background image

Български

Теглилка за баня 

„Inception Connect“ 

ОПИСАНИЕ

Платформа

Електроди 

Капак на хранилището за батериите

Бутон селектор на единицата мярка  

 

за тегло.

Eкран LCD

 -В случай, че уредът, с който разполагате е 

модел, неокомплектован с гореописаните 

приставки, тях можете да придобиете 

отделно в сервизите за техническо 

обслужване.

УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА:

 -Не бива капацитетът за теглене на уреда 

да се надвишава.

 -Отстранете батериите от уреда, ако няма 

да го използвате за дълго време.

 -Този уред е предназначен единствено за 

битови нужди, а не за професионална или 

промишлена употреба.

 -Настоящият уред не е подходящ за 

търговска дейност.

 -Съхранявайте уреда далеч от досега на 

деца и/или хора с намалени физически, 

сензорни или умствени възможности, или 

такива без опит и познания за боравене с 

него.

 -В случай, че не използвате батериите, 

следва да ги ги държите надалеч от 

метални предмети, като например кламери, 

монети, ключове, винтове - изобщо, 

предмети, които биха могли да дадат 

накъсо плюса с минуса на батерията.

 -Внимавайте да не предизвикате късо 

съединение между полюсите на батерията, 

тъй като съществува риск от взрив или 

пожар.

 -Съхранявайте батериите на места, в които 

температурата не надвишава 40ºC.

 

-

ВНИМАНИЕ! 

Не използвайте уреда при 

пукнато или счупено стъкло.

 -Ползвайте уреда единствено с батериите, 

за които е бил предвиден. Използването на 

друг вид батерии може да доведе до взрив 

или пожар.

ПОСТАВЯНЕ НА БАТЕРИЯТА/

БАТЕРИИТЕ

 

-

Внимание:

 Докато боравите с батериите, 

не пипайте едновременно и двата полюса, 

тъй като това ще предизвика частичното 

им разреждане и пряко ще засегне 

дълготрайността им.

 -Отстранете капака на хранилището за 

батериите.

 -Проверете дали сте премахнали 

пластмасовата планка за защита на 

батериите (някои батерии се продават с 

защитна планка).

 -Свържете батериите в хранилището 

им, като се съобразявате с указаната 

полярност.

 -Затворете отново капака на хранилището 

за батериите.

 -Много е важно батериите да бъдат от 

същият вид и заряд. Никога не смесвайте 

презареждащи се батерии с цинк-

въглеродни батерии) или алкални батерии.

НАЧИН НА УПОТРЕБА

ЗАБЕЛЕЖКИ ПРЕДИ УПОТРЕБА:

 -Уверете се, че изцяло сте отстранили 

опаковката на уреда.

ВРЪЗКА WIFI И СВАЛЯНЕ НА 

ПРИЛОЖЕНИЕТО: 

 -За да можете да използвате теглилката 

„Inception Connect“ навсякъде, следва да 

свалите приложението от „Taurus“.

НАСТРОЙКА: 

 -Свалете приложението на „Taurus“ в „App 

Store“ или „Google Play“. 

 -Регистрирайте се с електронната си поща 

и паролата. 

 -Потвърдете регистрацията си с 

потвърдждаващия код, който ще получите 

на своя имейл.

 -Създайте дом, дайте име на своя дом, 

установете географско положение и 

изберете стаята, в която ще поставите 

интелигентното устройство. 

 -Добавете „Inception Connect“, следвайки 

стъпките, описани в КРАТКИЯ 

СПРАВОЧНИК.

(Превод на извършените инструкции)

Summary of Contents for Inception connect

Page 1: ...ns for use P se personne Mode d emploi Badwaage Gebrauchsanleitung Bilancia Pesapersone Istruzioni per l uso Balan a de banho Instru es de uso B scula de bany Instruccions d s Badkamerweegschaal Gebru...

Page 2: ......

Page 3: ...A S ADVERTENCIA Durante el proceso de mani pulaci n de la pila no tocar simult neamente sus dos polos ya que provocar a una descarga de parte de su energ a almacenada afectando directamente a su longe...

Page 4: ...al sim plemente deber presionar ligeramente la plataforma de pesaje y esperar hasta que en la pantalla aparezca 0 0 UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARATO Retirar las pilas bater as del aparato si no s...

Page 5: ...teries do not touch both poles at the same time as this will provoke the partial discharge of the stocked energy therefore affecting longevity Remove the cover of the battery compartment Check that th...

Page 6: ...ress down lightly on the weighing platform and wait until 0 0 appears on the display ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE Remove the batteries from the appliance if you are not going to use it f...

Page 7: ...u d incendie INSTALLATION DE LA DES PILE S AVERTISSEMENT Durant le processus de manipulation de la pile ne pas toucher simultan ment ses deux p les En effet cela provoque une d charge partielle de l n...

Page 8: ...aps de temps Pour revenir en mode de fonctionnement normal appuyer l g rement sur la plateforme de pesage et patienter jusqu ce que l cran affiche 0 0 APR S L UTILISATION DE L APPAREIL Retirer les pil...

Page 9: ...haben ist darauf zu achten die beiden Pole nicht gleichzeitig anzufassen da dadurch die gespeicherte Energie entladen und ihre Lebensdauer unmittelbar beeintr chtigt werden kann Den Deckel des Batteri...

Page 10: ...b berzuge hen m ssen Sie einfach leicht auf die Wie geplattform dr cken und warten bis auf dem Bildschirm 0 0erscheint NACH DER BENUTZUNG DES GER TS Nehmen Sie die Batterien aus dem Fach wenn Sie das...

Page 11: ...splosione o incendio MONTAGGIO DELLA E BATTERIA E AVVERTENZA Nel manipolare la batteria evitare di toccare contemporaneamente i due poli in quanto ci provocherebbe una scarica dell energia immagazzina...

Page 12: ...ZO DELL APPARECCHIO L apparecchio si spegne automaticamente tras corsi 12 secondi se durante questo periodo di tempo l utente non effettua alcuna azione Rimuovere le pile o batterie dall apparecchio s...

Page 13: ...terias pode acarretar risco de explos o ou inc ndio INSTALA O DA S PILHA S ADVERT NCIA Durante o processo de manu seamento da pilha n o toque simultaneamente nos dois p los uma vez que isso provocaria...

Page 14: ...cionamento normal basta apenas pressionar ligeiramente a plataforma de pesagem e esperar at que apare a no ecr 0 0 UMA VEZ CONCLU DA A UTILIZA O DO APARELHO Retire as pilhas baterias do aparelho no ca...

Page 15: ...i COL LOCACI DE LES PILES ADVERT NCIA Durant el proc s de manipu laci de les piles no en toqueu simult niament els dos pols ja que provocaria una desc rrega de part de l energia emmagatzemada i afecta...

Page 16: ...Per tornar al funcionament normal simplement premeu lleugerament la plataforma de pesatge i espereu fins que a la pantalla aparegui 0 0 UN COP FINALITZAT L S DE L APARELL Retireu les piles bateries d...

Page 17: ...VAN DE BATTERIJ EN WAARSCHUWING Let er tijdens het plaatsen van de batterij op dat u de twee polen niet tegelijkertijd aanraakt aangezien hierdoor een deel van de opgeslagen energie weg kan vloeien wa...

Page 18: ...ele handeling heeft verricht Druk zacht op het weegplatform op het appa raat weer te activeren en wacht to het scherm 0 0 aangeeft NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT Verwijder de batterijen wanneer u het app...

Page 19: ...o typu baterii grozi wybuchem lub po arem MONTA BATERII OSTRZE ENIE Podczas za o enia baterii nie dotyka jednocze nie jej dw ch biegun w gdy mo e to spowodowa roz adowanie si cz ci zmagazynowanej ener...

Page 20: ...owr ci do normalnej pracy nale y po prostu lekko nacisn platform wagi i pocze ka a pojawi si na wy wietlaczu0 0 PO ZAKO CZENIU KORZYSTANIA Z URZ DZENIA Wyj bateri z urz dzenia w razie d ugiej przerwy...

Page 21: ...Inception Connect A B C D E LCD 40 C WIFI Inception Connect Taurus Taurus App Store Google Play smart Inception Connect...

Page 22: ...Inception Connect Wi Fi Wi Fi 2 4GHz Inception Connect Wi Fi Wi Fi 2 4GHz Kg Lb St 0 0 KG LB ST unit STAND BY stand by 3 0 0 12 Err Lo C pH 3X AAA...

Page 23: ...Inception Connect A B C D E 40 C WIFI Taurus Inception Connect Taurus App Store Google Play Inception Connect Inception Connect WiFi...

Page 24: ...Wi Fi 2 4 Inception Connect Wi Fi Wi Fi 2 4 0 0 STAND BY 8 12 0 0 12 Err Lo C pH 3X AAA...

Page 25: ...N IE n timpul manevr rii bateriilor nu atinge i simultan polii acestora deoarece acest lucru va provoca desc rcarea par ial a ener giei stocate afect nd astfel longevitatea lor Scoate i capacul compar...

Page 26: ...c ionarea normal este suficient s ap sa i u or pe platforma de c nt rire i s a tepta i p n c nd pe afi aj apare 0 0 DUP CE A I TERMINAT DE UTILIZAT APARATUL Scoate i bateriile din aparat dac nu l ve i...

Page 27: ...Inception Connect A B C D E E LCD 40 C WIFI Inception Connect Taurus Taurus App Store Google Play Inception Connect...

Page 28: ...Inception Connect Wi Fi Wi Fi 2 4GHz Inception Connect Wi Fi Wi Fi 2 4GHz Kg Lb St 0 0 e KG LB ST Unit STAND BY stand by 12 0 0 12 Err Lo C pH 3X AAA...

Page 29: ...tinu yb dnats dnats 21 yb 0 0 21 rrE oL C AAA X3...

Page 30: ...Inception Connect A B C D DCL E 04 IFIW tcennoC noitpecnI suruaT suruaT tcennoC noitpecnI tcennoC noitpecnI 4 2 tcennoC noitpecnI 4 2 0 0...

Page 31: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 32: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 33: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 34: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 35: ......

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain 11 11 2021...

Reviews: