background image

Русский

Капельная кофеварка

Verona 6,12 

ОПИСАНИЕ

A Держатель фильтра

B Постоянный фильтр

C Резервуар для воды

D Крышка резервуара для воды

E Мерный стаканчик

F Нагревательная пластина

G Кнопка включения/выключения питания со 

световым индикатором

H Ложка-дозатор

I Шнур электропитания 

 

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО 

БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ 

ЖИЗНИ И ЗДОРОВЬЯ:

 

- Не используйте прибор вблизи воды.

 

- Не используйте прибор, если у него 

неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.

 

- Используйте ручку/и для транспортировки и 

перемещения прибора.

 

- Убедитесь, что уровень масла не ниже 

отметки MINIMUM и не превышает отметку 

MAXIMUM.  (Рис. 1)

 

- Отключите фритюрницу из розетки. 

Дождитесь, пока она полностью остынет 

перед тем, как приступать к чистке.

 

- Храните прибор в местах, недоступных для 

детей и / или недееспособных лиц.

 

- Любое несоответствующее использование 

прибора или несоблюдение инструкций по 

эксплуатации освобождают производителя 

от гарантийных обязательств по ремонту, 

а также снимают ответственность с 

изготовителя. 

 

ИНСТРУКЦИЯ ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

- Перед первым использованием:

 

- Убедитесь в том, что Вы полностью 

распаковали прибор.

 

- Перед тем как приготовить кофе в первый 

раз, рекомендуется два раза включить 

кофеварку только с водой, чтобы прочистить 

систему.

 

НАПОЛНЕНИЕ ВОДОЙ:

 

- Перед включением прибора необходимо 

предварительно наполнить резервуар водой.

 

- Откройте крышку.

 

- Наполните резервуар холодной водой.

 

- Заполните резервуар для воды согласно 

необходимому количеству чашек 

кофе, который вы готовите, соблюдая 

максимальный и минимальный уровень. 

 

- Закройте крышку.

 

ЗАСЫПКА КОФЕ:

 

- Откройте держатель фильтра.

 

- Извлеките держатель фильтра.

 

- Засыпьте молотый кофе в съемный фильтр 

(из расчета 6-7 г молотого кофе на одну 

чашку кофе).

 

- Убедитесь, что съемный фильтр правильно 

размещен в держателе.

 

-  Снова установите держатель фильтра в 

прибор.   

 

- Вы можете засыпать кофе с помощью 

мерной ложечки.

 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ:

 

- Выполните действия, описанные в разделах 

«Наполнение водой» и «Засыпка кофе».

 

- Полностью размотайте шнур электропитания.

 

- Закройте крышку и поместите колбу на 

подставку.

 

- Подключите прибор к электрической сети.

 

- Включите прибор, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.

 

- Загорится световой индикатор

 

- Можно снимать кувшин во время 

приготовления кофе. Функция «анти-

капля» предотвращает попадание кофе на 

нагреваемую пластину, когда кувшина нет на 

месте. Однако если кувшина нет на месте 

более 30 секунд, не дожидаясь, пока вся 

вода пройдет через фильтр, фильтр может 

оказаться переполненным.

 

- Если вы хотите, чтобы кофе как можно 

дольше оставался горячим, поставьте колбу 

на подставку и не выключайте кофеварку.

 

ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО 

ОТКЛЮЧЕНИЯ:

 

- В целях экономии электроэнергии устройство 

переходит в стадию автоматического 

отключения через 30 минут после 

завершения процесса приготовления кофе, 

если в течение этого периода пользователь 

не предпринимает никаких действий.

Summary of Contents for VERONA 6 (Ver II)

Page 1: ...affettiera a gocciolamento Cafeteira gota a gota Cafetera de degoteig Koffiezetapparaat Ekspres do kawy przep ywowy Cafetier prin picurare Questo manuale d istruzione fornito da trovaprezzi it Scopri...

Page 2: ...F C I A B H E D G...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2...

Page 4: ...el filtro extra ble deben colocarse de 6 a 7 gr de caf molido por taza de caf a preparar Verificar que el filtro extra ble est perfectamen te colocado en el portafiltros Acoplar de nuevo el portafilt...

Page 5: ...tor pH cido o b sico como la lej a ni productos abrasivos para la limpieza del aparato Para limpiar el filtro permanente vaciarlo y enjuagarlo con agua corriente Limpiar la jarra y la tapa de la jarra...

Page 6: ...r holder in the appliance once more You can use the measuring spoon to add coffee USE Follow the procedures for filling with water and filling with coffee Unroll the cable completely before plugging i...

Page 7: ...Clean the goblet and goblet lid with hot water and a little detergent or in the dishwasher Once cleaning has been completed rinse the glass goblet with hot water It is advisable to clean the applianc...

Page 8: ...tirer le porte filtres Remplir de caf moulu le filtre extractible il faut mettre 6 7g de caf moulu par tasse de caf pr parer V rifier que le filtre amovible soit correctement plac dans le portefiltre...

Page 9: ...tiliser de solvants ni de produits pH acide ou basique tels que l eau de javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Pour laver le filtre permanent le vider puis le rincer l eau courante La...

Page 10: ...ffnen Sie den Filterhalter fig 2 Filterhalter herausnehmen Den entnehmbaren Filter mit gemahlenen Ka ffee f llen es m ssen 6 7g gemahlener Kaffee pro Tasse Kaffee die man zubereiten m chte eingegeben...

Page 11: ...e Tropfen Reinigungsmit tel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder L sungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert w...

Page 12: ...straibile con caff macina to utilizzare 6 7 g di caff per ogni tazza da preparare Verificare che il filtro estraibile sia collocato correttamente nel portafiltro Inserire nuovamente il portafiltri nel...

Page 13: ...sico come la candeggina n prodotti abrasivi Per pulire il filtro permanente svuotarlo e sciacquarlo con acqua corrente Pulire la caraffa e il suo coperchio con acqua calda e una piccola quantit di det...

Page 14: ...air o porta filtros Encher o filtro remov vel com caf mo do devem colocar se 6 7 g de caf mo do por ch vena de caf a preparar Verificar se o filtro remov vel est bem colocado no suporte de filtros Enc...

Page 15: ...tilizar solventes produtos com um factor pH cido ou b sico como a lix via nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho Para limpar o filtro permanente esvazi lo e enxagu lo com gua corrente Limpa...

Page 16: ...7 gr de caf m lt per tassa de caf a preparar Verificar que el filtre extra ble estigui perfecta ment col locat en el portafiltres Acoblar de nou el portafiltres a l aparell Pot usar se la cullereta di...

Page 17: ...tes abrasius per a la neteja de l aparell Per a netejar el filtre permanent buidar lo i esbandir lo amb aigua corrent Netejar la gerra i la tapa de la gerra amb aigua calenta i una mica de detergent...

Page 18: ...filterhouder uitnemen Vul het uitneembare filter met gemalen koffie gebruik 6 7 gr gemalen koffie voor ieder kopje koffie dat U wilt zetten Controleer of de uitneembare filter perfect in de filterhoud...

Page 19: ...ddelen of producten met een zure of basisch ph zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Voor het schoonmaken van het vaste filter deze legen en spoelen met stromend water R...

Page 20: ...iltry Nape ni filtr wymienny zmielon kaw w ilo ci 6 7 gr zmielonej kawy na fili ank do zaparze nia Upewni si czy filtr jest odpowiednio umieszc zony w pojemniku na filtry Umie ci ponownie pojemnik na...

Page 21: ...wa rozpuszczalnik w produkt w o kwa nym lub zasadowym czynniku PH takich jak wybielacz ani innych rodk w r cych W celu oczyszczenia filtra sta ego nale y opr ni go a nast pnie op uka pod bie c wod Dzb...

Page 22: ...Verona 6 12 A B C D E F G H I 1 2 MAX MIN 6 7 gr 30 30...

Page 23: ...ph...

Page 24: ...Verona 6 12 A B C D E F G H I MINIMUM MAXIMUM 1 6 7 30 30...

Page 25: ......

Page 26: ...CAFEA Deschide i portfiltrele Extrage i portfiltrul Umple i cu cafea m cinat filtrul deta abil se vor pune 6 7gr de cafea m cinat pentru fiecare cea c de cafea de preparat Verifica i dac filtrul deta...

Page 27: ...i apoi terge i l Nu utiliza i dizolvan i produse cu un factor ph acid sau bazic precum le ia sau produse abrazive pentru a cur a aparatul Pentru a cur a filtrul permanent goli i l i cl ti i l cu ap c...

Page 28: ...Verona 6 12 A B C D E F G H I 1 B MAX MIN 2 O e 6 7 e M C 30 A 30...

Page 29: ...pH...

Page 30: ...Verona 6 12 A B C D E F G H I 1 7 6 03 03 hp...

Page 31: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 32: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 33: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 34: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 35: ......

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 18 06 20...

Reviews: