background image

tangled cables increase the risk of electric shock.

- The appliance is not suitable for outdoor use.

- Supply cord should be regularly examined for 

signs of damage, and if the cord is damaged, the 

appliance must not be used.

- Do not touch the plug with wet hands.

- Do not touch any of the appliance’s moving 

parts while it is operating.

Use and care:

- Fully unroll the appliance’s power cable before 

each use.

- Do not use the appliance if the parts are not 

properly fitted.

- Do not use the appliance if the switch does not 

work.

- Do not move the appliance while in use.

- This appliance is for household use only, not 

professional, industrial use.

- Store this appliance out of the reach of children 

and/or those with reduced physical, sensory or 

mental abilities or those unfamiliar with its use

- To push the food, always use the food pusher. 

Never use your fingers or other accessories.

- Never leave the appliance connected and unat-

tended if is not in use. This saves energy and 

prolongs the life of the appliance.

- Do not use the appliance for more than 30 

minutes at a time. 

- Do not use the appliance with frozen goods, ice 

or those containing bones.

- Any misuse or failure to follow the instruc-

tions for use renders the guarantee and the 

manufacturer’s liability null and void.

Instructions for use

Before use:

- Make sure that all the product’s packaging has 

been removed.

- Before using the product for the first time, clean 

the parts that will come into contact with food in 

the manner described in the cleaning section.

Use:

- Unroll the cable completely before plugging it in.

- Put the juicer bowl (E) on the base (F) (Inserting 

the slots and rotating slightly clockwise to stop)

- Put the filter (D) in the middle of the juice bowl 

(E), making sure it is fitted together, aligning the 

two points marked

- Put the juice auger (C) into the filter.

- Put the feeding tube (B)  onto the juice bowl, 

making sure it is well  fitted, turning to the right, 

toward the lock position

NOTES:

 If the auger (C) is not fully inserted, the cover will 

not close properly. Make sure the auger is well 

placed, turning and pressing down

- Wash the fruit and /or vegetable and cut them 

into pieces that fit into the feeding tube.

- Please make sure that the switch is turned at 

“O” before to connect to the power.

- Connect the appliance to the mains.

-Put the juicer cup and residue cup under the 

juice and dregs spout.

-Turn the appliance on, by turning the control 

knob to setting “ON”

- Put the pre- cut pieces in the feeding tube and 

gently press them down towards the rotating 

filter. Only use the aid of the pusher when neces-

sary

-In order to make the fruit go into the feeding 

chute without stuck, please slice the fruit into 

small pieces.

- Remark: If you process a large quantity of fruit, 

you must periodically clean the filter and remove 

the remains of the pulp.

NOTES:

This product is only used for extract juice.

-Peel only the ingredients with thick skin such as 

citrus fruits, bananas, pineapples, melon and so 

on.)

-Remove the kernel from the fruits such as 

plums, peaches, cherries, apricots and so on)

- Other fruit with soft peel should be washed 

before extracting such as apples, carrots, grapes, 

strawberry and so on.)

- Never put fruit kernel, excessively hard foods 

(ice cubes, sugar cubes), extremely fibrous food 

or meat into your juicer because they would 

damage the filter net and pusher.

-Switch “ON” stand for rotating clockwise, switch 

R stands for rotating reversely, switch “O” stands 

for stop. When there is some fruits be stuck bet-

ween filter net and pusher, please turn the switch 

to speed “R” to make the fruit exit, then turn the 

switch to ON for extracting.

-Put the fruits into the feeding chute slowly, and 

using the pusher to push it.

NOTES:

Please do not put your fingers or other objects 

to the feeding chute is blocked, please use the 

pusher or other fruit slice to push and remove the 

stuck fruit. If it still won´t work, stop the machine 

and clean up the stuck fruit.

-Turn the switch to “O” if the juice cup or dregs is 

full, please also turn off the machine if there is no 

Summary of Contents for LIQUAJUICE LEGEND

Page 1: ...là LIQUAJUICE LEGEND Licuadora Liquadora Juicer Centrifugeuse Entsafter Centrifuga Liquidificador Sapcentrifuge Wyciskarka do soków Sokowirówka Αποχυμωτής Соковыжималка Storcător de fructe Сокоизстисквачкa ...

Page 2: ......

Page 3: ...I A B C D H G J K L F E ...

Page 4: ... o personasconfaltadeexperienciaen elmanejodelmismo siemprequeac túenbajovigilanciaohabiendorecibido instruccionessobreelmanejoseguro delaparatoyentiendanlosposibles riesgos Esteaparatonoesunjuguete Los niñosdebenestarbajovigilancia paraasegurarquenojueguenconel aparato Nousarelaparatosielcoladorgirato rionofunciona Silaconexiónalacorrienteestáda ñada debesustituirse Llevarelapara toaunServiciodeA...

Page 5: ...como se describe en el apartado de Limpieza Uso Desenrollar completamente el cable antes de enchufar Situar el recipiente para zumo E sobre la base F insertando las muescas y girando ligeramente en sentido horario hasta tope Colocar el filtro D en medio del recipiente para zumo E procurando que quede bien acoplado alineando los dos puntos marcados Insertar el tornillo sin fin exprimidor C dentro d...

Page 6: ...to en agua u otro líquido ni ponerlo bajo el grifo Situar la malla del filtro bajo el agua y limpiarlo con un cepillo Usar un paño suave para limpiar el recipiente para zumo la barrena exprimidora el empujador y la bandeja de llenado Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza su superficie puede degr...

Page 7: ... o personesambfaltad experiènciaenel seumaneig semprequeactuïnsota vigilànciaohaventrebutinstruccions sobreelmaneigsegurdel aparellique entenguinelspossiblesriscos Aquestaparellnoéscapjoguina Els nenshand estarsotavigilànciaper assegurarquenojuguinambl aparell Noutilitzeul aparellsielcoladorgirato rinofunciona Silaconnexióalaxarxaestàmalme sa s hadesubstituir Porteul aparell aunServeid Assistència...

Page 8: ... límit Inseriu la sortida per a residus a l orifici de la boca del recipient Col loqueu el filtre D al mig del recipient per a suc E i procureu que quedi ben acoblat alineant els dos punts marcats Inseriu la broca espremedora C dins del filtre D Acobleu el tub d ompliment B al recipient per a suc E i procureu que quedi ben acoblat girant a la dreta cap a la posició cadenat ATENCIÓ Si la broca espr...

Page 9: ... nete jar el recipient per a suc la broca espremedora el premsador i la safata d ompliment Es recomana netejar l aparell regularment i retirar ne les restes d aliments Si l aparell no es manté en bon estat de neteja la superfície pot degradar se i afectar de forma inexorable la durada de la vida de l aparell i conduir a una situació perillosa Assequeu bé totes les peces abans de tornar a muntar i ...

Page 10: ...itiesorlackofexperience andknowledgeiftheyhavebeengiven supervisionorinstructionconcerning useoftheapplianceinasafewayand understandthehazardsinvolved Thisapplianceisnotatoy Children shouldbesupervisedtoensurethat theydonotplaywiththeappliance Donotusetheapplianceiftherotating sieveisdamaged Iftheconnectiontothemainshas beendamaged itmustbereplaced taketheappliancetoanauthorizedte chnicalsupportse...

Page 11: ... right toward the lock position NOTES If the auger C is not fully inserted the cover will not close properly Make sure the auger is well placed turning and pressing down Wash the fruit and or vegetable and cut them into pieces that fit into the feeding tube Please make sure that the switch is turned at O before to connect to the power Connect the appliance to the mains Put the juicer cup and resid...

Page 12: ...to use Then dry all parts before its assembly and storage Anomalies and repair Take the appliance to an authorized technical support service if product is damaged or other problems arise Do not attempt to disassemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous For EU product versions and or in case that it is requested in your country Ecology and recyclability of the product The mate...

Page 13: ...reutilisépardes personnesdontlescapacitésphysi ques sensoriellesoumentalessont réduitesoudespersonnesdénuées d expérienceconcernantsonutilisation etce soussurveillanceouaprèsavoir reçulesinstructionspourunmanie ment sûrdel appareiletayantcomprisles risquespossibles Cetappareiln estpasunjouet Les enfantsdoiventêtresurveilléspour s assurerqu ilsnejouentpasavec l appareil Nepasutiliserl appareilsilet...

Page 14: ...ricant Mode d emploi Remarques avant utilisation Assurez vous que vous avez retiré tout le maté riel d emballage du produit Avant la première utilisation laver le panier et la cuve à l eau et au détergent bien rincer afin d éliminer les restes de détergent et ensuite sécher Usage Dérouler complètement le câble avant de le brancher Positionner le récipient pour jus E sur la base F en insérant les e...

Page 15: ...e produits à pH acide ou basique tels que l eau de javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas immerger l appareil dans l eau ou tout autre liquide ni le passer sous un robinet Passer la maille du filtre sous l eau et la netto yer à l aide d une brosse Utiliser un chiffon doux pour nettoyer le récipient à jus le bras presse jus et le plateau de remplissage Il est recommandé de ne...

Page 16: ...esesGerätistnichtgeeignetfür dieVerwendungdurchPersonenmit eingeschränkterWahrnehmungoder vermindertenphysischenodergeisti genFähigkeitenodereinemMangel anErfahrungundKenntnissen sofern sienichtdurcheinefürihreSicherhe itverantwortlichePersonbeaufsichtigt oderbeiderBedienungangeleitet werdenunddiemöglichenGefahren verstehen DiesesGerätistkeinSpielzeug Kindersolltenüberwachtwerden um sicherzustelle...

Page 17: ...chen Unsachgemäßer Gebrauch oder die Nichtein haltung der vorliegenden Gebrauchsanweisun gen können gefährlich sein und führen zu einer vollständigen Ungültigkeit der Herstellergarantie Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz Vergewissern Sie sich dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile die mit Nahrungsmitteln in Kontakt...

Page 18: ...t mit einem feuchten Tuch auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmit tel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie Lauge Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssi gkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten Das Filtersieb unter den Wasserhahn halten und mi...

Page 19: ...inateeordinate Questoapparecchioèidoneoper l utilizzodapartedipersoneconcapa citàfisiche sensorialiomentaliridotteo dapersonenonfamiliariconlamanipo lazionedellostesso purchésorvegliati odebitamenteinformatisull utilizzoin sicurezzadellamacchinaesuipoten zialipericoliassociati Questoapparecchiononèungio cattolo Assicurarsicheibambininon giochinoconl apparecchio Nonutilizzarel apparecchioseilcolino...

Page 20: ...odotto tutto il materiale di imballaggio Prima del primo utilizzo dell apparecchio si consiglia di pulire tutte le parti a contatto con gli alimenti come indicato nella sezione dedicata alla pulizia Uso Svolgere completamente il cavo prima di inseri re la spina Posizionare il recipiente per succo E sulla base F inserendo le dentellature e girando leggermente in senso orario fino a completo avvitam...

Page 21: ...l gruppo elettrico con un panno umido quindi asciugarlo Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina né prodotti abrasivi Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi né lavarlo con acqua corrente Sciacquare la rete del filtro con acqua corrente e pulirlo con uno spazzolino Usare un panno morbido per pulire il recipiente per succo la coclea per sp...

Page 22: ...tes Esteaparelhopodeserutilizadopor pessoascomcapacidadesfísicas sensoriaisoumentaisreduzidas ou porpessoascomfaltadeexperiên cianautilizaçãodomesmo sempre queactuemsobvigilânciaoutenham recebidoinstruçõessobreautilização seguradoaparelhoecompreendam ospossíveisriscos Esteaparelhonãoéumbrinquedo Ascriançasdevemservigiadaspara garantirquenãobrincamcomoapa relho Nãoutilizaroaparelhoseocoador giratór...

Page 23: ...de emprego Notas prévias à utilização Assegure se de que retirou todo o material de embalagem do produto Antes de usar o produto pela primeira vez limpe as partes em contacto com os alimentos tal como se descreve no capítulo de limpeza Utilização Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar Colocar o copo do sumo E sobre a base F inserindo as patilhas e rodando ligeiramente no sentido do ponte...

Page 24: ... a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira Colocar a rede do filtro debaixo de água e limpá la com uma escova Usar um pano suave para limpar o recipiente para sumo a unidade espremedora o empurrador e a bandeja de enchimento Recomenda se limpar o aparelho regularmente e retirar todos o...

Page 25: ...ongelukkenindehand Ditapparaatmaggebruiktworden doorpersonenmetverminderde fysie ke zintuiglijkeofmentalecapaciteiten ofpersonenmetweinigervaringals zeondertoezichtstaanofgenoeg richtlijnengekregenhebbenomhet apparaatveiligtekunnenhanterenen derisico skennen Dekinderenmoeteninhetoogge houdenwordenomteverzekerendat zenietmethetapparaatspelen Gebruikhetapparaatnietalsdecen trifugerendezeefnietwerkt ...

Page 26: ...len in aan raking kunnen komen schoon te maken zoals aangegeven bij de paragraaf Schoonmaken Gebruik Wikkel het snoer geheel af alvorens het appara at op het lichtnet aan te sluiten Plaats de sapkan E op de basis F door de uitsparingen juist te oriënteren en de kan in de richting van de wijzers van de klok te draaien totdat hij niet verder kan Plaats het filter D midden in de sapkan E erop lettend...

Page 27: ...een borstel Gebruik een zachte doek om de sapkan de perskegel de aandruk staaf en de vulopening schoon te maken Het is raadzaam om het apparaat geregeld schoon te maken en om alle voedselresten te verwijderen Indien het apparaat niet goed onderhouden wordt kan dit zorgen voor beschadiging van het oppervlak en kan dit de levensduur van het apparaat onverbiddelijk aantasten en tot een gevaarlijke si...

Page 28: ...zapoznanymztegotypusprzętem Dziecipowinnypozostaćpodczujną opiekąwceluzagwarantowaniaiżnie bawiąsięurządzeniem Nieużywaćurządzeniajeśliniedziała sitkoobrotowe Wrazieawariizanieśćurządzeniedo autoryzowanegoSerwisuTechniczne go Niepróbowaćrozbieraćurządzenia anigonaprawiać ponieważmożeto byćniebezpieczne Przed podłączeniem maszyny do sieci sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odp...

Page 29: ...c lekko zgodnie ze wskazówkami zegara aż do blokady Umieścić wkład filtra D na środku zbiornika na sok E upewniając się że jest prawidłowo ustawiony zrównując dwa naznaczone punkty włożyć śrubę sokowirówki C wewnątrz filtra Nałożyć zestaw rura do B pojemnika na sok uważając aby był prawidłowo obra w pra w kierunku pozycji blokady UWAGA Jeśli śruba sokowirówki nie jest dobrze nałożona pokrywa nie z...

Page 30: ...ękkiej ściereczki Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia i usuwanie z niego pozostałości produktów żywnościowych Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w stanie czystości jego powierzchnia może się zniszczyć i skrócić żywotność urządzenia i doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji Wysuszyć wszystkie elementy przed ponownym montażem Nieprawidłowości i naprawa W razie awarii zanieść urządzenie do...

Page 31: ...ν τηνσυσκευή Ησυσκευήκαιτο καλώδιότηςναδιατηρείταιμακριά απόταμικράπαιδιά Αποσυνδέστετηνσυσκευήαπότο ρεύμα ότανδενχρησιμοποιείται καιπριννακάνετετηνοποιαδήποτε εργασίακαθαρισμού ρύθμισης φόρτισηςήαλλαγήςτων αξεσουάρ Κρατήστετηνζώνηόπου εργάζεσθεκαθαρήκαικαλά φωτισμένη Στουςχώρουςπου είναιακατάστατοικαισκοτεινοί γίνονταιπερισσότεραατυχήματα Αυτήησυσκευήμπορείνα χρησιμοποιηθείαπόάτομαμε μειωμένες σω...

Page 32: ... Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση και όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική Διατηρήστε την παρούσα συσκευή μακριά από τα παιδιά ή και τα άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή γνώσεων Για να βγάζετε τα τρόφιμα από τον σωλήνα να χρησιμοποιείτε πάντα το αξεσουάρ μοχλού συγκράτησης ποτέ με τα δάχτυλα ή άλλα εξαρτήματα Μην αφήνετ...

Page 33: ...ώθησης βάλτε τον διακόπτη στην θέση R για να βγει το φρούτο και στη συνέχεια εκ νέου τοποθετήσετε τον διακόπτη στη θέση ON για στύβει και βγάζει χυμό Σιγά σιγά να εισάγετε τα φρούτα στον σωλήνα γεμίσματος με την βοήθεια του εργαλείου ώθησης ΠΡΟΣΟΧΉ Σε περίπτωση που έχει κολλήσει κάτι μην εισάγετε τα δάχτυλά σας ή οποιοδήποτε άλλο αντικείμενο στον σωλήνα γεμίσματος Χρησιμοποιήστε προς τούτου ένα άλ...

Page 34: ...ακής συσκευής εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλογής διαλογής και ανακύκλωσής τους Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το περιβάλλον Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εάν επιθυμείτε να πετάξετε το προϊόν μετά το πέρας ζωής του θα πρέπει να το κάνετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο μέσω ενός φορέα διαχείρισης αποβλήτων εξουσιοδοτημένο για την επιλεκτική συ...

Page 35: ...Недопускайте чтобыдети пользовалисьприборомХраните приборисетевойшнурв недоступномдлядетейместе Выключайтеприбориз электросети еслинепользуетесь им атакжепередпроведением чистки подгонки насадкиили сменыаксессуаров Рабочееместодолжнобыть чистымихорошоосвещенным Неаккуратное плохоосвещенное рабочееместочащестановится причинойнесчастныхслучаев Данныйприборможет использоватьсялицамис ограниченнымипси...

Page 36: ...ый прибор предназначен исключительно для домашнего использования Не разрешается использовать прибор в промышленных или коммерческих целях храните прибор вне досягаемости детей и или лиц с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также тех кто не знаком с правилами его использования Для извлечения продуктов из горловины корпуса всегда используйте толкатель никогда не осу...

Page 37: ...ал с помощью толкателя ВНИМАНИЕ Не вставляйте пальцы или какие либо другие предметы в загрузочный канал для проталкивания застрявших в нем фруктов Для этого используйте другой кусочек фрукта чтобы с его помощью протолкнуть застрявший Если это не удается остановите прибор и удалите застрявший в трубе кусочек фрукта Поверните переключатель в положение O если кувшин для сока или кувшин для отходов за...

Page 38: ...ковка не содержат веществ представляющих опасность для окружающей среды Данный символ означает что по окончании полезной жизни прибора следует передать его в пункт приема отслуживших электрических и электронных приборов RAEE или в руки представителя соответствующей организации Το παρόν προϊόν πληροί την Οδηγία 2014 35 EC περί Χαμηλής Τάσης με την Οδηγία 2014 30 EC περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητ...

Page 39: ...ce senzoriale saumentalereduse saupersoane carenudeținexperiențăînmanipu lareaacestuia atâtatimpcâtacestea acționeazăsubsupravegheresauau primitinstrucțiuniprivindmanipularea încondițiidesiguranțăaaparatuluiși înțelegposibileleriscuri Acestaparatnuesteojucărie Copiii trebuiesupravegheaţipentruagaranta cănusejoacăcuacestaparat Nuutilizațiaparatulîncazulîncare sitagiratoarenufuncționează Incazulapar...

Page 40: ...za F Introduceţi fantele şi rotiţi uşor în sens orar până la oprire Introduceţi filtrul D la mijlocul vasului storcătorului E asigurându vă că acesta este bine fixat şi aliniind cele două puncte marcate Introduceţi melcul pentru suc C în filtru Aşezaţi tubul pentru alimentare B pe vasul storcătorului asigurându vă că acesta este bine fixat şi rotind la dreapta către poziţia de blocare ATENȚIE Dacă...

Page 41: ...a curăța reci pientul pentru suc vârful storcătorului de lămâie dispozitivul de împingere și tăvița de umplere Se recomandă curăţarea periodică a aparatului şi eliminarea tuturor resturilor de alimente Dacă acest aparat nu se menţine în bune condiţii de curăţenie suprafaţa acestuia se poate degrada şi poate afecta durata de viaţă a apara tului într un mod iexorabil precum conduce la o situaţie per...

Page 42: ...чвайтеуредаотмрежата когатонеевупотреба както ипредипочистване монтаж зарежданеилисмянана принадлежностите Поддържайтеработното мясточистоидобреосветено Разхвърлянитеитъмниместа могатдадоведатдозлополуки Тозиапаратможедасеизползва отлицасфизически сетивни иумствениуврежденияили отлица коитоняматопитс управлениетому приусловие че саконтролираниилисаполучили инструкциизабезопасната употребанаапарата...

Page 43: ...ючен По този начин ще спестите енергия и ще удължите живота на ел уреда Не използвайте уреда повече от 30 последователни минути Никога не употребявайте уреда по дълго от необходимото време Неправилното използване на уреда или неспазването на инструкциите за работа е опасно анулира гаранцията и освобождава производителя от отговорност Не използвайте уреда ако продуктите не са размразени или съдържа...

Page 44: ...нете плода и да премахнете заседналия продукт Ако това не помогне спрете уреда и премахнете плода който е заседнал в тръбата Поставете прекъсвача в позиция O ако каната за сок или тази за отпадъци са пълни или когато свършат плодовете Изпразнете каната и почистете мрежичката на филтъра и подаващата тръба за да бъдат готови за следващото изстискване След употреба на уреда Спрете уреда от бутона за ...

Page 45: ...трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци оторизирана за разделно събиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО Този уред отговаря на изискванията на Директива 2014 35 EC за ниско напрежение и Директива 2014 30 EC за електромагнитна съвместимост Директива 2011 65 EC относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическ...

Page 46: ...ﻷ ﺻ ﺎ ﺑ ﻊ ﺃأ ﻭو ﺃأ ﻱي ﺃأ ﺩد ﺍا ﺓة ﻓ ﻲ ﺃأ ﻧ ﺑ ﻭو ﺏب ﺍا ﻟ ﺗ ﻌ ﺑ ﺋ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻝل ﺍا ﻧ ﺳ ﺩد ﺍا ﺩد ﻩه ﺍا ﺳ ﺗ ﻌ ﻣ ﺎ ﻝل ﻗ ﻁط ﻌ ﺔ ﻓ ﻭو ﺍا ﻛ ﻪﮫ ﺃأ ﺧ ﺭر ﻯى ﻟ ﺩد ﻓ ﻊ ﺍا ﻟ ﻣ ﻭو ﺍا ﺩد ﺍا ﻟ ﻌ ﺎ ﻟ ﻘ ﺔ ﻓ ﻳﯾ ﻪﮫ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻝل ﻋ ﺩد ﻡم ﺣ ﻝل ﺍا ﻟ ﻣ ﺷ ﻛ ﻠ ﺔ ﻳﯾ ﺟ ﺏب ﺇإ ﻳﯾ ﻘ ﺎ ﻑف ﺍا ﻟ ﺟ ﻬﮭ ﺎ ﺯز ﻭو ﺇإ ﺯز ﺍا ﻟ ﺔ ﻗ ﻁط ﻌ ﺔ ﺍا ﻟ ﻔ ﻭو ﺍا ﻛ ﻪﮫ ﺍا ﻟ ﻌ ﺎ ﻟ ﻘ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍا ﻷ ﻧ ﺑ ﻭو ﺏب ﺗ ﺛ ﺑ ﻳﯾ ﺕت ﺍا ﻟ ﺯز ﺭر ﻋ ﻠ ﻰ ﻭو ﺿ ﻌ ﻳﯾ ﺔ 0 ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻝل ﺍ...

Page 47: ...Liquajuice A B C D E F G G H H I I J K 0 1 0 2 5 ...

Page 48: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain ...

Reviews: