background image

2

3

DITTO STEREO LOOPER

DITTO STEREO LOOPER

(EN)

 Controls

(1) 

USB 

- Connects to your computer for firmware updates  

and transferring loops between your computer and the 

pedal. 

(2) 

Toggle switch

 - This switch performs the following 

functions: 

 

- To store the current loop as a backing track, nudge the 

switch up. 

 

- To delete the stored loop/backing track, hold the switch  

in the up position for 3 seconds. 

 

- To set the level of the backing track, hold the switch  

in the down position while adjusting  the loop level knob.

(3) 

Outputs

(4) 

Footswitch 

- Controls various looping functions.  

See Footswitch Controls page for details.

(5) 

Power 

- Connect a 9 V / >100 mA power supply. 

Power adapter not included.

(6) 

Loop level

 - Adjusts the volume of the looped audio.

(7) 

Inputs

(ES)

 Controles

(1) 

USB 

- Se conecta a su computadora para actualizaciones  

de firmware y transferencia de bucles entre su computadora  

y el pedal.

(2) 

Toggle switch

 - Este interruptor realiza las siguientes 

funciones: 

 

- Para almacenar el bucle actual como pista de 

acompañamiento, mueva el interruptor hacia arriba. 

 

- Para eliminar el loop / pista de acompañamiento  

almacenado, mantenga el interruptor en la posición  

hacia arriba durante 3 segundos. 

 

- Para establecer el nivel de la pista de acompañamiento, 

mantenga el interruptor en la posición hacia abajo mientras 

ajusta la perilla de nivel de bucle.

(3) 

Outputs

(4) 

Footswitch 

- Controla varias funciones de bucle. Consulte la 

página de controles de pedal para obtener más detalles.

(5) 

Power 

- Conecte una fuente de alimentación de 9 V />  

100 mA. Adaptador de corriente no incluido.

(6) 

Loop level

 - Ajusta el volumen del audio en bucle.

(7) 

Inputs

(FR)

 Réglages

(1) 

USB 

- Se connecte à votre ordinateur pour les mises  

à jour du micrologiciel et le transfert de boucles entre votre 

ordinateur et la pédale. 

(2) 

Toggle switch

 - Ce commutateur remplit les fonctions suivantes: 

 

- Pour stocker la boucle actuelle comme piste 

d’accompagnement, poussez le commutateur vers le haut. 

 

- Pour supprimer la boucle / piste d’accompagnement 

mémorisée, maintenez le commutateur en position haute 

pendant 3 secondes. 

 

- Pour régler le niveau de la piste d’accompagnement,  

maintenez le commutateur en position basse tout en 

ajustant le bouton de niveau de boucle.

(3) 

Outputs

(4) 

Footswitch 

- Contrôle diverses fonctions de bouclage.  

Consultez la page Commandes des commutateurs  

au pied pour plus de détails.

(5) 

Power 

- Connectez une alimentation 9 V /> 100 mA. 

Adaptateur secteur non inclus.

(6) 

Loop level

 - Règle le volume de l’audio en boucle.

(7) 

Inputs

(DE)

   Bedienelemente

(1) 

USB 

- Stellt eine Verbindung zu Ihrem Computer her,  

um Firmware-Updates durchzuführen und Schleifen  

zwischen Ihrem Computer und dem Pedal zu übertragen. 

(2) 

Toggle switch

 - Dieser Schalter führt die folgenden  

Funktionen aus: 

 

- Um die aktuelle Schleife als Hintergrundspur zu speichern, 

schieben Sie den Schalter nach oben. 

 

- Halten Sie den Schalter 3 Sekunden lang in der oberen Position,  

um die gespeicherte Loop- / Backing-Spur zu löschen. 

 

- Um den Pegel der Hintergrundspur einzustellen,  

halten Sie den Schalter in der unteren Position, während  

Sie den Loop-Pegelregler einstellen.

(3) 

Outputs

(4) 

Footswitch 

- Steuert verschiedene Schleifenfunktionen.  

Weitere Informationen finden Sie auf der Seite 

Fußschaltersteuerung.

(5) 

Power 

- Schließen Sie eine 9 V /> 100 mA Stromversorgung an. 

Netzteil nicht im Lieferumfang enthalten.

(6) 

Loop level

 - Passt die Lautstärke des geloopten Audios an.

(7) 

Inputs

Reviews: