wody ani innych cieczy.
- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa
przycisk włączania ON/OFF.
- Nie przeciążać urządzenia ponad do-
puszczalne normy wydajności pracy.
- Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie
jest ono używane i przed przystąpieniem
do jakiegokolwiek czyszczenia.
- Urządzenie to zaprojektowane zostało
wyłącznie do użytku domowego, a
nie do użytku profesjonalnego czy
przemysłowego.
- To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci
powinny pozostać pod czujną opieką w
celu zagwarantowania iż nie bawią się
urządzeniem.
- Urządzenie skonstruowane do obsługi
przez osoby dorosłe. Nie dopuszczać,
by korzystały z niego osoby niezapoz-
nane z tego typu produktem, osoby
niepełnosprawne ani dzieci.
- Przechowywać to urządzenie w mie-
jscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób
niepełnosprawnych.
- Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne
urządzenia nie są zapchane kurzem,
zanieczyszczeniami czy innymi przed-
miotami.
- Przed włączeniem urządzenia sprawdzić,
czy pokrywa jest dokładnie zamknięta.
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub
niezgodne z instrukcją obsługi może
doprowadzić do niebezpieczeństwa,
anulując przy tym gwarancję i
odpowiedzialność producenta.
Instrukcja obsługi
Funkcja odkurzania:
- Włożyć całość węża do otworu, przez
który do odkurzacza wchodzi powietrze.
- Aby wyjąć całość węża z odkurzac-
za, nacisnąć na raz na oba przyciski
znajdujące się na podłączeniu węża i
pociągnąć na zewnątrz (Rys. 1).
Wkładanie akcesorium do rękojeści
urządzenia:
- Uchwyt węża urządzenia zaprojektowany
jest w taki sposób, że umożliwia wkładanie
następujących akcesoriów: (zastosować
taką kombinację, która najlepiej się dosto-
sowuje do potrzeb):
- Teleskopowe rury przedłużające: Za-
projektowane, by dotrzeć do powierzchni
odległych i ułatwić czyszczenie podłóg,
umożliwiają dostosowanie ich długości za
pomocą regulatora. (Rys. 2).
- Ssawka: Szczególnie zaprojektowana
do odkurzania powierzchni (zarówno
typu wykładzina, dywan, jak też twardych
powierzchni), w podstawie posiada
chowaną szczotkę regulowaną na dwie
wysokości w celu lepszej skuteczności
czyszczenia powierzchni podłogowych.
Zaleca się stosowanie szczotki na
zewnątrz do czyszczenia twardych
powierzchni, zaś schowanej szczotki do
podłóg typu wykładzina czy dywan.
- Stopka do delikatnych podłóg: Szcze-
gólnie zaprojektowana do czyszczenia
delikatnych podłóg takich jak drewniany
parkiet.
- Szpikulec: Przewidziany szczególnie do
szczelin i trudno dostępnych kątów.
- Szczoteczka do tapicerki: Szczególnie
wskazana do czyszczenia powierzchni
tkanin.
Użycie:
- Wyciągnąć kabel na taką długość, jaka
będzie potrzebna.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
Manual Auris Ionic 2200.indb 45
05/04/11 13:21
Summary of Contents for Auris 2000
Page 2: ...D E A O B T C P G H F I J K M N L S Q R Manual Auris Ionic 2200 indb 2 05 04 11 13 21...
Page 3: ...Catal Fig 3 4 Fig 1 Fig 6 Fig 5 Fig 2 Manual Auris Ionic 2200 indb 3 05 04 11 13 21...
Page 49: ...1 2 Manual Auris Ionic 2200 indb 49 05 04 11 13 21...
Page 50: ...15 Manual Auris Ionic 2200 indb 50 05 04 11 13 21...
Page 51: ...ph 3 4 100 5 HEPA HEPA 100 6 A Manual Auris Ionic 2200 indb 51 05 04 11 13 21...
Page 52: ...2006 95 2004 108 Manual Auris Ionic 2200 indb 52 05 04 11 13 21...
Page 54: ...Manual Auris Ionic 2200 indb 54 05 04 11 13 21...
Page 55: ...1 2 Manual Auris Ionic 2200 indb 55 05 04 11 13 21...
Page 56: ...15 TAURUS 3 4 1 100 5 Manual Auris Ionic 2200 indb 56 05 04 11 13 21...
Page 57: ...HEPA HEPA 100 6 RAEE Manual Auris Ionic 2200 indb 57 05 04 11 13 21...
Page 58: ...2006 95 EC 2004 108 EC Manual Auris Ionic 2200 indb 58 05 04 11 13 21...
Page 65: ...1 2 Manual Auris Ionic 2200 indb 65 05 04 11 13 21...
Page 66: ...e Manual Auris Ionic 2200 indb 66 05 04 11 13 21...
Page 67: ...15 pH C 3 4 100 e 5 EPA EPA 100 6 Manual Auris Ionic 2200 indb 67 05 04 11 13 21...
Page 68: ...2006 95 EC 2004 108 EC Manual Auris Ionic 2200 indb 68 05 04 11 13 21...
Page 70: ...1 2 Parking 15 ph Manual Auris Ionic 2200 indb 70 05 04 11 13 21...