background image

του σώματος ανθρώπου ή ζώου.

 - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή επάνω σε μικρά 

ζώα συντροφιάς ή σε ζώα γενικότερα.

 - Φορτίζετε την/τις μπαταρία/ες μόνο με τον 

φορτιστή που παρέχεται από τον κατασκευαστή. 

Ένας φορτιστής που ενδείκνυται για ένα είδος 

μπαταριών, μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο 

έκρηξης ή πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με 

άλλη/ες μπαταρία/ες.

 - Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τη/τις 

μπαταρία/ες για την/τις οποία/ες έχει ειδικά 

σχεδιαστεί. Η χρήση τυχόν άλλης/ων μπαταρίας/

ων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο έκρηξης ή 

πυρκαγιάς.

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

 - Βεβαιωθείτε ότι απομακρύνατε κάθε υλικό 

συσκευασίας από τη συσκευή. 

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ 

ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΟΣ:

 - Η συσκευή διαθέτει επιτοίχιο στήριγμα (K), το 

οποίο πρέπει να τοποθετείται στον τοίχο.

 - Στερεώστε το επιτοίχιο στήριγμα με τον τρόπο 

που θεωρείτε πιο ενδεδειγμένο, με ενθέματα, 

βίδες, αυτοκόλλητα...

 - Τοποθετήστε το στήριγμα, φροντίζοντας να 

συμπέσουν οι τρύπες και τα ενθέματα, και 

βιδώστε.

 - Βεβαιωθείτε ότι το στήριγμα έχει αγκιστρωθεί 

κατά τρόπο που να μπορεί να αντέξει 

τουλάχιστον το διπλάσιο βάρος από το βάρος 

της συσκευής.

 - Βάλτε τη συσκευή μέσα στο επιτοίχιο στήριγμά 

της.

ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

 - Προειδοποίηση: Η καινούργια μπαταρία δεν είναι 

πλήρως φορτισμένη, και πρέπει να φορτιστεί στο 

μέγιστο πριν τη χρήση της συσκευής για πρώτη 

φορά.

 - Φορτίστε την μπαταρία σε θερμοκρασία 

δωματίου μεταξύ 4 και 40 ºC.

 - Συνδέσετε τον φορτιστή στο ρεύμα. 

 - Ο αναγκαίος χρόνος για μια πλήρη φόρτιση 

κυμαίνεται από 4 έως 5 ώρες περίπου. Μην 

προσπαθήσετε ποτέ να υπερφορτίσετε 

τις μπαταρίες (μολονότι η πρώτη φόρτιση 

προτείνεται να διαρκέσει 6  ώρες).

 - Συνδέστε στο ρεύμα τον φορτιστή της ηλεκτρικής 

σκούπας (L) στο βύσμα φόρτισης της μπαταρίας 

(M) της συσκευής, που βρίσκεται στο πίσω μέρος 

της συσκευής, κάτω από την μπαταρία. (Fig.1)

 - Όταν έχει ολοκληρωθεί η φόρτιση, αποσυνδέστε 

τον φορτιστή από το ρεύμα.

 - Σημείωση: Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όσο 

είναι συνδεδεμένος ο φορτιστής.

ΠΏΣ ΝΑ ΕΛΕΓΞΕΤΕ ΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΦΟΡΤΙΣΗΣ 

ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ:

 - Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία, 

χρησιμοποιώντας το κουμπί έναρξη/παύση. (G)

 - Αν και οι έξι φωτεινές ενδείξεις 0-100(F) 

ανάψουν, αυτό σημαίνει πλήρη φόρτιση.

 - Αν ανάψει μόνο μία φωτεινή ένδειξη, αυτό 

σημαίνει ότι η μπαταρία έχει λίγη φόρτιση ακόμη.

 - Αν δεν ανάψει καμία φωτεινή ένδειξη, αυτό 

σημαίνει ότι η μπαταρία είναι πλήρως 

αποφορτισμένη.

 - Σημείωση: Για άριστη απόδοση της μπαταρίας, 

προτείνεται μόνο η φόρτιση της μπαταρίας, όταν 

αυτή είναι πλήρως αποφορτισμένη.

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ/ΤΏΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ/ΏΝ

 - Προειδοποίηση: Κατά τη διάρκεια χειρισμού της 

μπαταρίας, μην αγγίζετε ταυτόχρονα και τους 

δύο πόλους της, γιατί θα προκληθεί αποφόρτιση 

μέρους της αποθηκευμένης ενέργειάς της, 

πράγμα που επηρεάζει άμεσα τη διάρκεια του 

κύκλου ζωής της.

 - Τοποθετήστε την/τις μπαταρία/ες στη θήκη της, 

τηρώντας την πολικότητα που υποδεικνύεται.

ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ:

 - Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα υλικά 

συσκευασίας του προϊόντος.

 - Πριν να χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το 

προϊόν, είναι σημαντικό να φορτίσετε πλήρως τις 

μπαταρίες μία φορά.

 - Προετοιμάστε τη συσκευή ανάλογα με τη 

λειτουργία που θέλετε να πραγματοποιήσετε:

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ:
ΧΡΗΣΗ:

 - Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία, 

χρησιμοποιώντας το κουμπί έναρξη/παύση. (G) 

 - Επιλέξτε την επιθυμητή ταχύτητα σέρνοντας το 

δάχτυλο στον επιλογέα ταχύτητας (N) (Fig. 2) 

Summary of Contents for Homeland Parking

Page 1: ...HOMELAND PARKING Aspirador escoba Stick vacuum cleaner Aspirateur balai Bodenstaubsauger Scopa elettrica Aspirador vertical Aspirador vertical Steelstofzuiger Szczotka odkurzacz Aspirator vertical...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento Mantener y guardar el aparato en un lugar seco sin polvo y alejado de la luz del sol Mantener el aparato en buen estado Com...

Page 8: ...alizada la carga desenchufar el cargador de la red el ctrica Nota No utilizar el aparato mientras est conectado al cargador COMO COMPROBAR EL NIVEL DE CARGA DE LA BATER A Poner el aparato en marcha ac...

Page 9: ...ser limpiado sustituido cada 50 horas de uso o si se observa una disminuci n importante de aspiraci n del aparato PARA LA RETIRADA DE LOS FILTROS Extraer el filtro del dep stio presiona el bot n P y...

Page 10: ...k that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may prevent the appli ance from operating correctly Use the appliance and its accessories...

Page 11: ...is means that the battery has very little power remaining If no pilot light lights up this means that the battery is completely flat NB For a long battery life it is advisable to charge the battery on...

Page 12: ...d you can see that the filter is located inside the cyclone Fig 5 To assemble the filter proceed in reverse order as explained in the previous section IMPORTANT Filters washable with water but they mu...

Page 13: ...s personnes avec capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou pr sentant un manque d exp rience et de connaissances Garder et ranger l appareil en lieu sec l abri de la poussi re et loin d...

Page 14: ...g 1 Une fois la charge compl t e d brancher le chargeur du r seau lectrique Note Ne pas utiliser l appareil tant qu il sera branch au chargeur COMMENT V RIFIER LE NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE Mettr...

Page 15: ...er p riodiquement l tat du filtre il doit tre nettoy remplac toutes les 50 heures d utilisation ou en cas de constatation d une importante diminution de l aspiration POUR RETIRER LES FILTRES Pour reti...

Page 16: ...reichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren Das Ger t an einem trockenen staubfreien und vor Sonnenlicht gesch tzten Ort aufbewahren Halten Sie das Ger t in gutem Zustand Stellen Sie sicher dass di...

Page 17: ...bgeschlossen ist das Ladeger t vom Stromnetz zu trennen Anmerkung Das Ger t nicht verwenden wenn es am Akku angeschlossen ist DEN AKKU LADESTAND BERPR FEN Stellen Sie das Ger t an indem Sie den An Aus...

Page 18: ...sstaubmilben Pollen Es wird empfohlen den Zustand des Filters regelm ig zu pr fen Er muss alle 50 Betriebsstunden gereinigt ersetzt werden oder wenn eine erhebliche Reduzierung der Saugleistung festge...

Page 19: ...ici mentali o di sensibilit o con mancanza di esperienza e conoscenza Conservare e riporre l apparecchio in luogo asciutto lontano dalla polvere e dalla luce del sole Mantenere l apparecchio in buono...

Page 20: ...a Non utilizzare l apparecchio quando il caricatore collegato alla rete elettrica COME VERIFICARE LO STATO DI CARICA DELLA BATTERIA Avviare l apparecchio azionando il tasto acce so spento G Se le sei...

Page 21: ...e di utilizzo o se si osserva un calo considerevole di aspirazione dell apparato PER RIMUOVERE IL FILTRO Per rimuovere il filtro dal serbatoio premere il pulsante P girare la parte inferiore del serba...

Page 22: ...ndo crian as que apresentem capacida des f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que tenham falta de experi ncia e conhe cimento Mantenha e guarde o aparelho num local seco sem p e afastado da luz...

Page 23: ...ento desligue o carregador da corrente el trica Nota N o utilize o aparelho enquanto este estiver ligado ao carregador COMO VERIFICAR O N VEL DE CARGA DA BATERIA Coloque o aparelho em funcionamento ac...

Page 24: ...ecomenda se fazer a revis o peri dica do estado do filtro este deve ser limpo substitu do a cada 50 horas de utiliza o ou quando se observar uma diminui o significativa do poder de aspira o do aparelh...

Page 25: ...persones amb capacitats f siques sensori als o mentals redu des o falta d experi ncia i coneixement Manteniu i deseu l aparell en un lloc sec sense pols i allunyat de la llum del sol Manteniu l apare...

Page 26: ...bateria Fig 1 Un cop finalitzada la c rrega desendolleu el carregador de la xarxa el ctrica Nota No feu servir l aparell mentre estigui connectat al carregador COM COMPROVAR EL NIVELL DE C RREGA DE L...

Page 27: ...e S ha de netejar substituir cada 50 hores d s o si s hi observa una disminuci important d aspiraci de l aparell PER A LA RETIRADA DELS FILTRES Extraieu el filtre del dip sit premeu el bot P gireu la...

Page 28: ...van kinderen en of personen met lichamelijke zintuiglijke of geestelijke beperkingen of met een gebrek aan ervaring en kennis Bewaar het apparaat op een droge plaats zonder stof of direct zonlicht Hou...

Page 29: ...het appa raat op de onderkant van het apparaat onder de batterij Fig 1 Trek de stekker van de lader uit het stopcontact als de batterij opgeladen is Opmerking Gebruik het toestel niet terwijl het op...

Page 30: ...gereinigd vervangen na elke 50 uren gebruik of wanneer men merkt dat de zuigkracht van het apparaat flink afneemt VERWIJDERING VAN DE FILTERS Verwijder het filter van het reservoir door op de knop P t...

Page 31: ...pnym dla dzieci i lub os b o ograniczo nych zdolno ciach fizycznych dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadaj cych do wiadc zenia lub znajomo ci tego typu urz dze Przechowywa urz dzenie w suchym mie...

Page 32: ...by pierwsze adowanie trwa o ok 6 godzin Pod czy adowark odkurzacza L dognia zdka adowarki M akumulatora urz dzenia znajduj cego si w tylnej cz ci urz dzenia pod akumulatorem Fig 1 Po na adowaniu akum...

Page 33: ...sokiej wydajno ci skutecznie zatrzy muj cy zarodniki kurz roztocza py ki zaleca si regularn kontrol stanu filtra kt ry powinien by czyszczony wymieniany co 50 godzin u ytkowania lub kiedy zaobserwowan...

Page 34: ...Homeland Parking A A1 A2 B C D E E1 EPA E2 F G H I M K L M N O P MAX 40 C...

Page 35: ...K 4 40 C 4 5 6 L M Fig 1 G 0 100 F G N Fig 2...

Page 36: ...Fig 3 pH Fig 4 50 EPA 50 P O Fig 5 24 Fig 6 D...

Page 37: ...Homeland Parking A A1 A2 B C D E E1 HEPA E2 F G ON OFF H I J K L M N O P MAX 40 C...

Page 38: ...K 4 40 4 5 6 L M Fig 1 G 0 100 F N Fig 2...

Page 39: ...Fig 3 pH Fig 4 50 HEPA 50 P O Fig 5 24 Fig 6 D...

Page 40: ...i care nu au experien sau cuno tin ele necesare P stra i aparatul ntr un loc uscat lipsit de praf i care nu se afl n lumina direct a soarelui P stra i aparatul n stare bun Verifica i piese le mobile p...

Page 41: ...carea bateriei M al aparatului situat n spatele acestuia sub baterie Fig 1 NB Nu utiliza i aparatul n timp ce este conec tat la nc rc tor CUM SE VERIFIC NIVELUL DE NC RCARE A BATERIEI Porni i aparatul...

Page 42: ...u a rume gu ul polenul se recomand s fie schimbat de cel pu in o dat pe an sau la fiecare 50 de ore de utilizare PENTRU A SCOATE FILTRELE Scoate i filtrul din rezervor ap sa i butonul P i roti i parte...

Page 43: ...Homeland Parking A A1 A2 B C D E E1 EPA E2 F G H I J K L M N O P MAX 40 C...

Page 44: ...a a c c a M K e 4 40 C 4 5 6 L M Fig 1 G 0 100 F G N Fig 2...

Page 45: ...Fig 3 pH Fig 4 50 EPA 50 E P O Fig 5 24 Fig 6 D...

Page 46: ...4 Fig 05 EPA 05 P O 5 Fig 42 6 Fig D...

Page 47: ...K 4 04 5 4 6 L M 1 Fig G F 001 0 G 2 Fig N 3 Fig pH...

Page 48: ...A 1A 2A B C D E APE 1E 2E F G H I J K L M N O Q MAX 04 Homeland Parking...

Page 49: ......

Page 50: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 51: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 52: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 53: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 23 02 21...

Reviews: