background image

Français  (Traduit des instructions originales)

FR

BLENDER MIXEUR 

POWER SHAKE 1600

DESCRIPTION

Verre doseur

B Couvercle
C Récipient

Anneau de fixation des lames

Jeu de lames

Ensemble de couteaux broyeur

Corps moteur

Anneau lumineux

Sélecteur de vitesses

Fonction « Pulse » / Pic à glace

Si le modèle de votre appareil ne dispose pas des 

accessoires décrits ci-dessus, vous pouvez également 

les acheter séparément auprès du Service d'Assistance 

Technique.

UTILISATION ET ENTRETIEN

• Déroulez complètement le cordon d'alimentation de 

l'appareil avant chaque utilisation.

• N'utilisez pas l'appareil si les pièces ou les accessoires ne 

sont pas correctement montés ou s'ils sont défectueux.

• N'utilisez pas l’appareil avec le pichet vide.
• Ne faites pas bouger l’appareil durant son 

fonctionnement.

• Ne retournez pas l’appareil quand il est en cours 

d’utilisation ou branché au secteur.

• Ne forcez pas la capacité de travail de l'appareil.
• Respectez l'indicateur de niveau MAX. (1750 ml).
• Le volume de liquide chaud que vous rajouterez ne 

devra pas dépasser la moitié de la capacité de le pichet. 

Lorsque vous mélangez des liquides chauds dans le 

pichet, sélectionnez toujours la vitesse la plus lente sur le 

sélecteur de vitesses.

• Rangez cet appareil hors de portée des enfants ou des 

personnes ayant des capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites, ou présentant un manque 

d’expérience et de connaissances.

• Maintenez l’appareil en bon état. Vérifiez que les parties 

mobiles ne sont pas désalignées ou entravées, qu’il 

n’y a pas de pièces cassées ou d’autres conditions qui 

pourraient affecter le bon fonctionnement de l’appareil.

• Utilisez cet appareil, ses accessoires et outils 

conformément au mode d'emploi, en tenant compte des 

conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation 

de l'appareil pour des opérations différentes de celles 

prévues peut entraîner une situation dangereuse.

• Évitez d'utiliser des liquides extrêmement chauds dans 

l'appareil.

• N'utilisez pas le récipient immédiatement après l'avoir 

sorti du lave-vaisselle ou du réfrigérateur. Veillez à ce que 

le récipient soit à température ambiante.

• Vérifiez que le couvercle est parfaitement fermé avant de 

mettre en marche l’appareil.

• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il 

est branché. Ceci permettra également de réduire sa 

consommation d’énergie et de prolonger sa durée de vie.

• N'utilisez pas l’appareil plus d’1 minute a la fois. En 

cas de fonctionnement cyclique, toujours observez 

des périodes de repos de minimum 1 minute entre 

chaque cycle. Veillez à n’utiliser l'appareil que le temps 

strictement nécessaire.

• À titre de référence, dans le tableau annexé figurent 

plusieurs recettes qui incluent la quantité d'aliments à 

traiter et le temps de fonctionnement de l'appareil. 

Ingredient

MAX Quantité

Durée

Tous les types 

de liquides

1,75 l

10 s

Mélange de 

carottes et 

d'eau

700 g de 

carottes, 1,05 l 

d'eau

1 min

Glace 

4 cubes en une 

fois, OU ajouter 

1 cube à chaque 

fois 

20 s (cycles de 

fonctionnement 

de 3 s)

• N'utilisez pas l’appareil avec des aliments surgelés ou 

des os.

• ATTENTION : N'utilisez pas l'appareil si le verre est 

fissuré ou cassé.

MODE D'EMPLOI

REMARQUES AVANT UTILISATION
• Assurez-vous d’avoir retiré tout le matériel d'emballage 

du produit.

• Veuillez lire attentivement le livret "Conseils et mesures 

de sécurité" avant la première utilisation.

• Avant d'utiliser le produit pour la première fois, nettoyez 

les parties qui entreront en contact avec les aliments de 

la manière décrite dans la section « Nettoyage ».

Summary of Contents for POWER SHAKE 1600

Page 1: ...Instru es de uso IT Istruzioni per l uso CA Instruccions d s DE Gebrauchsanleitun NL Gebruiksaanwijzing RO Instruc iuni de utilizare PL Instrukcja obs ugi BG EL RU DA Brugsanvisning NO Instruksjoner f...

Page 2: ...A C B D F E H G I J...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...as previstas podr a causar una situaci n de peligro Evite utilizar l quidos extremadamente calientes en la unidad No utilice la jarra inmediatamente despu s de sacarla del lavavajillas o del frigor fi...

Page 5: ...n en ciclos de 3 segundos y repetir la operaci n hasta obtener el resultado deseado COMPARTIMENTO DEL CABLE DE ALIMENTACI N Este aparato dispone de un compartimento para cables situado en su parte in...

Page 6: ...hose intended could result in a hazardous situation Avoid using extremely hot liquids in the unit Do not use the jar immediately after taking it out of the dishwasher or the refrigerator Ensure that t...

Page 7: ...end working by pressing the button in cycles of 3 seconds and repeating the operation until you obtain the desired result SUPPLY CORD COMPARTMENT This appliance has a supply cord compartment situated...

Page 8: ...pareil ses accessoires et outils conform ment au mode d emploi en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l appareil pour des op rations diff rentes de celles p...

Page 9: ...btenir des r sultats optimaux pour broyer la glace jusqu la consistance d sir e Il est conseill de travailler en actionnant le bouton par cycles de 3 secondes et r p ter l op ration jusqu obtention du...

Page 10: ...acordo com estas instru es tendo em conta as condi es de trabalho e o trabalho a realizar A utiliza o do aparelho para opera es diferentes das previstas pode resultar numa situa o perigosa Evite a uti...

Page 11: ...ra picar gelo at ao n vel desejado Recomenda se premir o bot o em ciclos de 3 segundos e repetir a opera o at obter o resultado desejado COMPARTIMENTO DO CABO DE ALIMENTA O Este aparelho tem um compar...

Page 12: ...r operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione di pericolo Evitare di utilizzare liquidi estremamente caldi nell unit Non utilizzare la caraffa subito dopo averla tolto dalla...

Page 13: ...li ottimi risultati per rompere il ghiaccio fino alla grossezza desiderata Si consiglia di lavorare premendo il pulsante in cicli di 3 secondi e di ripetere tale operazione fino ad ottenere il risulta...

Page 14: ...racions diferents de les previstes podria comportar una situaci de perill Eviteu utilitzar l quids molt calents a la unitat No utilitzeu la gerra immediatament despr s de treure la del rentavaixelles...

Page 15: ...de 3 segons i repetir l operaci fins a obtenir el resultat desitjat COMPARTIMENT DEL CABLE D ALIMENTACI Aquest aparell t un allotjament per al cable de connexi a la xarxa situat a la part inferior I N...

Page 16: ...ie den Betrieb des Ger ts behindern k nnen Verwenden Sie dieses Ger t seine Zubeh rteile und seine Werkzeuge gem diesen Anleitungen und unter Ber cksichtigung der Arbeitsbedingungen und der zu verrich...

Page 17: ...n Nehmen Sie den Gef vom Motorblock Reinigen Sie das Ger t FUNKTION PULSE EISW RFELZERKLEINERER Das Ger t arbeitet mit maximaler Drehzahl um optimale Leistung zu erzielen W hlen Sie diese Option um di...

Page 18: ...serbefestigungsring indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen Fig 3 Messerbefestigungsring Messersatz Dichtring entfernen und reinigen Fig 4 Nach der Reinigung setzen Sie den Klingensatz wieder ein und dr...

Page 19: ...d met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van het apparaat voor andere handelingen dan bedoeld kan leiden tot een gevaarlijke situatie Vermijd het gebruik van extreem h...

Page 20: ...ken van ijs tot het gewenste sneeuwniveau We raden aan om te werken door de knop in cycli van 3 seconden aan te zetten en de handeling te herhalen totdat u het gewenste resultaat verkrijgt OPBERGVAK V...

Page 21: ...ilizarea aparatului pentru opera iuni diferite de cele prev zute ar putea duce la o situa ie periculoas Evita i s folosi i lichide extrem de fierbin i n aparat Nu folosi i borcanul imediat dup ce l a...

Page 22: ...nirea butonului n cicluri de 3 secunde i repetarea opera iei p n ob ine i rezultatul dorit COMPARTIMENTUL CABLULUI DE ALIMENTARE Acest aparat are un compartiment pentru cabluri situat n partea inferio...

Page 23: ...i pracy i wykonywane prace U ywanie urz dzenia do operacji innych ni zamierzone mo e doprowadzi do niebezpiecznej sytuacji Nale y unika u ywania w urz dzeniu bardzo gor cych p yn w Nie nale y u ywa s...

Page 24: ...dy i powtarzanie operacji a do uzyskania po danego rezultatu SCHOWEK NA PRZEW D ZASILAJ CY To urz dzenie posiada schowek na kable umieszczony na jego spodzie CZYSZCZENIE Przed przyst pieniem do czyszc...

Page 25: ...BG POWER SHAKE 1600 A B C D E F G H I J Pulse 1750ml 1 1 1 75 l 10 s 700 1 05 1 4 1 20 s 3 s...

Page 26: ...1 2 0 H I 0 PULSE 3 pH Pulse...

Page 27: ...3 4...

Page 28: ...EL POWER SHAKE 1600 A B C D E F G H I J Pulse Ice crush 1750 ml 1 1 Max 1 75 l 10 s 700 1 05 1 4 1 20 3...

Page 29: ...1 2 0 H I 0 PULSE ICE CRUSH 3...

Page 30: ...pH Pulse 3 4...

Page 31: ...RU POWER SHAKE 1600 A B C D E F G H I J Pulse MAX 1750 1 1 MAX 1 75 l 10 s 700 1 05 1 4 1 20 3...

Page 32: ...1 2 0 H I 0 PULSE 3 pH K...

Page 33: ...Pulse 3 4...

Page 34: ...res Hvis apparatet anvendes til andre form l end dem der er tilt nkt kan det f re til en farlig situation Undg at bruge ekstremt varme v sker i enheden Brug ikke glasset umiddelbart efter at du har t...

Page 35: ...ng op til det nskede sneniveau Vi anbefaler at du t nder for knappen i cyklusser p 3 sekunder og gentager operationen indtil du opn r det nskede resultat RUM TIL FORSYNINGSKABEL Apparatet har et kabel...

Page 36: ...arlig situasjon Unng bruke ekstremt varme v sker i enheten Ikke bruk glasset umiddelbart etter at det er tatt ut av oppvaskmaskinen eller kj leskapet S rg for at glasset har romtemperatur Kontroller a...

Page 37: ...3 sekunder og gjenta operasjonen til du oppn r nsket resultat STR MLEDNINGSROM Dette apparatet har et kabelrom plassert p undersiden RENGJ RING Koble apparatet fra str mnettet og la det avkj les f r d...

Page 38: ...ning av apparaten f r andra operationer n de avsedda kan resultera i en farlig situation Undvik att anv nda extremt heta v tskor i enheten Anv nd inte burken direkt efter att du tagit ut den ur diskma...

Page 39: ...v Vi rekommenderar att man arbetar genom att sl p knappen i cykler om 3 sekunder och upprepa operationen tills man uppn r nskat resultat FACK F R N TKABEL Den h r apparaten har ett kabelfack p undersi...

Page 40: ...t eritt in kuumien nesteiden k ytt laitteessa l k yt purkkia heti kun olet ottanut sen astianpesukoneesta tai j kaapista Varmista ett purkki on huoneenl mm ss Tarkista ennen laitteen k ynnist mist ett...

Page 41: ...nnes saavutat halutun tuloksen SY TT JOHDON LOKERO T m n laitteen alapuolella on kaapelilokero PUHDISTUS Irrota laite verkkovirrasta ja anna sen j hty ennen puhdistustoimenpiteisiin ryhtymist Puhdista...

Page 42: ...uruma neden olabilir nitede a r s cak s v lar kullanmaktan ka n n Kavanozu bula k makinesinden veya buzdolab ndan kard ktan hemen sonra kullanmay n Kavanozun oda s cakl nda oldu undan emin olun Cihaz...

Page 43: ...SLEME KABLOSU B LMESI Bu cihaz n alt taraf nda bir besleme kablosu b lmesi vard r TEMIZLIK Cihaz ebekeden ay r n ve herhangi bir temizlik g revi stlenmeden nce so umas n bekleyin Ekipman birka damla y...

Page 44: ...I 0 PULSE 3 pH Pulse 3 4...

Page 45: ...HE POWER SHAKE 1600 A B C D E F G H I Pulse J 1750 1 s 10 1 75 1 1 05 700 20 3 4 1 2 0 H...

Page 46: ...PULSE 3 Pulse 3 4...

Page 47: ...AR POWER SHAKE 1600 A B C D E F G H I Pulse J MAX 1750 1 10 l 1 75 1 1 05 700 20 3 4 1 1 2 0 I 0...

Page 48: ...www taurus home com 16 06 2023 Page Size A5...

Reviews: