Català
Bàscula de bany
Syncro Glass Complet
Distingit client:
Li agraïm que s’hagi decidit per la compra d’un
producte de la marca TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat,
juntament amb el fet de superar les més estrictes
normes de qualitat li comportaran total satisfacció
durant molt de temps.
Llegir atentament aquest fullet d’instruccions
abans de posar l’aparell en marxa i guardar-lo per
a posteriors consultes. La no observació i com-
pliment d’aquestes instruccions poden comportar
com a resultat un accident.
CONSELLS Y ADVERTÈNCIES
DE SEGURETAT
-Aquest aparell poden utilitzar
nens amb edat de 8 anys i
superior i persones amb ca-
pacitats físiques, sensorials
o mentals reduïdes o falta
d’experiència i coneixement, si
se’ls ha donat la supervisió o
formació apropiades respecte
a l’ús de l’aparell d’una manera
segura i comprenen els perills
que implica.
-Aquest aparell no és una jogui-
na. Els nens han d’estar sota
vigilància per assegurar que no
juguin amb l’aparell.
-La neteja i el manteniment a
realitzar per l’usuari no han de
realitzar-los els nens sense
supervisió.
-No utilitzar l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals
visibles de danys, o si hi ha fuga.
-Eviti qualsevol contacte amb el líquid que pugui
desprendre la bateria. En cas de contacte
accidental, visita un metge. El líquid vessat per
la bàteria pot provocar irritació o cremades.
-Situar el aparell sobre una superficie horizontal,
dura, rígida, plana, estable y libre de vibracio-
nes. Evitando cualquier contacto del área de
pesaje con paredes u otros objetos ajenos al
pesaje. Caso contrario no mostrará correcta-
mente las magnitudes referentes al peso.
-No utilitzar ni guardar l’aparell a la intempèrie.
-No exposar l’aparell a la pluja o condicions
d’humitat. L’aigua que entri en l’aparell augmen-
tarà el risc de xoc elèctric.
-ADVERTÈNCIA: Mantenir l’aparell sec.
-No pujar al aparell amb els peus molls.
UTILITZACIÓ Y CURA:
-No fer servir el aparell si el seu dispositiu de
posada en marxa / paro no funciona.
-No superar la capacitat de pesatge del aparell.
-Retirar les piles o bateríes del aparell si no el
farà servir durant molt temps.
-Aquest aparell està pensat
únicament
per a un
ús
domèstic, no per a
ús
professional o industrial.
-Aquest aparell no
és
vàlid per a transaccions
comercials.
-Guardar aquest aparell fora de l’abast dels nens
i / o persones amb capacitats físiques, senso-
rials o mentals reduïdes o falta d’experiència i
coneixement.
-No obrir la bateria sota cap motiu.
-Quan la/les bateria/es no estiguin en
ús
, aques-
tes han de mantenir-se allunyades d’altres
objectes metàl·lics com clips per a papers, mo-
nedes, claus, cargols ... que poguessin establir
connexió d’un terminal a un altre.
-Eviti provocar un curtcircuit entre els terminals
de la bateria, ja que hi ha risc d’explosió o
incendi.
-Desar la bateria en llocs on la temperatura no
superi els 40ºC.
-ADVERTÈNCIA: No usar l’aparell si el vidre
està esquerdat o trencat.
-Utilitzeu l’aparell només amb la bateria per la
que ha estat dissenyat específicament. L’ús de
qualsevol altra bateria pot ocasionar un perill
d’explosió o incendi.
SERVEI:
-Assegurar que el servei de manteniment de
l’aparell sigui realitzat per personal especia-
litzat, i que cas de necessitar consumibles /
Summary of Contents for syncro glass complet
Page 2: ......
Page 3: ...C A D D O P E K M J F H G I N L lb st kg...
Page 4: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 st kg lb Fig 1...
Page 40: ...Syncro Glass Complet TAURUS 8...
Page 41: ...40 C A B LCD C D E F G H I LB KG J K L M N O P Fig 1 KG LB LB KG Fig 2 Fig 3 1 2 3 LCD...
Page 43: ...pH Fig 4 2 AAA 2014 30 2011 65...
Page 44: ...Syncro Glass Complet TAURUS 8 H...
Page 47: ...Fig 4 2 AAA WEEE 2014 30 2011 65...
Page 52: ...Syncro Glass Complet TAURUS 8...
Page 55: ...Fig 4 2 AAA U 2014 30 EU 2011 65 EU...
Page 56: ...SET 1 SET 2 0 0 3 4 5 6 7 8 stand by stand by 0 0 Fig 4 AAA 2 EEEW EU 56 1102 EU 03 4102...
Page 58: ...TAURUS 8 04 A LCD B C D E F Syncro Glass Complet...
Page 63: ......