background image

Français

Pèse-personne

Inception Connect 

DESCRIPTION

A Plateau

B Électrodes

Couvercle compartiment batterie

Touche de sélection de l’unité de poids

Écran LCD

Si votre modèle ne dispose pas des accessoires 

préalablement décrits, ceux-ci peuvent être 

achetés séparément auprès des Services 

d’assistance technique.

UTILISATION ET ENTRETIEN:

 -Ne pas excéder la capacité de pesage de 

l’appareil.

 -Retirer les piles ou les batteries de l’appareil 

si vous n’allez pas l’utiliser pendant un certain 

temps.

 -Cet appareil est uniquement destiné à un 

usage domestique et non à un usage professi-

onnel ou industriel.

 -Cet appareil ne convient pas à des transac-

tions commerciales.

 -Conserver cet appareil hors de portée des 

enfants ou des personnes avec des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites 

ou présentant un manque d’expérience et de 

connaissances.

 -Lorsque vous n’utiliserez pas les batteries, veil-

lez à l’éloigner d’autres objets métalliques tels 

que des trombones, des monnaies, des clefs, 

etc. qui pourraient connecter un pôle à l’autre.

 -Éviter de provoquer un court-circuit entre les 

bornes de la batterie, puisqu’il existe un danger 

d’explosion ou d’incendie.

 -Conserver les batteries dans un endroit où la 

température ne dépasse pas 40 ºC.

 

-

AVERTISSEMENT:

 Ne pas utiliser l’appareil si 

le verre est brisé ou cassé.

 -Utilisez uniquement les batteries qui ont été 

spécifiquement conçues pour cet appareil. 

L’usage de tout autre type de batterie pourrait 

être source d’explosion ou d’incendie.

INSTALLATION DE LA/DES 

PILE(S)

 

-

AVERTISSEMENT:

 Durant le processus 

de manipulation de la pile, ne pas toucher 

simultanément ses deux pôles. En effet, cela 

provoque une décharge partielle de l’énergie 

stockée, réduisant donc sa longévité.

 -Retirer le couvercle du compartiment à piles.
 -Vérifier que le film plastique de protection des 

pile a bien été retiré (certaines piles sont four-

nies avec un film de protection).

 -Placer les piles dans leur logement en respec-

tant la polarité indiquée.

 -Refermer le couvercle du compartiment à piles.
 -Il est essentiel que les piles soient du même 

type et de la même charge. Ne jamais mélan-

ger des piles alcalines avec des piles ordinai-

res (carbone-zinc) ou rechargeables.

MODE D’EMPLOI

REMARQUES AVANT UTILISATION:

 -S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’embal-

lage du produit.

CONNEXION WIFI ET TÉLÉCHARGEMENT 

D’APPLICATION: 

 -Pour pouvoir utiliser la balance Inception 

Connect où que vous soyez, vous devez 

télécharger l’application Taurus.

CONFIGURATION : 

 -Téléchargez l’application Taurus sur App Store 

ou Google Play. 

 -Inscrivez-vous en utilisant votre e-mail et un 

mot de passe. 

 -Confirmez l’inscription en insérant le code de 

vérification que vous recevrez dans votre boîte 

e-mail.

 -Créez votre habitation, nommez-la, déterminez 

l’emplacement géographique et sélectionnez 

la pièce dans laquelle vous souhaitez placer le 

dispositif intelligent. 

 -Ajoutez Inception Connect en suivant la procé-

dure figurant dans LE GUIDE RAPIDE.

 -Pour connecter Inception Connect au réseau 

Wi-Fi, allumer la balance. 

IMPORTANT: 

Le dispositif supporte uniquement 

un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz. 

SI LA CONNEXION ÉCHOUE, VÉRIFIER QUE: 

(Traduit des instructions originales)

Summary of Contents for Inception connect

Page 1: ...ns for use P se personne Mode d emploi Badwaage Gebrauchsanleitung Bilancia Pesapersone Istruzioni per l uso Balan a de banho Instru es de uso B scula de bany Instruccions d s Badkamerweegschaal Gebru...

Page 2: ......

Page 3: ...A S ADVERTENCIA Durante el proceso de mani pulaci n de la pila no tocar simult neamente sus dos polos ya que provocar a una descarga de parte de su energ a almacenada afectando directamente a su longe...

Page 4: ...al sim plemente deber presionar ligeramente la plataforma de pesaje y esperar hasta que en la pantalla aparezca 0 0 UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARATO Retirar las pilas bater as del aparato si no s...

Page 5: ...teries do not touch both poles at the same time as this will provoke the partial discharge of the stocked energy therefore affecting longevity Remove the cover of the battery compartment Check that th...

Page 6: ...ress down lightly on the weighing platform and wait until 0 0 appears on the display ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE Remove the batteries from the appliance if you are not going to use it f...

Page 7: ...u d incendie INSTALLATION DE LA DES PILE S AVERTISSEMENT Durant le processus de manipulation de la pile ne pas toucher simultan ment ses deux p les En effet cela provoque une d charge partielle de l n...

Page 8: ...aps de temps Pour revenir en mode de fonctionnement normal appuyer l g rement sur la plateforme de pesage et patienter jusqu ce que l cran affiche 0 0 APR S L UTILISATION DE L APPAREIL Retirer les pil...

Page 9: ...haben ist darauf zu achten die beiden Pole nicht gleichzeitig anzufassen da dadurch die gespeicherte Energie entladen und ihre Lebensdauer unmittelbar beeintr chtigt werden kann Den Deckel des Batteri...

Page 10: ...b berzuge hen m ssen Sie einfach leicht auf die Wie geplattform dr cken und warten bis auf dem Bildschirm 0 0erscheint NACH DER BENUTZUNG DES GER TS Nehmen Sie die Batterien aus dem Fach wenn Sie das...

Page 11: ...splosione o incendio MONTAGGIO DELLA E BATTERIA E AVVERTENZA Nel manipolare la batteria evitare di toccare contemporaneamente i due poli in quanto ci provocherebbe una scarica dell energia immagazzina...

Page 12: ...ZO DELL APPARECCHIO L apparecchio si spegne automaticamente tras corsi 12 secondi se durante questo periodo di tempo l utente non effettua alcuna azione Rimuovere le pile o batterie dall apparecchio s...

Page 13: ...terias pode acarretar risco de explos o ou inc ndio INSTALA O DA S PILHA S ADVERT NCIA Durante o processo de manu seamento da pilha n o toque simultaneamente nos dois p los uma vez que isso provocaria...

Page 14: ...cionamento normal basta apenas pressionar ligeiramente a plataforma de pesagem e esperar at que apare a no ecr 0 0 UMA VEZ CONCLU DA A UTILIZA O DO APARELHO Retire as pilhas baterias do aparelho no ca...

Page 15: ...i COL LOCACI DE LES PILES ADVERT NCIA Durant el proc s de manipu laci de les piles no en toqueu simult niament els dos pols ja que provocaria una desc rrega de part de l energia emmagatzemada i afecta...

Page 16: ...Per tornar al funcionament normal simplement premeu lleugerament la plataforma de pesatge i espereu fins que a la pantalla aparegui 0 0 UN COP FINALITZAT L S DE L APARELL Retireu les piles bateries d...

Page 17: ...VAN DE BATTERIJ EN WAARSCHUWING Let er tijdens het plaatsen van de batterij op dat u de twee polen niet tegelijkertijd aanraakt aangezien hierdoor een deel van de opgeslagen energie weg kan vloeien wa...

Page 18: ...ele handeling heeft verricht Druk zacht op het weegplatform op het appa raat weer te activeren en wacht to het scherm 0 0 aangeeft NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT Verwijder de batterijen wanneer u het app...

Page 19: ...o typu baterii grozi wybuchem lub po arem MONTA BATERII OSTRZE ENIE Podczas za o enia baterii nie dotyka jednocze nie jej dw ch biegun w gdy mo e to spowodowa roz adowanie si cz ci zmagazynowanej ener...

Page 20: ...owr ci do normalnej pracy nale y po prostu lekko nacisn platform wagi i pocze ka a pojawi si na wy wietlaczu0 0 PO ZAKO CZENIU KORZYSTANIA Z URZ DZENIA Wyj bateri z urz dzenia w razie d ugiej przerwy...

Page 21: ...Inception Connect A B C D E LCD 40 C WIFI Inception Connect Taurus Taurus App Store Google Play smart Inception Connect...

Page 22: ...Inception Connect Wi Fi Wi Fi 2 4GHz Inception Connect Wi Fi Wi Fi 2 4GHz Kg Lb St 0 0 KG LB ST unit STAND BY stand by 3 0 0 12 Err Lo C pH 3X AAA...

Page 23: ...Inception Connect A B C D E 40 C WIFI Taurus Inception Connect Taurus App Store Google Play Inception Connect Inception Connect WiFi...

Page 24: ...Wi Fi 2 4 Inception Connect Wi Fi Wi Fi 2 4 0 0 STAND BY 8 12 0 0 12 Err Lo C pH 3X AAA...

Page 25: ...N IE n timpul manevr rii bateriilor nu atinge i simultan polii acestora deoarece acest lucru va provoca desc rcarea par ial a ener giei stocate afect nd astfel longevitatea lor Scoate i capacul compar...

Page 26: ...c ionarea normal este suficient s ap sa i u or pe platforma de c nt rire i s a tepta i p n c nd pe afi aj apare 0 0 DUP CE A I TERMINAT DE UTILIZAT APARATUL Scoate i bateriile din aparat dac nu l ve i...

Page 27: ...Inception Connect A B C D E E LCD 40 C WIFI Inception Connect Taurus Taurus App Store Google Play Inception Connect...

Page 28: ...Inception Connect Wi Fi Wi Fi 2 4GHz Inception Connect Wi Fi Wi Fi 2 4GHz Kg Lb St 0 0 e KG LB ST Unit STAND BY stand by 12 0 0 12 Err Lo C pH 3X AAA...

Page 29: ...tinu yb dnats dnats 21 yb 0 0 21 rrE oL C AAA X3...

Page 30: ...Inception Connect A B C D DCL E 04 IFIW tcennoC noitpecnI suruaT suruaT tcennoC noitpecnI tcennoC noitpecnI 4 2 tcennoC noitpecnI 4 2 0 0...

Page 31: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 32: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 33: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 34: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 35: ......

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain 11 11 2021...

Reviews: