background image

Fig.4

MODALITÀ D’USO

PRIMA DELL’USO:

Rimuovere la pellicola protettrice 

dell’apparecchio.

Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il 

materiale di imballaggio.

Alcune parti dell’apparecchio sono state legger

-

mente lubrificate, pertanto potrebbe uscire del 

fumo quando si avvia l’apparecchio per la prima 

volta. Dopo un certo tempo il fumo cessa di 

uscire.

Per eliminare l’odore che emana l’apparecchio 

quando viene utilizzato per la prima volta, 

si consiglia di tenerlo in funzionamento alla 

massima potenza per 2 ore in una stanza ben 

ventilata.

Preparare l’apparecchio secondo la funzione che 

si desidera realizzare:

USO:

ACCESO / SPENTO (STAN-BY)

Premere il tasto 

 Acceso/Spento (Stand-by) 

per accendere il radiatore o impostare la moda

-

lità spento/stand-by.

Se si attiva la modalità spento/stand-by, la rela

-

tiva icona   appare sullo schermo, si sentono 

due segnali acustici di 0,5 secondi e appare 

l’ora.

Quando si accende l’apparecchio, si sentirà un 

segnale acustico di un secondo e scompare 

l’icona  .

FUNZIONI PRINCIPALI

 

Modalità FILO PILOTA:

 (SOLAMENTE 

PER L’USO IN FRANCIA) 

In questa modalità il radiatore viene controllato da 

una centralina che possiede questo sistema. 

Per attivarla, agire come segue:
-Premere varie volte il tasto “Modalità” 

 finché 

sullo schermo non appare l’icona

Da questo 

momento, la modalità di funzionamento del 

radiatore è quella determinata dalla centralina.

Modalità COMFORT:

 Nella modalità standard di funzionamento del 

radiatore per mantenere la temperatura deside

-

rata dall’utente.

Per attivarla, agire come segue:
Premere varie volte il tasto “Modalità” 

 finché 

sullo schermo non appare l’icona

 Seleziona

-

re la temperatura desiderata con i tasti   e  . 

Il valore minimo che si può programmare corris

-

ponde al valore della temperatura programmata 

nella modalità economica più 0,5 ºC. Il valore 

massimo è di 32 ºC.

 

Modalità ECONOMICA: 

Selezionando questa modalità il radiatore con

-

serva la temperatura ambiente in base a quella 

selezionata.

Per attivarla, agire come segue:
Premere varie volte il tasto “Modalità” 

 finché 

sullo schermo non appare l’icona

Selezionare 

la temperatura desiderata con i tasti    e  . Il 

valore massimo che si può programmare corris

-

ponde al valore della temperatura COMFORT 

meno 0,5 ºC. Il valore minimo è di 7 ºC.

NOTA: Le temperature COMFORT ed ECONO

-

MICA sono i valori determinanti della program

-

mazione. Per la modalità ECONOMICA non 

è possibile selezionare un valore di tempe

-

ratura superiore a quello della temperatura 

COMFORT, giacché il termometro elettronico 

non lo consente. Durante il funzionamento è 

possibile cambiare la temperatura premendo 
premendo i tasti   e  .

Summary of Contents for PARADISO CERAMIC 1000

Page 1: ...ES Instrucciones de uso EN Instructions for use FR Mode d emploi DE Gebrauchsanleitun IT Istruzioni per l uso PT Instru es de uso NL Gebruiksaanwijzing PARADISO CERAMIC 1000 1500 2000 PL Nstrukcja ob...

Page 2: ...C B A DISPLAY 16 17 19 17 18...

Page 3: ...e usa el aparato en un cuarto de ba o o simi lar desenchufar el aparato de la red cuando no se use aunque sea por poco tiempo ya que la proximidad del agua presenta un riesgo incluso en el caso de que...

Page 4: ...r f cilmente accesible para poder desconectarla en caso de emergencia Para una mayor eficiencia el aparato debe situarse en una ubicaci n donde la temperatura ambiente se encuentre entre 12 y 32 C Par...

Page 5: ...do por una centralita con este sistema Para activarlo siga los siguientes pasos Presione la tecla Modo repetidas veces hasta que aparezca en la pantalla el icono A partir de entonces el modo de funcio...

Page 6: ...7 Sabado y Domingo MODO TURBO BOOST Este modo puede utilizarse cuando se quiere calentar la habitaci n de forma m s r pida Para activarlo siga los siguientes pasos Presione la tecla Modo repetidas ve...

Page 7: ...o Es una visualizaci n del consumo instant neo ya que cuanto mayor es la temperatura programa da mayor es el consumo de energ a FUNCI N DE BLOQUEO Es posible bloquear el radiador para evitar un uso in...

Page 8: ...las teclas y Presione la tecla para confirmar la selecci n Introduzca el mes actual 1 12 utilizando las teclas y Presione la tecla para confirmar la selecci n Introduzca el d a actual 1 31 utilizando...

Page 9: ...i n ptima para detectar adecuadamente la tempe ratura ambiente por ejemplo est instalado en una pared fr a o existen corrientes de aire la temperatura ambiente medida puede ser distin ta a la real Par...

Page 10: ...ectarse proceder a desenchufarlo de la red esperar unos 15 minutos antes de volver a conectarlo Si sigue sin funcionar acu dir a uno de los servicios de asistencia t cnica autorizados LIMPIEZA Desench...

Page 11: ...is not in use even if it is only for a short while as proximity to water involves a risk even if the appliance is disconnected Unplug the appliance from the mains when not in use and before undertaki...

Page 12: ...t temperature is between 12 to 32 C To achieve the highest efficiency from the appliance and so as to be able to install the appliance on a cold wall an exterior wall and below a window But never obst...

Page 13: ...n repeatedly until the icon appears on the display Select the desired temperature using the buttons and The minimum value that can be pro grammed is equal to the value of the tempera ture programmed i...

Page 14: ...or example the room or house is empty for an indefinite period of time To select this mode press the Mode button repeatedly until the icon appears on the display OTHER FUNCTIONS AND ICONS OPEN WINDOW...

Page 15: ...st time and will be saved it is not necessary to repeat it every time you want to consult con sumptions It is now possible to read the consumption for various time periods as follows Switch the radiat...

Page 16: ...nction 2 Comfort Economy selection by time slot 3 Day of the week 4 Selected time slot 5 Time slots 0 24h Press the button to select the COMFORT mode in that time slot the entire time slot will be hig...

Page 17: ...r cool down Clean the appliance SAFETY THERMAL PROTECTOR The appliance has a safety appliance which protects the appliance from overheating When the appliance switches itself on and off re peatedly fo...

Page 18: ...nd il est en cours d utilisation ou branch au secteur Si vous utilisez l appareil dans une salle de bain ou endroit similaire d branchez l appareil du secteur une fois que vous aurez termin m me si ce...

Page 19: ...La fiche doit tre d acc s facile afin de pouvoir la d brancher en cas d urgence Pour une meilleure efficacit de l appareil il est conseill de le placer dans un endroit o la tem p rature ambiante se t...

Page 20: ...e Appuyer sur la touche Mode jusqu ce que l ic ne apparaisse l cran partir de l le mode de fonctionnement du radiateur est d termin par l unit de commande Mode CONFORT Il s agit du mode de fonctionnem...

Page 21: ...pidement Pour l activer suivre la proc dure suivante Appuyer sur la touche Mode jusqu ce que l ic ne apparaisse l cran Appuyer sur les touches et pour s lec tionner la dur e de la p riode TURBO BOOST...

Page 22: ...Pour verrouiller d verrouiller les touches appuyer sur la touche Mode et la maintenir en fonc e pendant environ 3 secondes jusqu ce que l ic ne apparaisse verrouill ou disparais se d verrouill FONCTI...

Page 23: ...lection Saisir le jour de la semaine 1 lundi 2 mardi 3 mercredi 4 jeudi 5 vendredi 6 samedi 7 dimanche l aide des touches et Appuyer sur la touche pour confirmer la s lection L heure actuelle s affich...

Page 24: ...touche Utiliser les touches et pour tablir le diff rentiel entre la temp rature ambiante mesur e par un thermom tre et celle relev e par le radiateur Ce diff rentiel est r glable entre 5 C et 5 C App...

Page 25: ...au pH acide ou basique tels qu eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas laisser p n trer d eau ni aucun autre liquide dans les orifices d a ration afin d viter d endommage...

Page 26: ...oder hnli chem Raum benutzt ziehen Sie den Stecker aus der Dose wenn Sie es nicht verwenden selbst wenn es nur kurze Zeit ist die N he von Wasser stellt immer eine Gefahr dar auch wenn das Ger t abges...

Page 27: ...Stecker muss leicht erreichbar sein um ihn im Notfall aus der Steckdose ziehen zu k nnen F r eine maximale Leistungsf higkeit ist das Ger t in einer Umgebung aufzustellen in der die Raumtemperatur zwi...

Page 28: ...uert Gehen Sie wie folgt vor um ihn zu aktivieren Dr cken Sie die Mode Taste so oft bis das Symbol auf dem Bildschirm erscheint Die Betriebsart des Heizk rpers wird dann von der Steuereinheit bestimmt...

Page 29: ...tag und Sonntag TURBO BOOST MODUS Dieser Modus kann verwendet werden wenn Sie den Raum schneller aufheizen m chten Gehen Sie wie folgt vor um ihn zu aktivieren Dr cken Sie die Mode Taste so oft bis da...

Page 30: ...handelt sich um eine Anzeige des momentanen Verbrauchs denn je h her die programmierte Temperatur ist desto h her ist der Stromverbrauch FONCTION BLOCAGE Es besteht die M glichkeit den Heizk rper zu...

Page 31: ...tigen Geben Sie den aktuellen Monat 1 12 mit den Tasten und ein Dr cken Sie die Taste um die Auswahl zu best tigen Geben Sie den aktuellen Tag 1 31 mit den Tas ten und ein Dr cken Sie die Taste um di...

Page 32: ...kann die gemessene Umgebungstemperatur von der tats chlichen Temperatur abweichen Um eine maximale Effizienz zu erreichen wird empfohlen diesen Temperaturunterschied zu beseitigen F hren Sie dazu die...

Page 33: ...verhindert oder erschwert wird Schaltet sich das Ger t von selbst aus und nicht wieder ein unterbrechen Sie die Stromzufuhr warten Sie 15 Minuten und schalten es wieder ein REINIGUNG Ziehen Sie den St...

Page 34: ...ne o collegato alla presa Quando l apparecchio usato in bagno o in altri ambienti umidi scollegarlo dall alimentazione in caso di inutilizzo anche se per poco tempo la vicinanza dell acqua pu rapprese...

Page 35: ...e accessibile per poterla scollegare in caso di emergenza Per una maggiore efficienza l apparecchio deve essere mantenuto in un luogo con una tempera tura fra 12 e 32 C Per ottenere una maggior effici...

Page 36: ...come segue Premere varie volte il tasto Modalit finch sullo schermo non appare l icona Da questo momento la modalit di funzionamento del radiatore quella determinata dalla centralina Modalit COMFORT N...

Page 37: ...IT TURBO BOOST Questa modalit si pu utilizzare quando si desi dera riscaldare la stanza in modo pi rapido Per attivarla agire come segue Premere varie volte il tasto Modalit finch sullo schermo non ap...

Page 38: ...ona una visualizzazione istantanea del consumo giacch quanto maggiore sia la tem peratura programmata maggiore il consumo di energia FUNZIONE DI BLOCCO possibile bloccare il radiatore per evitare un u...

Page 39: ...tasto per confermare la selezione Inserire il giorno corrente 1 31 mediante i tasti e Premere il tasto per confermare la selezione Inserire il giorno della settimana 1 Luned 2 Marted 3 Mercoled 4 Giov...

Page 40: ...l tasto possibile visualizzare le seguenti opzioni ted ora e data prog programmazione e ofst calibrazione della sonda della temperatura Selezionare l opzione ofst e confermare con il tasto Mediante i...

Page 41: ...raffreddi prima di eseguir ne la pulizia Pulire il gruppo elettrico con un panno umido quindi asciugarlo Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina n prodo...

Page 42: ...ao contr rio enquanto estiver a ser utilizado ou ligado corrente el trica Se utilizar o aparelho numa casa de banho ou similar desligue aparelho da corrente el trica quando n o estiver a ser utilizado...

Page 43: ...de f cil acesso para se poder deslig la em caso de emerg ncia Para uma maior efici ncia o aparelho deve ser colocado num local onde a temperatura am biente se encontre entre os 12 e 32 C Para uma mai...

Page 44: ...es passos Prima a tecla Modo v rias vezes at que apare a no ecr o cone A partir desse momento o modo de funcionamento do radia dor determinado pela centralina Modo CONFORTO Este modo standard de funci...

Page 45: ...ado e domingo Modo TURBO BOOST Este modo pode ser utilizado quando se quiser aquecer a divis o de forma mais r pida Para o ativar siga os seguintes passos Prima a tecla Modo v rias vezes at que apare...

Page 46: ...ne uma visuali za o do consumo instant neo j que quanto maior for a temperatura programada maior ser o consumo de energia FUN O DE BLOQUEIO poss vel poss vel bloquear o radiador para evitar uma utiliz...

Page 47: ...rmar a sele o Introduza o dia atual 1 31 utilizando as teclas e Prima a tecla para confirmar a sele o Introduza o dia da semana 1 segunda feira 2 ter a feira 3 quarta feira 4 quinta feira 5 sexta feir...

Page 48: ...zar as seguintes op es ted hora e data prog programa o e ofst calibra o da sonda de temperatura Selecione a op o ofst e confirme com a tecla Com as teclas e estabele a o diferencial entre a temperatur...

Page 49: ...solventes produtos com um fator pH cido ou b sico como lix via nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho N o deixe entrar gua ou outro l quido pelas aberturas de ventila o para evitar danos n...

Page 50: ...kamer of een vergelijkbare ruimte de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt ook al is het maar voor korte tijd aangezien de aanwezigheid van water een risico vormt zelfs wanneer...

Page 51: ...trekken Het apparaat is het effici ntst wanneer het in een ruimte met een omgevingstemperatuur tussen 12 en 32 C gebruikt wordt Voor optimale effici ntie moet men het apparaat installeren op een koud...

Page 52: ...olgende procedure Druk herhaald op de knop Functie totdat het pictogram op het scherm wordt weer gegeven Nu wordt de straalkachel bestuurd vanaf de uitwendige thermostaat COMFORTSTAND Dit is de standa...

Page 53: ...te stellen Voor meer informatie over het gebruikerspro gramma P3 raadpleeg onderdeel 4 PRO GRAMMERING van de handleiding De in de fabriek ingestelde programma s P1 en P2 zijn als volgt 1 Comfortstand...

Page 54: ...meerde tijd de ingestelde temperatuur bereikt heeft Wanneer men deze functie activeert wordt het overeenkomstige pictogram op het scherm weergegeven behalve in de uit stand by stand Raadpleeg voor het...

Page 55: ...gegeven Met de knop kunt u de volgende opties kie zen ted tijd en dag prog programmeren en ofst calibratie van de temperatuursensor Selecteer de optie ted en bevestig uw keuze met de knop Voer het hui...

Page 56: ...chtstromingen enz kan de gemeten omgevingstemperatuur afwijken van de echte waarde Voor maximale effici ntie is het raadzaam dit temperatuurvers chil te compenseren Doorloop daartoe de volgende proced...

Page 57: ...dien het apparaat dan nog steeds niet werkt neem contact op met een erkende technische dienst REINIGING Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen Maak...

Page 58: ...d czone do sieci Je li urz dzenie jest u ywane w azience lub podobnym miejscu wy cza urz dzenie z pr du kiedy nie jest ono u ywane nawet je li ma to miejsce na kr tki okres czasu poniewa blisko wody s...

Page 59: ...urz dzenia Wtyczka powinna by atwo dost pna aby mo na j by o wy czy w sytuacji niebezpiecze stwa Aby zwi kszy efektywno urz dzenia zaleca si ustawi je w miejscu gdzie temperatura znajduje si mi dzy 12...

Page 60: ...dnostk steruj c tym systemem Aby go aktywowa nale y wykona poni sze kroki Nacisn kilkakrotnie przycisk Mode a na wy wietlaczu pojawi si ikona Od tego momentu tryb pracy grzejnika jest okre lany przez...

Page 61: ...e ustawionych program w e lub program konfigurowany przez u ytkownika Informacje na temat programowania konfiguracji P3 znajduj si w rozdziale 4 PROGRA MOWANIE z instrukcji obs ugi Wst pnie ustalone p...

Page 62: ...iu b dzie panowa a zaprogramowana temperatura w ustawionym czasie Gdy funkcja ta jest aktywna na wy wietlaczu pojawi si odpowiednia ikona z wyj tkiem trybu off stand by Aby w czy t funkcj nale y zapoz...

Page 63: ...e i ofst kalibracja sondy temperatury Wybra opcj ted i potwierdzi klawiszem Wprowadzi bie cy rok 15 99 za pomoc klawiszy y Nacisn przycisk aby potwierdzi wyb r Wprowad bie cy miesi c 1 12 u ywaj c kla...

Page 64: ...y na zimnej cianie lub s przeci gi zmier zona temperatura otoczenia mo e r ni si od rzeczywistej Dla uzyskania maksymalnej sprawno ci wskazane jest wyeliminowanie tej r nicy temperatur W tym celu nale...

Page 65: ...d czeniem go Je li nadal nie dzia a skontaktowa si z jednym z autoryzowanych serwis w technicznych CZYSZCZENIE Od czy urz dzenie z sieci i pozostawi a do och odzenia przed przyst pieniem do jakiegoko...

Page 66: ...vez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Portugu s GARANTIA E ASSIST NCIA T CNICA Este produto goza do reconhecimento e prote o da garantia legal em conformi...

Page 67: ...n ervan downloaden via http taurus home com Rom n GARAN IE I ASISTEN TEHNIC Acest produs beneficiaz de recunoa terea i protec ia garan iei legale n conformitate cu legisla ia n vigoare Pentru a v exer...

Page 68: ...9211120 35929211193 Congo Republic of 98 Blvd General Charles de Gaulle Pointe Noire 242066776656 Cyprus 20 Bethlehem Str P O Box 20430 2033 Strovolos 35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4...

Page 69: ...r G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisbo...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...www taurus home com 07 09 2022...

Reviews: