background image

SECADOR 

FASHION 2300 PRO

DESCRIÇÃO

Concentrador de ar

B Filtro

Comando seletor de velocidade

Comando seletor de temperatura

Botão de golpe de ar frío

F Difusor

Aro para pendurar

Caso o modelo do seu aparelho não disponha 

dos acessórios descritos anteriormente, pode 

adquiri-los separadamente nos Serviços de 

Assistência

 Técnica

.

UTILIZAÇÃO E CUIDADOS:

Antes de cada utilização, desenrole 

completamente o cabo de alimentação do 

aparelho.
Não utilize o aparelho se os acessórios não 

estiverem devidamente montados.
Não utilize o aparelho se os acessórios ou 

consumíveis montados apresentarem defeitos. 

Substitua-os imediatamente.
Não utilize o aparelho se o dispositivo de ligar/

desligar não funcionar.
Desligue o aparelho da corrente elétrica 

quando não estiver a utilizá-lo e antes de 

realizar qualquer operação de limpeza, ajuste, 

carregamento ou troca de acessórios.
Este aparelho não está destinado a pessoas 

(incluindo crianças) que apresentem 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas, ou que tenham falta de experiência 

e conhecimento.
Não guarde o aparelho se ainda estiver 

quente.
Assegure-se de que as grelhas de ventilação 

do aparelho não ficam obstruídas por pó, 

sujidade ou outros objectos.

Conserve o aparelho em bom estado. Verifique 

se as partes móveis não estão desalinhadas 

ou bloqueadas, que não existem peças 

danificadas ou outras condições que possam 

afetar o funcionamento correto do aparelho.
Não deixe o aparelho em funcionamento em 

cima de uma superfície.
Não utilize o aparelho para secar animais.
Não utilize o aparelho para secar peças de 

vestuário.

MODOS DE UTILIZAÇÃO

NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO:

Certifique-se de que retirou todo o material de 

embalagem do produto.
Aquando da primeira utilização, o aparelho 

poderá libertar fumos devido ao facto de 

algumas partes do aparelho terem sido 

levemente lubrificadas. Ao fim de pouco 

tempo, o fumo desaparecerá.

UTILIZAÇÃO:

Desenrole completamente o cabo antes de o 

ligar à tomada elétrica.
Ligue o aparelho à corrente elétrica.

Oriente o aparelho para dirigir o fluxo de ar na 

direção desejada.
Coloque o aparelho em funcionamento, 

selecione a velocidade desejada.
Selecione a temperatura pretendida.

COMO SECAR O CABELO:

Mova o aparelho em círculos para distribuir o 

ar de forma uniforme pelo cabelo.

JATO DE AR FRIO:

Esta função proporciona um fluxo de ar frio 

que ajuda a moldar o cabelo.
Para usar esta função pressionar o botão de 

golpe de ar frio (E).

UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO 

APARELHO:

Desligue o aparelho, pressionando a posição 0 

do seletor C.
Desligue o aparelho da corrente elétrica.
Limpe o aparelho.

ACESSÓRIOS:

ACESSÓRIO CONCENTRADOR DE AR (A):

Este acessório serve para concentrar o fluxo 

de ar numa zona específica.

PT   

(Traduzido das instruções originais)

Summary of Contents for FASHION 2300 PRO

Page 1: ...ctions for use FR Mode d emploi PT Instru es de uso IT Istruzioni per l uso CA Instruccions d s DE Gebrauchsanleitun NL Gebruiksaanwijzing RO Instruc iuni de utilizare PL nstrukcja obs ugi BG EL CS N...

Page 2: ......

Page 3: ...E A G B D C F Fig 1...

Page 4: ...las rejas de ventilaci n del aparato no queden obstruidas por polvo suciedad u otros objetos Mantener el aparato en buen estado Compruebe que las partes m viles no est n desalineadas o trabadas que no...

Page 5: ...iniciar cualquier operaci n de limpieza Limpiar el aparato con un pa o h medo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo despu s No utilizar disolventes ni productos con un factor pH cido o b...

Page 6: ...orrectly Never leave the appliance unattended while in use Never rest the appliance into a surface while in use Do not use the appliance to dry pets or animals Do not use the appliance to dry textiles...

Page 7: ...oducts with an acid or base pH such as bleach or abrasive products for cleaning the appliance Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appl...

Page 8: ...sont pas d salign es ou entrav es qu il n y a pas de pi ces cass es ou d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil Ne pas laisser l appareil en marche pos sur une s...

Page 9: ...pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels qu eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas laisser p n trer d eau ni aucun autre liquide dans les orif...

Page 10: ...tes m veis n o est o desalinhadas ou bloqueadas que n o existem pe as danificadas ou outras condi es que possam afetar o funcionamento correto do aparelho N o deixe o aparelho em funcionamento em cima...

Page 11: ...da N o utilize solventes produtos com um fator pH cido ou b sico como lix via nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho N o deixe entrar gua ou outro l quido pelas aberturas de ventila o para...

Page 12: ...le parti mobili siano ben fissate e che non rimangano incastrate che non ci siano pezzi rotti e che non si verifichino altre situazioni che possano nuocere al buon funzionamento dell apparecchio Non...

Page 13: ...di prima di eseguirne la pulizia Pulire il gruppo elettrico con un panno umido quindi asciugarlo Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina n prodotti abra...

Page 14: ...ions que puguin afectar el bon funcionament de l aparell No deixeu l aparell en marxa al damunt d una superf cie No feu servir l aparell per assecar mascotes o animals No feu servir l aparell per asse...

Page 15: ...i productes amb un factor pH cid o b sic com el lleixiu ni productes abrasius per netejar l aparell No deixeu entrar aigua ni cap altre l quid a trav s de les obertures de ventilaci per evitar danys a...

Page 16: ...icht verklemmt sind und dass keine besch digten Teile oder andere Bedingungen vorliegen die den Betrieb des Ger ts behindern k nnen Das Ger t nicht eingeschaltet lassen wenn es auf einer Fl che abgest...

Page 17: ...einigung des Ger ts weder L se oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Lassen Sie kein Wasser oder andere Fl ssigkeiten in die Bel ftungs ffnungen eindri...

Page 18: ...ten dat de onderdelen niet beschadigd zijn en er geen andere problemen zijn die de correcte werking van het apparaat negatief kunnen be nvloeden Laat het apparaat niet achter op een oppervlak als het...

Page 19: ...bleekwater noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistof binnendringt via de ventilatie openingen om schade aan de functionele delen in het inw...

Page 20: ...ccesoriu este utilizat pentru a armoniza USC TOR DE P R FASHION 2300 PRO DESCRIERE A Concentrator B Filtru C Selector pentru vitez D Selectoare pentru temperatur E Buton jet aer rece F Dispozitiv de d...

Page 21: ...acid sau bazic precum n lbitori sau produse abrazive pentru cur area aparatului Nu permite i ca apa sau orice alt lichid s p trund n gurile de aerisire pentru a evita deteriorarea pieselor interne al...

Page 22: ...urz dzenie w dobrym stanie Sprawdza czy ruchome cz ci nie s poprzestawiane wzgl dem siebie czy zakleszczone czy nie ma zepsutych cz ci czy innych warunk w kt re mog wp yn na w a ciwe dzia anie urz dz...

Page 23: ...osuszy Nie u ywa do czyszczenia urz dzenia rozpuszczalnik w ani produkt w z czynnikiem pH takich jak chlor ani innych rodk w r cych Nie dopu ci do przedostania si wody ni innej cieczy do otwor w wenty...

Page 24: ...FASHION 2300 PRO A B C D E F G a a a op o a a a a e a a E 0 C BG...

Page 25: ...A a a e a e a a c p Fig 1 E F a e a e a c p a pH...

Page 26: ...EL FASHION 2300 PRO A B C D E F G 0 C...

Page 27: ...A Fig 1 F pH...

Page 28: ...lie kter mohou spot ebi i br nit ve spr vn funk nosti Nikdy p stroj nenech vejte polo en na povrchu pokud se pou v P stroj nepou vejte k su en dom c ch zv at P stroj nepou vejte k su en textili N VOD...

Page 29: ...abrazivn produkty Nedovolte aby se voda nebo jin tekutina dostala do v trac ch otvor aby nedo lo k po kozen vnit n ch st p stroje P stroj nepono ujte do vody ani jin kapaliny neum s ujte pod tekouc vo...

Page 30: ...A 1 Fig F...

Page 31: ...AR FASHION 2300 PRO A B C D E F G E C 0...

Page 32: ...com DE GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gem ss der geltenden Gesetzgebung gesch tzt Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen m ssen Sie eines un...

Page 33: ...nej Najbli szy punkt mo na znale korzystaj c z poni szego linku http taurus home com Mo na r wnie poprosi o informacje kontaktuj c si z nami Mo na te pobra niniejsz instrukcj obs ugi i jej aktualizacj...

Page 34: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Repu blic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumb...

Page 35: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Ra fael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands M...

Page 36: ...www taurus home com 29 06 2022...

Reviews: