background image

 -Desconnecteu l’aparell de la xarxa i espereu que la planxa es 

refredi abans de desar-la.

 -Netegeu l’aparell.

PER ALLISAR (FIG.3)

 -Agafeu un floc de cabells (d’uns 5 cm d’ample) i poseu-lo entre les 

plaques. Tanqueu-les i feu lliscar la planxa per tot el floc des de 

l’arrel fins a la punta.

 -Repetiu aquesta operació fins que acabeu amb tot els cabells.

 -Us recomanem que comenceu amb els cabells de les capes infe-

riors i continueu amb les superiors per obtenir un resultat millor.

PER MODELAR (FIG. 4)

 -Per a un look ondulat o arrissat, la separació dels flocs ha de ser 

vertical perquè els rínxols tinguen una caiguda més natural.

 -Els flocs seran molt gruixuts per a un rínxol gran i natural tipus ona 

o seran més fines per un rínxol petit i romàntic.

 -Aneu embolicant cada floc sobre la planxa en un moviment cir-

cular (com si fos un raspall rodó) per aconseguir un floc en forma 

d’ona i de bucle.

 -Agafeu la punta dels cabells i aneu embolicant-los alhora que 

llisqueu la planxa cap a avall.

NETEJA

 -Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur 

a terme qualsevol operació de neteja.

 -Assegureu-vos que les plaques estan fredes abans de netejar 

l’aparell.

 -Netegeu l’exterior de la planxa amb un drap sec.

 -Netegeu les plaques amb un drap humit i assequeu-les a continu-

ació.

 -No feu servir mai productes abrasius per a netejar.

 -No introduïu mai l’aparell en aigua o un altre líquid, ni al rentaplats. 

No permeteu que l’aparell entri en contacte amb l’aigua durant 

la neteja. Eviteu possibles esquitxades en l’aparell o el cable de 

connexió.

 -Si l’aparell no es manté en bon estat de neteja, la superfície pot 

degradar-se i afectar de manera inexorable la durada de la vida de 

l’aparell i provocar una situació perillosa.

Summary of Contents for SLIMLOOK KERATINE PRO

Page 1: ...o Hair straightener Fer à coiffer Haarglätter Lisciacapelli Alisador de cabelo Planxa per als cabells Haardroger Prostownica do włosów Σίδερο ισιώματος μαλλιών υπέρυθρη Щипцы для выпрямления волос Uscător de păr Преса за изправяне на коса ...

Page 2: ...A B F G D C E ...

Page 3: ...Fig 2 Fig 1 Fig 4 Fig 3 360º 180 BEEP ...

Page 4: ...ACIÓN Y CUIDADOS Antes de cada uso extender completamente el cable de alimenta ción del aparato No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha paro no funciona Para una máxima eficacia las placas alcanzan la temperatura de uso profesional 220ºC No toque las placas ni la carcasa que las recubre ya que alcanzan una temperatura muy elevada Asegúre se que las placas no tocan los ojos o la pi...

Page 5: ...a cene el producto en un lugar seco seguro y alejado de los niños CARACTERÍSTICAS Placas nanocerámicas turmalina y queratina Las placas nanocerámicas turmalina y queratina proporcionan una mayor suavidad que las placas cerámicas convencionales y proporcionan un deslizamiento sin fricciones que protegen de daños a tu cabello Según se van deslizando por tu cabello van sellando la cutícula capilar ev...

Page 6: ... de encendido B oirá un Beep y el selector de temperatura c parpadeará indicando que la plancha está en funcionamiento fig 2 La temperatura por defecto es 180ºC Seleccione la temperatura idónea a su tipo de cabello pulsando el selector de temperatura Se aconseja usar las temperaturas más bajas para pelos muy finos teñidos o dañados y utilizar temperatu ras más elevadas para pelos rizados gruesos y...

Page 7: ...un movimien to circular como si fuera un cepillo redondo para conseguir una mecha en forma de onda y de bucle Sujete la punta del pelo y vaya envolviendo el cabello a la vez que desliza la plancha hacia abajo LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza Asegúrese que las placas están frías antes de la limpieza del aparato Limpie el ex...

Page 8: ... use Do not use the appliance if the on off switch does not work For maximum efficiency the plates reach the temperature used by professionals 220ºC Do not touch the plates or the case covering them as they reach very high temperatures Be sure that the plates do not touch your eyes or bare skin while using the appliance While operating the plates may reach temperatures of up to 220ºC The plastic p...

Page 9: ...e store it in a dry safe place away from children FEATURES Nano ceramic tourmaline and keratin plates The nano ceramic tourmaline and keratin plates make hair softer than conventional plates allowing the hair to glide through without friction and protecting it from damage As the hair glides through the cuticle is sealed preventing frizziness Round edged tilting plates straight and curly hair This ...

Page 10: ...C Select the ideal temperature for your hair type by pressing the temperature selector We recommend using lower temperatures for very fine damaged or dyed hair and higher temperatures for curly thick or unmanageable hair The temperature selector starts at the coolest temperature mo ving up to the maximum setting 180 190 200 210 220ºC If you require a lower temperature use the temperature setting b...

Page 11: ... wave and ringlet shaped lock Hold the tip of the hair and start wrapping the hair as you slide the straightener downward CLEANING Unplug the appliance from the mains and let it cool before perfor ming any cleaning task Make sure that the plates are cool before cleaning the appliance Clean the surface of the straightener with a dry cloth Clean the plates with a damp cloth and then dry them Do not ...

Page 12: ...isation dérouler complètement le câble électri que de l appareil Ne pas utiliser l appareil si son dispositif de mise en marche arrêt ne fonctionne pas Pour une efficacité optimale les fers atteignent une température d utilisation professionnelle 220ºC Ne touchez ni les plaques ni ce qui les recouvre car la température obtenue est très élevée Évitez tout contact entre les plaques et les yeux ou la...

Page 13: ...s animaux domestiques ou tout animal Si vous n utilisez pas l appareil pendant une durée prolongée rangez le dans un endroit sec sûr et hors de portée des enfants CARACTÉRISTIQUES Plaques nanocéramiques tourmaline et kératine Les plaques nanocéramiques tourmaline et kératine sont plus douces que les plaques céramiques habituelles et glissent par faitement sans friction afin de protéger vos cheveux...

Page 14: ...mpérature c commencera à clignoter indiquant que le fer est allumé fig 2 La température par défaut est 180ºC Choisissez la température adaptée à votre type de cheveux en appuyant sur le bouton de réglage de la température Il est recom mandée de choisir une température plus basse en cas de cheveux très fins colorés ou endommagés et une températures plus haute en cas de cheveux bouclés crépus et dif...

Page 15: ... circulaire comme si c était une brosse ronde pour obtenir une mèche en forme de vague et boucle Maintenez la pointe des cheveux et enroulez les cheveux tout en faisant glisser le fer vers le bas NETTOYAGE Débrancher l appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de le nettoyer Avant de nettoyer l appareil assurez vous que les plaques sont froides Nettoyez l extérieur du fer à...

Page 16: ...iviert sein BENUTZUNG UND PFLEGE Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig abwickeln Benützen Sie das Gerät nicht wenn der An Ausschalter nicht funktioniert Um eine optimale Effizienz zu erzielen erreichen die Platten die für die professionelle Nutzung übliche Temperatur 220 ºC Berühren Sie die Platten und deren Abdeckungen nicht da sie sehr heiß sind Achten Sie bei der Verwendung d...

Page 17: ...rch Energie und verlängern die Gebrau chsdauer des Gerätes Gerät nicht für Haus oder andere Tiere benützen Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen bewahren Sie es an einem trockenen geschützten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf MERKMALE Nanokeramikplatten Turmalin und Keratin Die Nanokeramikplatten mit Turmalin und Keratin sind sanfter als herkömmliche Keramikplatt...

Page 18: ...e Taste in die entgegen gesetzte Richtung Die Platten öffnen sich FUNKTIONSWEISE Vergewissern Sie sich dass Sie das gesamte Verpackungsmate rial des Produkts entfernt haben Legen Sie den Haarglätter auf eine ebene und hitzebeständige Fläche Stecken Sie ihn ein Drücken Sie die Einschaltetaste B sie hören ein Piepen und der Temperaturauswahlschalter c blinkt was bedeutet dass das Glätteisen in Betri...

Page 19: ...len empfehlen wir Ihnen mit den unteren Haarschichten zu beginnen und dann die oberen zu bearbeiten ZUM STYLEN FIG 4 Für einen welligen oder lockigen Look müssen die Strähnen senkrecht abgeteilt werden damit die Locken natürlicher fallen Für große natürliche wellenartige Locken nimmt man sehr dicke Strähnen kleine romantische Locken erzielt man mit dünneren Strähnchen Wickeln Sie jede Strähne mit ...

Page 20: ...nigen Während der Reinigung darf das Gerät nicht mit Wasser in Berührung kommen Achten sie darauf dass das Gerät oder das Stromkabel nicht mit Wasser bespritzt wird Halten Sie das Gerät nicht sauber so könnten sich der Zustand seiner Oberfläche verschlechtern seine Lebenszeit negativ beein flusst und gefährliche Situationen verursacht werden ...

Page 21: ...mente il cavo dell apparecchio Non utilizzare l apparecchio se il suo dispositivo di accensione spegnimento non funziona Per assicurare la massima efficacia le piastre raggiungono una temperatura di utilizzo professionale 220 C Pertanto si racco manda di non toccare le piastre né la relativa struttura di copertu ra Assicurarsi che le piastre non entrino in contatto con gli occhi o la pelle durante...

Page 22: ...si prevede di non utilizzarlo per un periodo prolungato riporre il prodotto in un luogo asciutto sicuro e fuori dalla portata dei bambini CARATTERISTICHE Piastre in nano ceramica tormalina e cheratina Le piastre in nano ceramica tormalina e cheratina sono più deli cate delle tradizionali piastre in ceramica e garantiscono la totale mancanza di attrito proteggendo così i tuoi capelli Mentre scivo l...

Page 23: ... sentirà un Bip e il selettore di temperatura C lampeggerà per indicare che la piastra è in funzionamento fig 2 La temperatura per difetto è di 180 ºC Selezionare la temperatura adatta al proprio tipo di capello pre mendo il tasto di selezione della temperatura Si consiglia di usare le temperature più basse per capelli molto fini tinti o danneggiati e di utilizzare temperature più elevate per cape...

Page 24: ...con un movimento circolare come se fosse una spazzola rotonda per ottenere pettinature ondulate e a boccoli Fissare la ciocca dalla punta e avvolgere progressivamente i capelli facendo scorrere la piastra verso il basso PULIZIA Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspettare che l apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia Verificare che le piastre siano fredde prima di pulire l a...

Page 25: ...S Antes de cada utilização desenrole completamente o cabo de alimentação do aparelho Não utilize o aparelho se o dispositivo de ligar desligar não funcio nar Para uma máxima eficácia o ferro alcança a temperatura de uso profissional 220 ºC Não toque nas placas nem na carcaça que as recobre pois alcançam uma temperatura muito elevada Certifique se de que as placas não tocam nos olhos nem na pele nu...

Page 26: ...ngo período de tempo guarde o num local seco seguro e afastado das crianças CARACTERÍSTICAS Placas de nano cerâmica turmalina e queratina As placas de nano cerâmicas com turmalina e queratina propor cionam maior suavidade do que as placas de cerâmica convencio nais deslizando sem fricção para proteger o cabelo contra danos Conforme deslizam pelo cabelo selam a cutícula capilar e evitam deste modo ...

Page 27: ...ptor de ligar B ouvirá um Beep e o selector de temperatura c piscará indicando que o ferro está em funciona mento fig 2 A temperatura predefinida é 180 ºC Seleccione a temperatura ideal para o seu tipo de cabelo pres sionando o selector de temperatura Recomenda se utilizar as temperaturas mais baixas para cabelos muito finos pintados ou danificados e as temperaturas mais elevadas para cabelos com ...

Page 28: ...a madeixa sobre o ferro num movimento circular como se fosse uma escova redonda para conseguir uma ma deixa em forma de onda e caracol Prenda a ponta do cabelo e envolva o cabelo à medida que desli za o ferro para baixo LIMPEZA Desligue o aparelho da corrente e deixe o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza Certifique se de que as placas estão frias antes da limpeza do aparelho Li...

Page 29: ...a ús esteneu completament el cable d alimentació de l aparell No feu servir l aparell si el dispositiu d engegada aturada no funciona Per aconseguir una eficàcia màxima les plaques assoleixen una temperatura d ús professional 220ºC No toqueu les plaques ni la carcassa que les recobreix ja que poden estar a una temperatura molt elevada Assegureu vos que les plaques no toquen els ulls o la pell nua ...

Page 30: ... un lloc sec segur i allunyat dels nens CARACTERÍSTIQUES Plaques nanoceràmiques turmalina i queratina Les plaques nanoceràmiques la turmalina i la queratina propor cionen més suavitat que les plaques ceràmiques convencionals i permeten que els cabells hi passin sense friccions la qual cosa els protegeix de danys Segons van passant pels cabells van segellant la cutícula capil lar i n eviten l encre...

Page 31: ...arxa Premeu el botó d engegada B hi sentireu un Beep i el selector de temperatura c parpellejarà per indicar que la planxa està en funcionament fig 2 La temperatura per defecte és 180ºC Seleccioneu la temperatura idònia per al vostre tipus de cabells prement el selector de temperatura Aconsellem fer servir les temperatures més baixes per a cabells molt fins tenyits o danyats i les més elevades per...

Page 32: ...ada floc sobre la planxa en un moviment cir cular com si fos un raspall rodó per aconseguir un floc en forma d ona i de bucle Agafeu la punta dels cabells i aneu embolicant los alhora que llisqueu la planxa cap a avall NETEJA Desendolleu l aparell de la xarxa i deixeu lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja Assegureu vos que les plaques estan fredes abans de netejar l aparell...

Page 33: ... volledig af Gebruik het apparaat niet als de aan uit knop niet werkt Ten behoeve van de maximale effectiviteit bereiken de platen de professionele werktemperatuur 220 ºC Raak de platen of hun behuizing niet aan aangezien deze zeer heet worden Let erop dat de platen tijdens het gebruik van het apparaat niet in contact komen met de ogen of de blote huid Tijdens het gebruik van dit apparaat kunnen d...

Page 34: ...inele verpakking en op een droge en veilige plek buiten het bereik van kinderen KENMERKEN Nanokeramische platen toermalijn en keratine De nanokeramische platen met toermalijn en keratine bieden meer zachtheid dan conventionele keramische platen zodat het haar wrijvingsloos door de platen kan glijden zonder uw haar te bescha digen Naarmate hij langs het haar glijdt wordt de buitenlaag van het hoofd...

Page 35: ...stopcontact Druk op de aan uit knop B er klinkt een pieptoon en de temperatuurregelaar c knippert om aan te geven dat de stijltang aan staat Fig 2 De standaardtemperatuur is 180 ºC Kies de voor uw haartype geschikte temperatuur met de tempe ratuurregelaar Het wordt aanbevolen een lage temperatuur te gebruiken voor fijn geverfd of beschadigd haar en hogere tempe raturen voor krullend dik en moeilij...

Page 36: ...cirkelvormige bewegingen alsof het een ronde borstel was om krullen of pijpenkrullen te krijgen Houd het einde van de haarlok vast en draai het haar terwijl de u stijltang naar beneden laat glijden REINIGING Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen Controleer dat de platen afgekoeld zijn voordat u het toestel gaat schoonmaken Reinig de buitenkant v...

Page 37: ...ym użyciem rozwinąć całkowicie przewód zasilania urządzenia Nie używać urządzenia jeśli nie działa przycisk włączania ON OFF W celu osiągnięcia maksymalnej skuteczności płytki osiągają temperaturę profesjonalnego użytkowania 220ºC Nie dotykać płytek ani obudowy która je otacza gdyż osiągają wysoką temperaturę Upewnić się że podczas używania urządzenia płytki nie dotykają oczów lub odsłoniętej skór...

Page 38: ...nergię i przedłużyć okres użytkowania urządzenia Nie używać urządzenia do suszenia maskotek czy zwierząt Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas urządzenie należy przechowywać w miejscu suchym Bezpiecznym i zdala od dzieci CHRAKTERYSTYKA Płytki nanoceramiczne turmalin i keratyna Płytki nanoceramiczne turmalinowe i keratynowe zapewniają większą miękkość niż tradycyjne płytki ceramiczne...

Page 39: ...nić się że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia Umieścić prostownicę na płaskiej odpornej na działanie wysokich temperatur powierzchni Podłączyć do źródła zasilania Nacisnąć przycisk ON B usłyszymy Bip i regulator tempera tury C będzie migać wskazując że prostownica jest gotowa do użycia fig 2 Domyślna temperatura to 180ºC Wybierz idealną temperaturę dla włosów naciskając regu...

Page 40: ... loku Owinąć każde pasmo prostownicą ruchem okrężnym jakby to była okrągła szczotka aby uzyskać pasmo w formie fali i loku Przytrzymać końcówkę włosów i owijając włosy przesuwać prostownicę w dół CZYSZCZENIE Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia Przed czyszczeniem prostownicy upewnić się że płytki są zimne Oczyścić obudowę pro...

Page 41: ...ο το κλείδωμα του σίδερου ΧΡΉΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ Πριν από κάθε χρήση ξετυλίξτε τελείως το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής Μη χρησιμοποιείται τη συσκευή αν δεν λειτουργεί ο διακόπτης έναρξης παύσης λειτουργίας Για τη μέγιστη αποτελεσματικότητα οι πλάκες μπορούν αν φτάσουν στη θερμοκρασία της επαγγελματικής χρήσης 220 ºC Μην αγγίζετε ούτε τις πλάκες ούτε το καπάκι που τις καλύπτει από τη στιγμή που φτ...

Page 42: ...ρίς επιτήρηση Έτσι θα εξοικονομήσετε επίσης ενέργεια και θα επιμηκύνετε τη ζωή της συσκευής Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή επάνω σε μικρά ζώα συντροφιάς ή σε ζώα γενικότερα Αν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα αποθηκεύστε το προϊόν σε μέρος στεγνό ασφαλές και μακριά από τα παιδιά ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Νανοκεραμικές πλάκες τουρμαλίνη και κερατίνη Οι νανοκεραμικές πλάκες η τουρμαλίνα...

Page 43: ...αι πιέστε το χειριστήριο ανοίγματος και κλείστε Οι πλάκες θα παραμείνουν ασφαλισμένες στην κλειστή θέση Για να ανοίξετε το σίδερο γλιστρήστε τον μοχλό χειρισμού προς την αντίθετη κατεύθυνση Οι πλάκες θα ανοίξουν ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος Τοποθετήστε το σίδερο επάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια που να είναι και ανθεκτική στη θερμοκρασία Συνδέστε τ...

Page 44: ...τος και τοποθετήστε τη ανάμεσα στις πλάκες Κλείστε τες και γλιστρήστε το σίδερο σε όλη την τούφα από τη ρίζα έως την άκρη Επαναλάβετε το ίδιο μέχρι να κάνετε όλα τα μαλλιά Σας συνιστούμε να αρχίσετε με τα εσωτερικά στρώματα των μαλλιών και να συνεχίσετε με τα εξωτερικά για να έχετε καλύτερο αποτέλεσμα ΓΙΑ ΚΥΜΑΤΙΣΜΟΎΣ FIG 4 Για ένα look κυματιστών ή σγουρών μαλλιών ο διαχωρισμός της κάθε τούφας πρέ...

Page 45: ...ν καθαρισμό της Μην βάλετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό ή στο πλυντήριο πιάτων Μην επιτρέψετε να έρθει σε επαφή η συσκευή με το νερό κατά τη διάρκεια του καθαρισμού Αποφύγετε τυχόν πιτσιλίσματα στη συσκευή ή το καλώδιο σύνδεσης με το ρεύμα Αν η συσκευή δεν βρίσκεται σε καλή κατάσταση καθαριότητας η επιφάνειά της μπορεί να χαλάσει και αυτό να επηρεάσει αναπόφευκτα τη διάρκεια ζωής της συσκευ...

Page 46: ... отключен ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД Полностью разматывайте провод прибора перед каждым использованием Не допускается эксплуатировать электроприбор с неисправным выключателем питания Обеспечивая максимальную эффективность пластины нагреваются до температуры рекомендуемой профессионалами 220ºC Не прикасайтесь к пластинам или их покрытию поскольку они очень горячие При использовании прибора нужно контроли...

Page 47: ...о использования Не оставляйте включенный электроприбор без присмотра Это сохранит электроэнергию и продлит срок его службы Не допускается использовать прибор для обслуживания домашних животных Для длительного хранения прибор нужно поместить в сухое недосягаемое для детей место ОСОБЕННОСТИ Нанокерамические турмалиновые и кератиновые пластины Нанокерамические турмалиновые и кератиновые пластины дела...

Page 48: ... нажмите переключатель открыть закрыть Пластины будут заблокированы в положение закрыто Для того чтобы открыть выпрямитель передвиньте переключатель в другую сторону Пластины откроются ЭКСПЛУАТАЦИЯ Убедитесь что с прибора была снята упаковка Положите выпрямитель на ровную теплостойкую поверхность Подключите его к розетке Нажмите кнопку On B послышится короткий звуковой сигнал и замигает регулятор ...

Page 49: ...ямитель вниз от корней до кончиков волос Повторяйте эту процедуру пока все волосы не будут прямыми Для лучшего результата рекомендуется начинать с внутреннего слоя волос и заканчивать внешним ДЛЯ ПРИДАНИЯ ФОРМЫ РИС 4 Для волнистых или вьющихся волос отделяйте вертикальные локоны чтобы завивка ложилась более естественно Берите более толстые пряди чтобы получить большие локоны или волны естественног...

Page 50: ...с прибора в воду или иную жидкость и не помещайте прибор в посудомоечную машину При чистке на прибор не должна попадать вода Не допускайте попадания брызг воды на сетевой шнур Если не содержать прибор в чистоте то его поверхность может испортиться что неизбежно сократит срок службы прибора а также сделает его использование небезопасным ...

Page 51: ...are utilizare Nu utilizați aparatul dacă întrerupătorul on off nu funcționează Pentru a asigura o eficienţă maximă plăcile funcţionează la aceeaşi temperatură la care funcţionează aparatele de uz profe sional 220 ºC Nu atingeţi plăcile sau carcasa care le acoperă deoarece acestea ating temperaturi foarte înalte Asigurați vă că plăcile nu ating ochii sau pielea goală în timpul utilizării aparatului...

Page 52: ...nimalelor Dacă nu veţi folosiţi aparatul pentru o perioadă lungă de timp depozitaţi l într un loc uscat în condiţii de siguranţă şi departe de copii CARACTERISTICI Plăci nanoceramice din turmalină şi keratină Plăcile nanoceramice din turmalină şi keratină fac părul mai cati felat decât cele convenționale permițând acestuia să alunece fără frecare şi protejându l de deteriorări Pe măsură ce placa î...

Page 53: ...alimentare Apăsați butonul On B acesta va emite un semnal sonor iar butonul de selectare a temperaturii C va clipi indicând faptul că placa de îndreptat părul funcționează Fig 2 Temperatura implicită este de 180 ºC Selectați temperatura ideală pentru tipul dvs de păr apăsând butonul de selectare a temperaturii Este recomandat să utilizaţi temperaturi mai mici pentru părul foarte fin vopsit sau det...

Page 54: ...romantice şi bucle mai mici Înfăşuraţi fiecare şuviţă de păr în jurul aparatului prin mişcări circulare ca şi cum aparatul ar fi o perie rotundă pentru a obţine bucle şi onduleuri Țineți vârful șuviței de păr și începeți să înfășurați părul în timp ce glisați placa în jos CURĂȚARE Scoateţi din priză aparatul şi lăsaţi l să se răcească înainte de a efectua orice operaţiune de curăţare Înainte de a ...

Page 55: ...кировката следва да не е избрана УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда Не използвайте уреда при повреден блок за вкл изкл За да бъде възможно най ефикасен уреда плочките се нагряват до тази на професионална употреба тоест до 220 ºС Не докосвайте плочките и обвивката им тъй като достигат много високи температури По време на употреба уверете се че плочките н...

Page 56: ...за подстригване на домашни любимци или животни Не използвайте уреда за продължително време Съхранявайте го на сухо място далеч от достъпа на деца ХАРАКТЕРИСТИКИ Керамични плочи от турмалин и кератин Нанокерамичните плочи турмалинът и кератинът осигуряват по висока степен на мекота от обикновените керамични плочи като плъзгането става без съпротивление Също така те защитават косата от повреждане В ...

Page 57: ...паковката на уреда Поставете пресата върху равна и огнеустойчива повърхност Включете я към мрежата Натиснете бутона за включване B ще се чуе изпиукване след което селектора за температура c ще започне да примигва указвайки че пресата е в работен режим fig 2 Уредът е предварително настроен за температура 180 ºC Изберете най подходящата температура за своята коса като натиснете селектора за температ...

Page 58: ...но за да може къдрицата да пада по естествено При голяма и естествена къдрица кичурите следва да са по дебели а за по малка и романтична къдрица кичурите следва да са по малки Заданаправитекъдрицатип букла навийтевсекикичуроколо пресата с кръгово движение все едно е кръгла четка Придържайте края на косата и я навивайте като едновременно с това придвижвате пресата надолу ПОЧИСТВАНЕ Преди почистване...

Page 59: ...Уредът следва да се поддържа чист В противен случай повърхността му може да се повреди и това да съкрати безвъзвратно експлоатационния му живот а също и да стане причина за възникване на опасно положение ...

Page 60: ...ا عمودي الشعر خصل تفريق يكون أن يجب مجعد أو متموج ملظهر ورومانيس صغري لتجعيد نعومة أدق ستكون أو متموج نوع وطبيعي كبري لتجعيد ً ا جد ثخينة الشعر خصل ستكون متموج بشكل خصلة عىل للحصول مستديرة فرشاة كانت لو كام دائرية حركة يف املكواة عىل خصلة كل ً ا تدريجي لفي وعقصة األسفل إىل املكواة تنزلق كلام الشعر ولفي الشعر طرف أمسيك التنظيف تنظيف عملية بأي البدء قبل يربد واتركه الكهربايئ التيار من الجهاز قابس اف...

Page 61: ...هل مريح ارة ر الح درجة تحديد نظام االستعامل الشعر ومتليس حجم وإضافة الشعر اف ر أط اج ر وإخ وإدخال وتجعيد قالب لعمل الجهاز هذا تصميم تم ومصفف ً ا متام جاف شعرك أن من تأكدي املبلل الشعر عىل الشعر مكواة تضعي ال FIG 1 املكواة وغلق فتح الزر حريك املكواة لفتح مغلق وضع يف مقفلة األلواح ستظل واإلغالق الفتح تشغيل واضغطي األلواح أغلقي املكواة إلغالق األلواح ستنفتح املعاكس االتجاه يف التشغيل املنتج من والتغل...

Page 62: ...ء العارية البرشة أو ً ا أيض ساخنة األلواح من القريبة البالستيكية اء ز األج وستكون مئوية درجة 022 حتى املكواة ألواح تصل التشغيل خالل ارة ر الح بدرجة التحكم منطقة يف يدك بدعم نوصيك الجوية للعوامل عرضة الجهاز ترتك ال املكواة استخدام قبل الشعر عىل الشعر مثبت مثل لالشتعال قابلة مواد ً ا أبد تستخدمي ال مبللة قامش قطعة أو سطح عىل يعمل الجهاز ً ا أبد ترتك ال السطح عىل إسنادها قبل باردة تكون املكواة ألواح ...

Page 63: ... to any of our official technical assistance services You can find the closest one by accessing the following web link http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruc tion manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la lé...

Page 64: ...o manuale di istruzioni e i suoi aggiorna menti da http taurus home com Português GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Este produto goza do reconhe cimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor Para fazer valer os seus direitos ou inte resses deve recorrer sempre aos nossos serviços oficiais de assistência técnica Poderá encontrar o mais próxi mo de si através do seguint...

Page 65: ...CJA I SERWIS TECH NICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi prze pisami W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomo cy technicznej Najbliższy punkt można znaleźć korzystając z poniższego linku http taurus home com Można również poprosić o infor macje kontaktując się z nami Można też pobr...

Page 66: ...beneficiază de recunoașterea și protecția garanției legale în conformitate cu legislația în vigoare Pentru a vă exercita drepturile sau interese le trebuie să vă adresați unuia dintre serviciile noastre oficiale de asistență tehnică Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență tehnică accesând următorul link web http taurus home com De asemenea puteți solicita informații conexe contactând ne...

Page 67: ...الع املنتج هذا يحظى للترشيعات ًا ق وف القانوين الضامن من مصالحك أو حقوقك لطلب النافذة أي اجعة ر م عليك يجب املساعدة لخدمات اكزنا ر م من مركز الرسمية التقنية طريق عن األقرب عىل العثور ميكنك التال املوقع ابط ر إىل الدخول التجارية العالمة حسب الصلة ذات املعلومات طلب ميكنك كام الهاتف عرب بنا االتصال طريق عن هذا التعليامت دليل تحميل وميكنك املوقع عىل وتحديثاته http taurus home com ...

Page 68: ...u 226 25301038 Congo Republic of 98 Blvd General Charles de Gaulle Pointe Noire 242066776656 Cyprus 20 Bethlehem Str P O Box 20430 2033 Strovolos 35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale Nº 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba y C Jesus B Bata 00240 333 082958 00240 333 082453 E...

Page 69: ...5397 00350 200 41023 Greece Sapfous 7 9 10553 Athens 30 21 0373 7000 Guinea BP 206 GN Conakry 224 622204545 Hong Kong Unit H 13 F World Tech Centre Hong kong 852 2448 0116 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11 13 1158 Budapest 36 1 370 4519 India C 175 Sector 63 Noida Gautam Budh Nagar 201301 Delhi 91 120 4016200 Ivory Coast 01 Rue Des Carrossiers Zone 3 B P 3747 Abidjan 01 RCI 22521251820 225 21 3534...

Page 70: ... Nº 4 203 Colo nia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 C Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha ...

Page 71: ...619 Johannesburg 27 011 392 5652 Tunisia 2 Rue de Turquie Tunis 21671333066 Ukraine Block 6 Ap Housing Estate Topol 2 B 49000 Dnepropetrovsk 380563704161 380563704161 United Arab Emirates P O BOX 8543 Dubai 14506246200 Uruguay Luis Alberto de Herrera 3468 11600 Montevideo 598 2209 28 00 Vietnam Lot 7 Ind Zone for Ha Noi 84437658111 84437658110 ...

Page 72: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 12 12 19 ...

Reviews: