background image

SECADOR

FASHION 2300 PRO

DESCRIPCIÓ

Concentrador d’aire

B Filtre

Comandament selector de velocitat

Comandament selector de 

temperatura

Botó de cop d’aire fred

F Difusor

Anella per penjar

En el cas que el model del vostre aparell no 

disposi dels accessoris descrits anteriorment, 

aquests també poden adquirir-se per separat 

als Serveis d’Assistència Tècnica.

UTILITZACIÓ I CURA:

Abans de cada ús, esteneu completament el 

cable d’alimentació de l’aparell.
No feu servir l’aparell si els accessoris no 

estan acoblats correctament.
No feu servir l’aparell si els accessoris acoblats 

tenen defectes. Procediu a substituir-los 

immediatament.
No feu servir l’aparell si el dispositiu 

d’engegada/aturada no funciona.
Desconnecteu l’aparell de la xarxa si no el feu 

servir i abans de qualsevol operació de neteja, 

ajustament, càrrega o canvi d’accessoris.
Manteniu l’aparell fora de l’abast dels nens i/o 

persones amb capacitats físiques, sensorials 

o mentals reduïdes o falta d’experiència i 

coneixement.
No deseu l’aparell si encara està calent.
Comproveu que les reixes de ventilació de 

l’aparell no quedin obstruïdes per pols, brutícia 

o altres objectes.
Manteniu l’aparell en bon estat. Comproveu 

que les parts mòbils no estiguin desalineades 

o travades, que no hi hagi peces trencades 

o altres condicions que puguin afectar el bon 

funcionament de l’aparell.
No deixeu l’aparell en marxa al damunt d’una 

superfície.

No feu servir l’aparell per assecar mascotes o 

animals.
No feu servir l’aparell per assecar peces tèxtils 

de cap tipus.

INSTRUCCIONS D’ÚS

NOTES PRÈVIES A L’ÚS:

Assegureu-vos que heu retirat tot el material 

d’embalatge del producte.
Algunes parts de l’aparell han estat greixades 

lleugerament. És que això que quan engegueu 

l’aparell per primera vegada potser desprengui 

un fum lleuger. Aquest fum cessarà al cap de 

poc temps.

ÚS:

Esteneu completament el cable abans 

d’endollar l’aparell.
Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.

Orienteu l’aparell per dirigir el flux d’aire cap a 

la direcció desitjada.
Poseu l’aparell en marxa, seleccioneu la 

velocitat desitjada.
Seleccioneu la temperatura desitjada.

COM ASSECAR ELS CABELLS:

Moveu l’aparell en cercles per distribuir l’aire 

de manera uniforme pels cabells.

COP D’AIRE FRED:

Aquesta funció proporciona un flux d’aire fred 

per ajudar a modelar els cabells.
Per fer servir aquesta funció, premeu el botó 

de cop d’aire fred (E).

UN COP FINALITZAT L’ÚS DE L’APARELL:

Atureu l’aparell seleccionant la posición 0 del 

comandament selector C.
Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
Netegeu l’aparell.

ACCESSORIS:

ACCESSORI CONCENTRADOR D’AIRE (A):

Aquest accessori serveix per a concentrar el 

flux d’aire en una zona en concret.
Acobleu l’accessori a l’aparell pressionant fins 

que hi sentiu un clic (Fig. 1).

CA   

(Traduït a partir de les instruccions originals)

Summary of Contents for FASHION 2300 PRO

Page 1: ...ctions for use FR Mode d emploi PT Instru es de uso IT Istruzioni per l uso CA Instruccions d s DE Gebrauchsanleitun NL Gebruiksaanwijzing RO Instruc iuni de utilizare PL nstrukcja obs ugi BG EL CS N...

Page 2: ......

Page 3: ...E A G B D C F Fig 1...

Page 4: ...las rejas de ventilaci n del aparato no queden obstruidas por polvo suciedad u otros objetos Mantener el aparato en buen estado Compruebe que las partes m viles no est n desalineadas o trabadas que no...

Page 5: ...iniciar cualquier operaci n de limpieza Limpiar el aparato con un pa o h medo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo despu s No utilizar disolventes ni productos con un factor pH cido o b...

Page 6: ...orrectly Never leave the appliance unattended while in use Never rest the appliance into a surface while in use Do not use the appliance to dry pets or animals Do not use the appliance to dry textiles...

Page 7: ...oducts with an acid or base pH such as bleach or abrasive products for cleaning the appliance Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appl...

Page 8: ...sont pas d salign es ou entrav es qu il n y a pas de pi ces cass es ou d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil Ne pas laisser l appareil en marche pos sur une s...

Page 9: ...pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels qu eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas laisser p n trer d eau ni aucun autre liquide dans les orif...

Page 10: ...tes m veis n o est o desalinhadas ou bloqueadas que n o existem pe as danificadas ou outras condi es que possam afetar o funcionamento correto do aparelho N o deixe o aparelho em funcionamento em cima...

Page 11: ...da N o utilize solventes produtos com um fator pH cido ou b sico como lix via nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho N o deixe entrar gua ou outro l quido pelas aberturas de ventila o para...

Page 12: ...le parti mobili siano ben fissate e che non rimangano incastrate che non ci siano pezzi rotti e che non si verifichino altre situazioni che possano nuocere al buon funzionamento dell apparecchio Non...

Page 13: ...di prima di eseguirne la pulizia Pulire il gruppo elettrico con un panno umido quindi asciugarlo Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina n prodotti abra...

Page 14: ...ions que puguin afectar el bon funcionament de l aparell No deixeu l aparell en marxa al damunt d una superf cie No feu servir l aparell per assecar mascotes o animals No feu servir l aparell per asse...

Page 15: ...i productes amb un factor pH cid o b sic com el lleixiu ni productes abrasius per netejar l aparell No deixeu entrar aigua ni cap altre l quid a trav s de les obertures de ventilaci per evitar danys a...

Page 16: ...icht verklemmt sind und dass keine besch digten Teile oder andere Bedingungen vorliegen die den Betrieb des Ger ts behindern k nnen Das Ger t nicht eingeschaltet lassen wenn es auf einer Fl che abgest...

Page 17: ...einigung des Ger ts weder L se oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Lassen Sie kein Wasser oder andere Fl ssigkeiten in die Bel ftungs ffnungen eindri...

Page 18: ...ten dat de onderdelen niet beschadigd zijn en er geen andere problemen zijn die de correcte werking van het apparaat negatief kunnen be nvloeden Laat het apparaat niet achter op een oppervlak als het...

Page 19: ...bleekwater noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistof binnendringt via de ventilatie openingen om schade aan de functionele delen in het inw...

Page 20: ...ccesoriu este utilizat pentru a armoniza USC TOR DE P R FASHION 2300 PRO DESCRIERE A Concentrator B Filtru C Selector pentru vitez D Selectoare pentru temperatur E Buton jet aer rece F Dispozitiv de d...

Page 21: ...acid sau bazic precum n lbitori sau produse abrazive pentru cur area aparatului Nu permite i ca apa sau orice alt lichid s p trund n gurile de aerisire pentru a evita deteriorarea pieselor interne al...

Page 22: ...urz dzenie w dobrym stanie Sprawdza czy ruchome cz ci nie s poprzestawiane wzgl dem siebie czy zakleszczone czy nie ma zepsutych cz ci czy innych warunk w kt re mog wp yn na w a ciwe dzia anie urz dz...

Page 23: ...osuszy Nie u ywa do czyszczenia urz dzenia rozpuszczalnik w ani produkt w z czynnikiem pH takich jak chlor ani innych rodk w r cych Nie dopu ci do przedostania si wody ni innej cieczy do otwor w wenty...

Page 24: ...FASHION 2300 PRO A B C D E F G a a a op o a a a a e a a E 0 C BG...

Page 25: ...A a a e a e a a c p Fig 1 E F a e a e a c p a pH...

Page 26: ...EL FASHION 2300 PRO A B C D E F G 0 C...

Page 27: ...A Fig 1 F pH...

Page 28: ...lie kter mohou spot ebi i br nit ve spr vn funk nosti Nikdy p stroj nenech vejte polo en na povrchu pokud se pou v P stroj nepou vejte k su en dom c ch zv at P stroj nepou vejte k su en textili N VOD...

Page 29: ...abrazivn produkty Nedovolte aby se voda nebo jin tekutina dostala do v trac ch otvor aby nedo lo k po kozen vnit n ch st p stroje P stroj nepono ujte do vody ani jin kapaliny neum s ujte pod tekouc vo...

Page 30: ...A 1 Fig F...

Page 31: ...AR FASHION 2300 PRO A B C D E F G E C 0...

Page 32: ...com DE GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gem ss der geltenden Gesetzgebung gesch tzt Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen m ssen Sie eines un...

Page 33: ...nej Najbli szy punkt mo na znale korzystaj c z poni szego linku http taurus home com Mo na r wnie poprosi o informacje kontaktuj c si z nami Mo na te pobra niniejsz instrukcj obs ugi i jej aktualizacj...

Page 34: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Repu blic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumb...

Page 35: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Ra fael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands M...

Page 36: ...www taurus home com 29 06 2022...

Reviews: