Ajusta a quantidade
de sinal modulado que realimenta
o pedal, controlando a intensidade
do efeito.
(8)
Input
(IT)
Controlli
(1)
Depth
- Controlla l’intensità
dell’effetto.
(2)
Speed
- Regola la velocità
dell’effetto flanger.
(3)
Output
(4)
Footswitch
- Attiva e disattiva
l’effetto.
(5)
USB
- Collegati al tuo computer
per gli aggiornamenti del firmware
e l’editing TonePrint.
(6)
Power
- Collegare un alimentatore
da 9 V /> 100 mA.
(7)
Feedback
- Regola la quantità
di segnale modulato che viene
reimmesso nel pedale, controllando
l’intensità dell’effetto.
(8)
Input
(NL)
Bediening
(1)
Depth
- Regelt de intensiteit
van het effect.
(2)
Speed
- Past de snelheid van
het flanger-effect aan.
(3)
Output
(4)
Footswitch
- Zet het effect
aan en uit.
(5)
USB
- Maak verbinding met uw
computer voor firmware-updates
en TonePrint-bewerking.
(6)
Power
- Sluit een 9V /> 100
mA-voeding aan.
(7)
Feedback
- Past de hoeveelheid
gemoduleerd signaal aan die naar
het pedaal wordt teruggevoerd,
waardoor de intensiteit van het
effect wordt geregeld.
(8)
Input
(SE)
Kontroller
(1)
Depth
- Styr effektens intensitet.
(2)
Speed
- Justerar hastigheten
för flangereffekten.
(3)
Output
(4)
Footswitch
- Slår på och av effekten.
(5)
USB
- Anslut till din dator för
firmwareuppdateringar och
TonePrint-redigering.
(6)
Power
- Anslut en 9V /> 100 mA
strömförsörjning.
(7)
Feedback
- Justerar mängden
modulerad signal som matas
tillbaka in i pedalen och reglerar
effektens intensitet.
(8)
Input
Summary of Contents for VORTEX MINI
Page 6: ......