- Non toccare mai la spina con le
mani bagnate.
Precauzioni d’uso:
- Non usare l’apparecchio se gli
accessori o consumibili non sono
accoppiati correttamente.
- Non utilizzare l’apparecchio se gli
accessori presentano dei difetti. Pro-
ceda a sustituirli immediatamente.
- Non usare l’apparecchio per aspira-
re acqua o altri liquidi.
- Non utilizzare l’apparecchio se il
suo dispositivo d’avvio/arresto non
funziona.
- Non forzare la capacità di lavoro
dell’apparecchio.
- Scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica quando non è in uso e prima
di effettuare qualsiasi operazione di
pulizia, assemblaggio o cambio di
accessori.
- Questo apparecchio è destinato
unicamente all’uso domestico, non
professionale o industriale.
- Questo apparecchio non è un gio-
cattolo. Assicurarsi che i bambini non
giochino con l’apparecchio.
- Questo apparecchio è stato conce-
pito per essere utilizzato esclusiva-
mente da adulti. Non permettere
che venga utilizzato da bambini o
da persone che non ne conoscono il
funzionamento.
- Tenere fuori della portata di bambini
e/o persone disabili.
- Accertarsi che le griglie di venti-
lazione dell’apparecchio non siano
ostruite da polvere, sporcizia o altri
oggetti.
- Verificare che il coperchio sia per-
fettamente chiuso prima di mettere in
funzione l’apparecchio.
- Il produttore invalida la garanzia e
declina ogni responsabilità in caso di
uso inappropriato dell’apparecchio o
non conforme alle istruzioni d’uso.
Modalità d’uso
Funzione aspirazione:
- Inserire il tubo flessibile nella presa
d’aria dell’aspirapolvere.
- Per togliere il tubo flessibile
dall’aspirapolvere, premere contem-
poraneamente i due pulsanti che
si trovano sull’estremità del tubo e
tirare verso l’esterno (Fig. 1).
Assemblaggio degli accessori:
- L’impugnatura dell’apparecchio è
disegnata in modo tale da permettere
l’assemblaggio dei seguenti accessori:
(usare la combinazione di accessori
più adatta alle proprie esigenze):
- Tubo di prolunga telescopico: Diseg-
nati per raggiungere superfici lontane
e pulire comodamente i pavimenti,
permettono di regolare la loro lung-
hezza azionando il relativo comando
di regolazione. (Fig. 2).
- Spazzola: specificamente disegnata
per la pulizia di pavimenti (da mo-
quette e tappeti a pavimenti duri), è
dotata di setole retrattili, regolabili
in due posizioni, per una maggior
efficienza su diversi tipi di pavimento.
Si consiglia di estrarre le setole dal
loro alloggiamento per la pulizia di
pavimenti duri e di farle rientrare
invece, per la pulizia di moquette e
tappeti.
Manual Auris Ionic 2200.indb 30
05/04/11 13:21
Summary of Contents for Auris 2000
Page 2: ...D E A O B T C P G H F I J K M N L S Q R Manual Auris Ionic 2200 indb 2 05 04 11 13 21...
Page 3: ...Catal Fig 3 4 Fig 1 Fig 6 Fig 5 Fig 2 Manual Auris Ionic 2200 indb 3 05 04 11 13 21...
Page 49: ...1 2 Manual Auris Ionic 2200 indb 49 05 04 11 13 21...
Page 50: ...15 Manual Auris Ionic 2200 indb 50 05 04 11 13 21...
Page 51: ...ph 3 4 100 5 HEPA HEPA 100 6 A Manual Auris Ionic 2200 indb 51 05 04 11 13 21...
Page 52: ...2006 95 2004 108 Manual Auris Ionic 2200 indb 52 05 04 11 13 21...
Page 54: ...Manual Auris Ionic 2200 indb 54 05 04 11 13 21...
Page 55: ...1 2 Manual Auris Ionic 2200 indb 55 05 04 11 13 21...
Page 56: ...15 TAURUS 3 4 1 100 5 Manual Auris Ionic 2200 indb 56 05 04 11 13 21...
Page 57: ...HEPA HEPA 100 6 RAEE Manual Auris Ionic 2200 indb 57 05 04 11 13 21...
Page 58: ...2006 95 EC 2004 108 EC Manual Auris Ionic 2200 indb 58 05 04 11 13 21...
Page 65: ...1 2 Manual Auris Ionic 2200 indb 65 05 04 11 13 21...
Page 66: ...e Manual Auris Ionic 2200 indb 66 05 04 11 13 21...
Page 67: ...15 pH C 3 4 100 e 5 EPA EPA 100 6 Manual Auris Ionic 2200 indb 67 05 04 11 13 21...
Page 68: ...2006 95 EC 2004 108 EC Manual Auris Ionic 2200 indb 68 05 04 11 13 21...
Page 70: ...1 2 Parking 15 ph Manual Auris Ionic 2200 indb 70 05 04 11 13 21...