background image

Care and Precautions 

Care and Precautions (cont.) 

When running the probe cable into an oven or grill be sure to 

gently close the door/lid to avoid crimping or severing the cable.

1.

 Use caution while handling the thermometer and metal probe. 

Always wear a heat resistant glove when touching the metal 
probe or cord during or just after cooking. DO NOT TOUCH 
HOT PROBE OR CORD WITH BARE HANDS!

2.

 Keep the metal probe and cord away from children.

3.

 Sterilize metal probe each time before use.

4.

 Do not place the plastic thermometer unit into an oven or grill. 

Do not place the plastic thermometer unit on surfaces expected 
to exceed 200°F or 100°C. Do not use this thermometer in a 
microwave oven.

5.

 When leaving the metal probes inside an oven or grill DO NOT 

allow cord to be crimped by the oven door or grill lid.

6.

 DO NOT wash in a dishwasher. The thermometer and probe 

units are not dishwasher safe. Damage will void warranty. Wipe 
clean with a damp cloth. 

7.

 Do not immerse the thermometer unit in liquid, or pour liquid 

directly on the thermometer unit, as doing so will cause damage 
to internal components and void the warranty. If you spill liquid 
on it, dry it immediately with a soft, lint free cloth.

8.

 

Moisture inside the plug-in opening of the thermometer 

will result in an incorrect temperature reading. Dry the 
sensor plug with a cloth every time before plugging it into 
the thermometer.

9.

 Do not expose the thermometer to: water, direct heat, a hot 

surface or direct sunlight for an extended period of time. This 
may cause damage to the plastic casing or the electric circuits 
and components inside.

10.

 DO NOT clean the unit with abrasive or corrosive materials. 

This may scratch the plastic parts and corrode the electronic 
circuits.

11.

 DO NOT tamper with the unit's internal components. Doing so 

will invalidate the warranty on this unit and may cause damage. 
Other than replacing the batteries, the unit contains no user-
serviceable parts.

12.

 DO NOT subject the unit to excessive force, shock, dust, 

temperature or humidity. This may result in malfunction, shorter 
electronic life span, damaged battery and distorted parts.

13.

 Do not expose the probe directly to flames. Do not put the 

probe in foods to exceed cooking temperatures of 392°F 
(200°C), as this may reduce the life and accuracy of the 
thermometer sensor. 

14.

 Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or 

leak. Do not mix old and new batteries. Do not mix Alkaline, 
carbon-zinc (standard) or Nickel-Cadmium (rechargeable) 
batteries. Remove the batteries if the thermometer will not be 
used for a long period of time.

6

7

8

One Year Warranty

Digital 

Cooking/Grilling 

Thermometer 

with Probe and Timer

Thermomètre de 

Cuisson / Griller 

Numérique 

avec Sonde et Minuterie

Termómetro Digital 

para Cocción/Parrilla 

con Sonda y Temporizador

Taylor® warrants this product to be free from defects in material or 
workmanship for one (1) year from date of original purchase for 
original purchaser (excluding batteries). It does not cover damages 
or wear resulting from accident, misuse, abuse, commercial use, 
or unauthorized adjustment and/or repair. 
If service is required, do not return to retailer. Should this product 
require service (or replacement at our option), please pack the 
item carefully and return it prepaid, along with store receipt 
showing the date of purchase and a note explaining reason for 
return to:

There are no express warranties except as listed above. This 
warranty gives you specific legal rights, and you may have other 
rights which vary from state to state.
For additional product information, or warranty information 
outside the USA, please contact us through www.taylorusa.com.

Made to our exact specifications in China.

©2014 Taylor Precision Products, Inc. and its affiliated companies, 
all rights reserved. Taylor® is a registered trademark and ‘Grilling 
tools produced with great taste!’™ and OMG!™ are trademarks of 
Taylor Precision Products, Inc. and its affiliated companies. All 
rights reserved. 

©2014 Taylor Precision Products, Inc. et ses sociétés affiliées, tous droits 
réservés. Taylor® est une marque de commerce déposée de Taylor Precision 
Products, Inc. et ses sociétés affiliées. OMG™ et Grilling tools produced with 
great taste!™ sont des marques de commerce de Taylor Precision Products, Inc. 
et ses sociétés affiliées. Tous droits réservés.

©2014 Taylor Precision Products, Inc. y sus empresas afiliadas, todos los 
derechos reservados. Taylor® es una marca comercial registrada de Taylor 
Precision Products, Inc y sus empresas afiliadas. OMG™ y Grilling tools 
produced with great taste!™ son marcas registradas de Taylor Precision 
Products, Inc. y sus empresas afiliadas Todos los derechos reservados.

9

Instruction Manual

Grilling tools produced with great taste! ™

Grilling tools produced with great taste! ™

Grilling tools produced with great taste! ™

808OMG

To Set The Timer

Backlight Feature

Fonction de rétroéclairage

Característica de iluminación trasera

This thermometer is also equipped with a convenient timer. It 
can operate as an independent timer or work along with the 
thermometer function. 

1.

 If necessary, press the “

ON/OFF

” button to turn the unit on.

2.

 Press the “

MODE/°F/°C

” button to select Timer mode. The 

TIMER

” icon will display on the left side of the LCD. 

3.

 Press the “

MIN

” button to set the minutes. Press the “

SEC

” 

button to set the seconds. Press and hold the buttons to 
advance the digits quickly. 

4.

 Press the “

START/STOP

” button to start timer countdown. 

5.

 To pause the timer, press “

START/STOP

”. To restart 

countdown, press “

START/STOP

” again. To add extra time, 

press “

START/STOP

” to pause, “

MIN

” or “

SEC

” to 

increase time, and “

START/STOP

” to restart. To reset timer 

to zero, first pause the timer, then press “

CLEAR

”.

6.

 At "

00:00

", the alarm will beep. The timer will begin to count 

up. Press “

START/STOP

” to stop the alarm and pause the 

timer. Press “

CLEAR

” to reset the timer to zero.

7.

 The timer will time up to 99 minutes and 59 seconds. The 

alarm will sound for 10 minutes before automatically 
turning off.

8.

 To switch to the temperature display, press the 

MODE/°F/°C

” button. Press “

MODE/°F/°C

” again to return 

to the timer display. 

9.

 Press the “

ON/OFF

” button to turn the unit off when 

finished.

The unit has a convenient backlight feature for easy 
viewing. While the unit is on, press the “

BACKLIGHT

” 

button on the top of the unit to turn on the backlight for 
10 seconds.

L'unité a une fonction de rétroéclairage pratique pour faciliter 
l'affichage de température. Lorsque l'appareil est en marche, appuyez 
sur le bouton « 

BACKLIGHT

» (rétroéclairé) sur le dessus de l'unité 

pour mettre le rétroéclairage en marche pendant 10 secondes.

La unidad tiene una conveniente característica de iluminación 
trasera para ver la temperatura fácilmente. Mientras la unidad esté 
encendida, presione el botón 

“BACKLIGHT”

 de Iluminación trasera 

en la parte superior de la unidad para encender la iluminación 
trasera 10 segundos.  

CP808OMG 10.14

Cover

Entretien et précautions 

Entretien et précautions (cont.) 

En acheminant le câble de la sonde dans un four ou le 

gril, assurez-vous de fermer délicatement la porte/le 

couvercle pour éviter de pincer ou de couper le câble.

1. 

Soyez prudent en manipulant le thermomètre et la sonde 

métallique. Portez toujours un gant résistant à la chaleur en 

touchant la sonde métallique ou le cordon durant ou juste après 

la cuisson. NE TOUCHEZ PAS À MAINS NUES.

2.

 Gardez la sonde métallique et le cordon loin des enfants.

3.

 Stérilisez la sonde métallique chaque fois avant son utilisation.

4.

 Ne placez pas le thermomètre de plastique dans un four ou gril. 

Ne placez pas le thermomètre de plastique aux surfaces si vous 

savez qu'elles dépasseront 200 °F ou 100 °C. N'utilisez pas ce 

thermomètre dans un four à microondes.

5.

 En laissant les sondes métalliques à l'intérieur d'un four ou d'un 

gril, ne laissez pas les cordons se pincer dans la porte du four ou 

le couvercle du gril.

6.

 Non pas lavé dans le lave-vaisselle. Le thermomètre et la sonde 

ne sont convient pas au lave-vaisselle. Les dommages 

annuleront la garantie. Essuyez avec un chiffon humide.

7.

 Ne plongez pas le thermomètre dans liquide et ne versez pas 

liquide directement sur le thermomètre, car ceci pourrait 

endommager les composants internes et annuler la garantie. Si 

vous échappez du liquide sur l'appareil, essuyez-le 

immédiatement avec un chiffon doux, sans peluche.

8. L'humidité à l'intérieur de l'ouverture à brancher du 

thermomètre mènera à un relevé de température 

incorrect. Asséchez la prise du capteur avec un chiffon 

chaque fois avant de la brancher dans le thermomètre.

9. 

N'exposez pas le thermomètre à ce qui suit: l'eau, la chaleur 

directe, une surface chaude ou les rayons du soleil. Ceci 

pourrait endommager l'enveloppe de plastique ou les circuits et 

composants électriques à l'intérieur.

10.

 Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits abrasifs ou 

corrosifs. Ceci pourrait égratigner les pièces de plastique et 

corroder les circuits électroniques.

11.

 Ne faussez aucun composant interne de l'appareil. Ceci 

annulera la garantie de ce produit et pourrait l'endommager. 

Autre que las piles à remplacer, l'appareil n'a aucune pièce 

réparable par l'utilisateur.

12.

 Ne soumettez pas l'appareil à une force, à des chocs, à de la 

poussière, à la température ou à l'humidité excessives. Ceci 

pourrait mener à des problèmes de fonctionnement, une 

durée de vie électronique réduite, des piles endommagées ou 

des pièces déformées.

13.

 N'exposez pas la sonde directement aux flammes. Ne mettez 

pas la sonde dans les aliments qui dépasseront les 

températures de cuisson de 392ºF (200 ºC), car cela pourrait 

réduire la durée de vie utile et l'exactitude du capteur du 

thermomètre.

14.

 Ne vous débarrassez pas des piles en feu. Les piles peuvent 

éclater ou fuir. Ne mélangez pas les piles alcalines, standard 

(carbone-zinc) ou les nickelcadmium (rechargeables). Retirez 

les piles si thermomètre ne sera pas utilisé pendant un certain 

temps assez long. 

6

7

8

Garantie limitée d'un an

Taylor® garantit que ce produit est libre de tout défaut de matériaux 
ou de main d'oeuvre pour une période d'un (1) an pour l'acheteur 
original à partir de la date d'achat original (à l'exclusion des piles). 
Elle ne couvre pas les dommages ou l'usure suite à un accident, une 
mauvaise utilisation, tout abus, utilisation commerciale ou réglage 
interdit et/ou réparation interdite.
Si l'appareil doit être réparé, ne le retournez pas au détaillant. Si ce 
produit doit être réparé (ou remplacement à notre discrétion), veuillez 
l'emballer avec soin et le retourner à frais prépayés avec la facture du 
magasin indiquant la date d'achat et une note expliquant la raison du 
retour à l'adresse suivante:

Il n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment. 

Cette garantie vous donne des droits précis, mais vous pouvez aussi 

avoir d'autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre.
Pour de l'information supplémentaire sur le produit ou sur la garantie à 

l'extérieur des É.-U. veuillez nous contacter par www.taylorusa.com.

Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.

9

Températures internes de cuisson minimum 
selon les recommandations de l'USDA*

IMPORTANT !

 Ce sont des températures INTERNES minimum que les 

aliments doivent atteindre pour être considérés sans danger pour la 
consommation, peu importe comment vous les préparer. Nous 
recommandons les directives suivantes, mais les températures selon les 
goûts personnels peuvent être différentes de ce qui suit :

*L'USDA NE recommande PAS la préparation SAIGNANTE à 
140ºF (60ºC) comme une température de cuisson sans danger.

Manuel d'instructions

808OMG

Pour régler le minuterie

Le thermomètre Taylor® est aussi doté d'une pratique minuterie. 
Chacune peut fonctionner comme minuterie autonome ou avec les 
fonctions du thermomètre.

1.

 Si nécessaire, appuyez sur le bouton 

«ON/OFF»

 (marche/arrêt) 

pour mettre l'appareil en marche.

2.

 Appuyez sur le bouton 

«MODE/°F/°C»

 pour choisir le mode

 

«TIMER»

 (minuterie). L'icône de 

«TIMER»

 s'affichera du côté 

gauche de l'affichage.

3.

 Appuyez sur le bouton 

«MIN

»

 pour régler les minutes. Appuyez 

sur le bouton 

«SEC

»

 pour régler les secondes. Appuyez et tenez 

les boutons enfoncés pour faire avancer rapidement les chiffres.

4.

 Appuyez sur le bouton 

«START/STOP»

 (marche/arrêt) pour 

commencer le compte à rebours de la minuterie.

5.

 Pour faire une pause de la minuterie, appuyez sur 

«START/STOP»

 

(marche/arrêt). Pour revenir au compte à rebours, appuyez sur 

«START/STOP»

 (marche/arrêt) à nouveau. Pour ajouter du 

temps, appuyez sur 

«START/STOP»

 pour faire une pause, sur 

«MIN

»

 ou 

«SEC

»

 pour augmenter le temps et sur 

«START/STOP»

 pour reprendre. Pour réinitialiser la minuterie à 

zéro, arrêtez d'abord la minuterie, puis enfoncez le bouton 

«CLEAR»

 (Effacer).

6.

 À 

«00:00»

, l'alarme se fera entendre. La minuterie commencera 

son compte progressif. Appuyez sur le bouton 

«START/STOP»

 

pour arrêter l'alarme et faire une pause de la minuterie. Appuyez 
sur le bouton 

«CLEAR»

 (effacer) pour réinitialiser la minuterie à 

zéro.

7.

 La minuterie fonctionnera jusqu'à 99 minutes 59 secondes. 

L'alarme se fera entendre pendant 10 minutes avant de 
s'éteindre automatiquement.

8.

 Pour passer à l'affichage de la température, appuyez sur le 

bouton 

«MODE/°F/°C»

. Pour passer à l'affichage de la minuterie 

à nouveau, appuyez sur le bouton 

«MODE/°F/°C»

.

9.

 Appuyez sur le bouton 

«ON/OFF»

 (marche/arrêt) pour éteindre 

l'appareil à la fin.

Cuidado y precauciones

Cuidado y precauciones

Cuando pase el cable de la sonda por la puerta del 

horno o la tapa de la parrilla, asegúrese de cerrarla 

suavemente para evitar doblar o dañar el cable.

1. 

Tenga precaución al manejar el termómetro y la sonda de metal. 
Use siempre guantes resistentes al calor cuando toque el cable o 
la sonda de metal durante o después de cocinar. ¡NO LOS TOQUE 
CON LAS MANOS EXPUESTAS!

2. 

Mantenga a los niños alejados del cable y la sonda de metal.

3.

 Esterilice la sonda de metal cada vez antes de usarla.

4.

 No coloque el termómetro de plástico en un horno o una parrilla. 

NO lo coloque el termómetro de plástico a superficies que se 
espera superen los 200°F o 100°C. No use este termómetro en un 
horno de microondas.

5. 

Cuando deje las sondas metálicas dentro de un horno o parrilla, 
NO deje que la puerta del horno ni la tapa de la parrilla aprieten 
los cables.

6.

 No lo lave en un lavaplatos. El termómetro y la sonda no puede 

lavarse en la lavavajillas. El daño anulará la garantía. Limpie con 
un paño húmedo.

7.

 No sumerja la unidad del termómetro en líquido ni vierta líquido 

directamente en la unidad del termómetro puesto que eso 
causaría daño a los componentes internos y anularía la garantía. 
Si derrama líquido sobre la misma, séquela inmediatamente con 
un paño suave, sin pelusas.

8.

 

La humedad en la abertura del enchufe del termómetro 
hará que la lectura de la temperatura sea incorrecta. Seque 
el enchufe del sensor con un paño cada vez antes de 
enchufarlo al  termómetro.

9.

 No exponga el termómetro a: agua, calor directo, una superficie 

caliente ni luz solar directa. Esto puede causar daño en la carcasa 
plástica o en los circuitos eléctricos y componentes electrónicos del 
interior.

10.

 No limpie la unidad con materiales abrasivos ni corrosivos. Esto 

puede rayar las piezas plásticas y corroer los circuitos electrónicos.

11.

 No manipule los componentes internos de la unidad. Hacerlo 

invalidará la garantía de este producto y puede causar daños. 
Aparte del cambio de batería, esta unidad no contiene piezas que 
necesiten servicio por parte del usuario.

12.

 No exponga la unidad a fuerza, choques, polvo, temperatura 

ni humedad en exceso. Esto puede hacerla funcionar mal, 
acortar la vida útil electrónica, dañar las baterías o deformar 
las piezas.

13.

 No exponga la sonda directamente al fuego. No coloque la 

sonda en alimentos que excedan temperaturas de cocción de 
392ºF (200ºC), ya que esto reduce la vida útil y la precisión 
del sensor del termómetro.

14.

 No tire las baterías al fuego. Las baterías pueden explotar o 

tener pérdidas. Cuando reemplaza las baterías, no mezcle 
baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas 
normales (carbón-cinc) o recargables (níquel-cadmio).  Retire 
las baterías si el termómetro no se utilizará por un largo 
tiempo.

6

7

8

Garantía limitada por un año

Taylor® garantiza este producto contra defectos en los materiales y en la 

mano de obra (excepto las baterías) durante 1 (un) año para el comprador 

original, a partir de la fecha de compra original. No cubre daños ni 

desgastes que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, 

uso comercial, ni ajustes y/o reparaciones no autorizadas.
Si necesita mantenimiento, no la devuelva al vendedor minorista. Si este 

producto requiere mantenimiento (o cambio a nuestro entender), sírvase 

empacar el artículo cuidadosamente y envíelo con el franqueo pagado, 

junto con el recibo de la tienda en el que aparezca la fecha de compra y 

una nota explicando el motivo de la devolución a:

No existen garantías expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta 

garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted 

tenga otros derechos que varíen de un estado a otro.
Para obtener información adicional sobre el producto, o información de la 

garantía fuera de los EE.UU., sírvase contactarnos a través de 

www.taylorusa.com.

Fabricado en China según nuestras especificaciones exactas.

9

Temperaturas internas mínimas de cocción 
según la recomendación de USDA*

¡IMPORTANTE! 

Estas son las temperaturas INTERNAS mínimas que 

debe alcanzar la comida para considerarla apta para comer, no 
importa cómo la prepare. Recomendamos las siguientes pautas, pero 
las temperaturas de gusto personal pueden variar de las siguientes:

*El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) NO 
recomienda ALGO CRUDO 140ºF como temperatura segura para comer.

808OMG

Para configurar el temporizador

El termómetro también está equipado con un práctico temporizador. 
Cada uno puede funcionar como temporizador independiente o junto 
con las funciones del termómetro.

1.

 Si es necesario, presione el botón 

“ON/OFF”

 (encendido/apagado) 

para encender la unidad.

2.

 Presione el botón 

“MODE/°F/°C”

 (modo) para seleccionar el modo 

de temporizador. Un icono 

“TIMER”

 (temporizador) aparece a la 

izquierda de la pantalla LCD.

3.

 Presione el botón “

MIN

” para ajustar los minutos. Presione el 

botón “

SEC

” para ajustar los segundos.Presione sin soltar los 

botones para avanzar los dígitos rápidamente.

4.

 Presione el botón 

“START/STOP”

 (comenzar/detener) para iniciar 

la cuenta regresiva del temporizador.

5.

 Para hacer una pausa en el temporizador, presione 

“START/STOP”

Para continuar con la cuenta regresiva, presione 

“START/STOP”

 

nuevamente. Para agregar más tiempo, presione, 

“START/STOP”

 

para hacer una pausa, “

MIN

” o “

SEC

” para aumentar el tiempo 

y “

START/STOP

” para continuar. Para ajustar a cero el 

temporizador, primero detenga el temporizador, luego presione 

CLEAR

” (borrar).

 6.

 En “

00:00

”, sonará la alarma. El temporizador comenzará a contar 

hacia arriba. Presione “

START/STOP

” para detener la alarma y 

pausar el temporizador. Presione “

CLEAR

” (borrar) para reiniciar a 

cero.

7.

 El temporizador mide hasta 99 minutos y 59 segundos. La alarma 

sonará durante 10 minutos antes de apagarse automáticamente.

8.

 Para cambiar a la pantalla del termómetro, Presione el botón 

MODE/°F/°C

”. Para ver la pantalla del temporizador nuevamente, 

presione el botón “

MODE/°F/°C

”. Para cambiar a la pantalla del 

termómetro, presione el botón “

MODE/°F/°C

” nuevamente.

9.

 Presione el botón “

ON/OFF

” (encendido/apagado) para apagar la 

unidad cuando haya terminado.

Manual de Instrucciones

Taylor Precision Products, Inc.

2220 Entrada Del Sol, Suite A

Las Cruces, New Mexico 88001

www.taylorusa.com

Email: [email protected]

Taylor Precision Products, Inc.

2220 Entrada Del Sol, Suite A

Las Cruces, New Mexico 88001

www.taylorusa.com

Email: [email protected]

Taylor Precision Products, Inc.

2220 Entrada Del Sol, Suite A

Las Cruces, New Mexico 88001

www.taylorusa.com

Email: [email protected]

BY

TM

BY

TM

BY

TM

Minimum Internal Cooking Temperatures
as Recommended by the USDA*

Now comes the most important part - the minimum INTERNAL 
temperatures that food must reach to be considered safe eat, no 
matter how you prepare them.  We recommend the following 
guide lines but personal taste temperatures may be different from 
the below:

*The USDA does NOT recommend RARE 140ºF as a safe eating 
temperature.

Summary of Contents for OMG 808

Page 1: ...Digital Cooking Grilling Thermometer with Probe and Timer Instruction Manual Grilling tools produced with great taste 808OMG BY TM ...

Page 2: ... be replaced Always replace all batteries at the same time do not mix old and new batteries Do not mix alkaline standard carbon zinc or rechargeable ni cad ni mh etc batteries To replace the batteries 1 Remove the battery compartment door located on the back of the unit 2 Insert the batteries as indicated by the polarity symbols and marked on inside of the battery compartment 3 Replace battery com...

Page 3: ...nds In Thermometer mode press to scroll to meat types and doneness levels START STOP button In Timer mode press to start pause resume or stop timer In Thermometer mode press to confirm meat doneness selection CLEAR button In Timer mode press when paused to clear timer In Thermometer mode press to stop the thermometer before cooking alarm sounds BACKLIGHT button located on the top of the thermomete...

Page 4: ...s boiling water for several minutes 3 Insert the metal probe into the thickest part of the food to be cooked Do not come in contact with bone fat or gristle as these areas will not provide accurate temperature readings Make sure the sensor plug on the other end of the cord is plugged into the thermometer display unit 3 Display Information Current Probe Temp Meat Options Taste Options Target Temp 9...

Page 5: ...lid FIG 2 5 The internal food temperature will display on the LCD screen 6 An alarm will sound when either the internal temperature of the food reaches the target temperature or the timer has reached zero See next sections for directions on programming the unit The unit will automatically switch to the function which is sounding the alarm Thermometer or Timer 7 Press the START STOP button to stop ...

Page 6: ... temperature can be manually changed desired Press MIN to increase or SEC to decrease the temperature by 1 degree The temperature change is not permanent the unit will automatically reset after eac programming 7 Press the START STOP button to confirm the displayed temperature The thermometer is set and ready for use 8 An alarm will sound when the internal temperature of the food reaches the target...

Page 7: ...ART STOP again To add extra time press START STOP to pause MIN or SEC to increase time and START STOP to restart To reset timer to zero first pause the timer then press CLEAR 6 At 00 00 the alarm will beep The timer will begin to count up Press START STOP to stop the alarm and pause the timer Press CLEAR to reset the timer to zero 7 The timer will time up to 99 minutes and 59 seconds The alarm wil...

Page 8: ...shwasher safe Damage will void warranty Wipe clean with a damp cloth 7 Do not immerse the thermometer unit in liquid or pour liquid directly on the thermometer unit as doing so will cause damage to internal components and void the warranty If you spill liquid on it dry it immediately with a soft lint free cloth 8 Moisture inside the plug in opening of the thermometer will result in an incorrect te...

Page 9: ...orkmanship for one 1 year from date of original purchase for original purchaser excluding batteries It does not cover damages or wear resulting from accident misuse abuse commercial use or unauthorized adjustment and or repair If service is required do not return to retailer Should this product require service or replacement at our option please pack the item carefully and return it prepaid along ...

Page 10: ...iated companies All rights reserved 9 CP808OMG 10 14 Minimum Internal Cooking Temperatures as Recommended by the USDA Now comes the most important part the minimum INTERNAL temperatures that food must reach to be considered safe eat no matter how you prepare them We recommend the following guide lines but personal taste temperatures may be different from the below The USDA does NOT recommend RARE ...

Reviews: