background image

 -Atașați capacul de capăt la partea inferioară a 

tubului interior

ASAMBLAREA CAP VENTILATOR: (FIG.2)

 -Îndepărtați șurubul de fixare a tijei și butonul 

din partea superioară a tubului interior.

 -Îndepărtați butonul de reglare a înclinării de 

pe tija unității motorului; așezați tija peste 

tubul interior cu șurubul de poziționare aliniat 

cu fanta de pe partea laterală a pilonului. 

(Consultați Figura 2.1)

 -Treceți șurubul de fixare a tijei prin cea a 

unității motorului și prin partea interioară.

 -Înșurubați și strângeți șurubul de localizare 

lăsând un spațiu de aproximativ 3 mm sub 

capul șurubului. (Consultați Figura 2.2)

 -Fixați butonul de fixare a tijei pe șurubul 

de fixare a tijei și fixați butonul de reglare a 

înclinării pe tija unității motorului. Acum puteți 

regla înclinarea unității

 -motorului și o puteți fixa în poziție prin 

strângerea butonului de reglare a înclinării.

(consultați Figura 2.3)

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

ÎNAINTE DE UTILIZARE:

 -Asigurați-vă că ați înlăturat toate ambalajele 

produsului.

 -Pregătiți aparatul conform funcției pe care 

doriți să o utilizați:

UTILIZARE:

 -Desfășurați complet cablul înainte de a-l 

introduce în priză.

 -Ataşaţi aparatul la bază, asigurându-vă că 

acesta este fixat corect în poziţie.

 -Conectați aparatul la rețeaua electrică.
 -Ghidați aparatul pentru a orienta fluxul de aer 

în direcția dorită.

 -Porniți aparatul folosind butonul de selecție.
 -Selectați viteza dorită.

FUNCŢIA VENTILATORULUI:

 -Selectaţi poziţia ventilatorului.
 -Selectați viteza de ventilare dorită.

FUNCȚIA DE OSCILARE:

 -Funcția de oscilare face posibilă direcționarea 

fluxului de la aparat astfel încât acesta să 

alterneze automat într-un domeniu de 75°.

 -Pentru a activa această funcţie,  apăsaţi 

butonul (2).

 -Pentru a dezactiva această funcție, urmați 

procedura de comutare în sens invers.

DUPĂ CE AȚI TERMINAT DE UTILIZAT 

APARATUL:

 -Opriți aparatul selectând poziția 0 cu butonul 

de selectare.

 -Deconectați aparatul de la rețeaua de 

alimentare.

 -Curățați aparatul.

MÂNER/E PENTRU TRANSPORT:

 -Acest aparat are un mâner pe partea 

superioară a corpului, care facilitează 

transportul confortabil.

CURĂȚARE

 -Deconectați aparatul de la rețeaua de 

alimentare electrică și lăsați-l să se răcească 

înainte de efectuarea oricărei operații de 

curățare.

 -Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva 

picături de detergent lichid, apoi ștergeți-l.

 -Nu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau 

bazic, precum înălbitori sau produse abrazive, 

pentru curățarea aparatului.

 -Nu permiteți ca apa sau orice alt lichid să 

pătrundă în gurile de aerisire pentru a evita 

deteriorarea pieselor interne ale aparatului.

 -Nu scufundați niciodată aparatul în apă sau 

în orice alt lichid și nu lăsați apa să curgă pe 

acesta.

 -Dacă aparatul nu este bine curățat, suprafața 

acestuia se poate deteriora, afectând în mod 

inevitabil durata de funcționare, devenind 

nesigur pentru utilizare.

Summary of Contents for ALPATEC Forest

Page 1: ...ateur à trépied Dreibein Ventilator Ventilatore a piantana con treppiede Ventoinha de tripé Ventilador trípode Ventilator op driepoot Wentylator na statywie Ανεμιστήρας σε τρίποδο Stojanový ventilátor Ventilator triunghiular Вентилатор с триножник ...

Page 2: ...1 11 13 6 8 2 3 4 5 7 9 10 12 ...

Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 2 1 Fig 2 2 Fig 2 3 11 9 ...

Page 4: ... directa del sol Compruebe que las rejillas de ventilación del aparato no queden obstruidas por polvo sucie dad u otros objetos Conserve el aparato en buen estado Com pruebe que las partes móviles no están desali neadas o atascadas que no hay piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato No deje nunca el aparato conectado y sin vigilancia Ahorrará energía y...

Page 5: ...con el botón de selección Seleccione la potencia deseada FUNCIÓN VENTILADOR Seleccione la posición ventilador Seleccione la velocidad de ventilación FUNCIÓN OSCILACIÓN La función oscilación permite dirigir el flujo de aire para que cubra alternativamente y de modo automático un radio de hasta 75º Para activar esta función gire el botón 2 Para desactivarla proceda de modo inverso UNA VEZ FINALIZADO...

Page 6: ... good condition Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may prevent the appliance from operating correctly Never leave the appliance connected and unattended if is not in use This saves energy and prolongs the life of the appliance Do not use the appliance to dry pets or animals Do not use the appliance to dry textiles of a...

Page 7: ...the desired speed FAN FUNCTION Select the fan position Select the desired ventilation speed OSCILLATION FUNCTION The oscillation function makes it possible to direct the flow from the apparatus so that it automatically alternates over a range of 75º To activate this function turn the knob 2 To deactivate this function follow the procedure for switching it on in reverse ONCE YOU HAVE FINISHED USING...

Page 8: ... que les grilles de ventilation de l appareil ne soient pas obstruées par de la poussière de la saleté ou par d autres objets Maintenir l appareil en bon état Vérifier que les parties mobiles ne sont pas désalignées ou entravées qu il n y a pas de pièces cassées ou d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu ...

Page 9: ...ENTILATEUR Sélectionner la position ventilateur Choisir la vitesse de ventilation souhaitée FONCTION OSCILLATION La fonction oscillation permet de diriger le flux d air qui sort de l appareil pour couvrir de manière alternée et automatique un rayon de 75º Pour activer cette fonction tourner le bouton 2 Pour la désactiver effectuer l opération inverse APRÈS UTILISATION DE L APPAREIL Arrêter l appar...

Page 10: ...nsgitter des Geräts nicht mit Staub Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Überprüfen Sie ob die beweglichen Teile nicht ausgerichtet oder verklemmt sind ob beschädigte Teile oder andere Bedingungen vorliegen die den Betrieb des Geräts allenfalls behindern können Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen Sie sparen dadurch En...

Page 11: ...ILATOR FUNKTION Wählen Sie die Ventilatorposition aus Wählen Sie die gewünschte Lüftungsgeschwindigkeit SCHWENKFUNKTION Durch die Schwenkfunktion kann der Luftstrom der aus dem Gerät austritt in die gewünschte Richtung geleitet werden Der Schwenkbetrieb kann automatisch einen Radius bis 75º erreichen Um diese Funktion zu aktivieren drehen Sie den Drehknopf 2 Zum Ausschalten des Schwenkbetriebs geh...

Page 12: ...o ostruite da polvere sporcizia o altri oggetti Mantenere l apparecchio in buono stato Verificare che le parti mobili siano ben fissate e che non rimangono incastrate che non ci siano pezzi rotti e che non si verifichino altre situazioni che possano nuocere al buon funzionamento dell apparecchio Non lasciare mai l apparecchio collegato alla rete elettrica e senza controllo Si otterrà un risparmio ...

Page 13: ...lezionare la potenza desiderata FUNZIONE VENTILATORE Selezionare la posizione ventilatore Selezionare la velocità di ventilazione desiderata FUNZIONE OSCILLAZIONE La funzione oscillazione permette di dirigere il flusso d aria che esce dall apparecchio affinché copra alternativamente e automaticamente un raggio massimo di 75 Per attivare questa funzione girare il comando 2 Per disattivarla premere ...

Page 14: ... o aparelho num local seco sem pó e afastado da luz solar Verifique se as grelhas de ventilação do aparelho não ficam obstruídas por pó sujidade ou outros objectos Conserve o aparelho em bom estado Verifique se as partes móveis não estão desalinhadas ou travadas se não existem peças partidas ou outras condições que possam afectar o bom funcionamento do aparelho Nunca deixe o aparelho ligado e sem ...

Page 15: ...LAÇÃO Selecione a posição de ventilação Selecione a potência de aquecimento pretendida FUNÇÃO DE OSCILAÇÃO A função de oscilação permite dirigir o fluxo de ar que sai do aparelho e cobrir alternadamente e de modo automático um raio até 75 Para ativar esta função rode o comando 2 Para desativá la realize a operação inversa UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO Pare o aparelho selecionando a po...

Page 16: ...parell no quedin obstruïdes per pols brutícia o altres objectes Manteniu l aparell en bon estat Comproveu que les parts mòbils no estiguin desalineades o travades que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionament de l aparell No deixeu mai l aparell connectat i sense vigilància A més estalviareu energia i perllongareu la vida de l aparell No feu servir l apa...

Page 17: ... Seleccioneu la posició ventilador Seleccioneu la velocitat de ventilació desitjada FUNCIÓ OSCIL LACIÓ La funció oscil lació permet dirigir el flux d aire que surt de l aparell perquè cobreixi alternativament i de manera automàtica un radi de fins a 75º Per activar aquesta funció gireu el comandament 2 Per desactivar la feu el procediment invers UN COP FINALITZAT L ÚS DE L APARELL Aturar l aparell...

Page 18: ...n het apparaat niet verstopt raken met stof vuil of voorwerpen Houd het apparaat in goede staat Controleer dat de beweegbare delen niet scheef of vast zitten dat er geen onderdelen kapot zijn of dat er andere problemen zijn die van invloed kunnen zijn op de correcte werking van het apparaat Laat het apparaat nooit aan staan zonder toezicht U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensdu...

Page 19: ...electeer het gewenste vermogen VENTILATORFUNCTIE Selecteer de ventilatiestand Selecteer de gewenste ventilatie snelheid OSCILLEERFUNCTIE Met de oscilleerfunctie gaat de luchtstroom automatisch heen en weer over een hoek van 75º Para activar esta functie door aan knop 2 te draaien Druk nogmaals op deze knop om deze functie te deactiveren NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT Zet het apparaat uit door de rege...

Page 20: ...u i z dala od światła słonecznego Sprawdzać czy kratki wentylacyjne urządzenia nie są zapchane kurzem zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie Sprawdzać czy ruchome części nie są poprzestawiane względem siebie lub zakleszczone czy nie ma zepsutych części lub innych warunków które mogą wpłynąć na właściwe działanie urządzenia Nie pozostawiać nigdy urządzenia ...

Page 21: ...ORA Wybrać opcję wentylatora Wybrać pożądany poziom nagrzewania FUNKCJA RUCHU WAHADŁOWEGO Funkcja ruchu wahadłowego sprawia że powietrze wylatujące z urządzenia pokrywa powierzchnię 75 stopni wokół urządzenia Aby uruchomić tę funkcję przekręcić pokrętło sterowania 2 Aby zatrzymać ją należy wykonać procedurę odwrotną PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA Wyłączyć urządzenie przekręcając pokrętło ...

Page 22: ...νότητες ή άτομα με ελλιπείς εμπειρίες ή γνώσεις Διατηρείτε τη συσκευή σε στεγνό μέρος χωρίς σκόνη και απομακρυσμένο από το φως του ήλιου Βεβαιωθείτε ότι το πλέγμα εξαερισμού της συσκευής δεν παρεμποδίζεται από σκόνη βρωμιά ή άλλα αντικείμενα Διατηρείτε τη συσκευή σε καλή κατάσταση Βεβαιωθείτε ότι τα κινητά τμήματα παραμένουν ευθυγραμμισμένα ή δεν έχουν φρακάρει ότι δεν υπάρχουν σπασμένα εξαρτήματα...

Page 23: ...ρα να κατευθύνεται προς την επιθυμητή κατεύθυνση Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία χρησιμοποιώντας τον διακόπτη έναρξη παύση Επιλέξτε την επιθυμητή ισχύ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑ Επιλέξτε τη θέση για τον ανεμιστήρα Επιλέξτε την επιθυμητή ταχύτητα του ανεμιστήρα ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΉΣ Η λειτουργία περιστροφής επιτρέπει να κατευθύνεται η ροή του αέρα που βγαίνει από τη συσκευή με τρόπο ώστε να καλύπτεται ε...

Page 24: ...e zda pohyblivé součásti nejsou špatně spojené nebo nepohyblivé a zkontrolujte zda nejsou některé díly zlomené nebo se na nich nenacházejí anomálie které mohou spotřebiči bránit ve správné funkčnosti Není li spotřebič v provozu nikdy jej nenechávejte připojen a bez dozoru To šetří energii a prodlužuje životnost spotřebiče Přístroj nepoužívejte k sušení domácích zvířat Přístroj nepoužívejte k sušen...

Page 25: ...Funkce oscilace umožňuje nasměrovat proudění vzduchu z přístroje tak aby se automaticky pohyboval v rozsahu 75º Chcete li tuto funkci aktivovat otočte volič funkcí 2 Chcete li tuto funkci zrušit postupujte podle postupu pro její zapnutí v opačném pořadí PO DOKONČENÍ PRÁCE S PŘÍSTROJEM Zastavte spotřebič posunutím voliče do polohy 0 Zařízení odpojte od napájení Přístroj vyčistěte DRŽADLO A PRO PŘEN...

Page 26: ...ul ventilatorului de pe aparat Păstrați aparatul în stare bună Verificați piesele mobile pentru a vedea dacă sunt nealiniate sau blocate și asigurați vă că nu există piese rupte sau anomalii care pot afecta funcționarea corectă a aparatului Nu lăsați niciodată aparatul conectat și nesupravegheat dacă nu este utilizat Astfel se economisește energie și se prelungește durata de viață a aparatului Nu ...

Page 27: ...irecția dorită Porniți aparatul folosind butonul de selecție Selectați viteza dorită FUNCŢIA VENTILATORULUI Selectaţi poziţia ventilatorului Selectați viteza de ventilare dorită FUNCȚIA DE OSCILARE Funcția de oscilare face posibilă direcționarea fluxului de la aparat astfel încât acesta să alterneze automat într un domeniu de 75 Pentru a activa această funcţie apăsaţi butonul 2 Pentru a dezactiva ...

Page 28: ...а светлина Проверете дали вентилационните решетки не са запушени от прах нечистотии или други предмети Поддържайте уреда в добро състояние Проверете дали подвижните части не са разцентровани или блокирани дали няма счупени части и други подобни неизправности които могат да повлияят на правилната работа на уреда В никакъв случай не оставяйте без наблюдение уреда докато е включен По този начин ще сп...

Page 29: ...нтилатор Изберете желаната скорост на вентилация РЕЖИМ МАХОВО ВЪРТЕНЕ Функцията махово въртене Ви позволява да ориентирате течението на излизащия от уреда въздух така че да работи на смени и по автоматичен начин в радиус до максимум 75º За задействане на тази функция завъртете контролера 2 За деактивирането й следвайте обратната процедура на тази на задействането СЛЕД ПРИКЛЮЧВАНЕ НА РАБОТАТА С УРЕ...

Page 30: ...لجهاز شغل املطلوبة القوة حدد املروحة وظيفة املروحة وضع حدد املطلوبة املروحة رسعة حدد التذبذب وظيفة درجة 57 إىل من قطر نصف تلقايئ وبشكل بالتناوب ً ا تدريجي يغطي ليك الجهاز من يخرج الذي الهواء تدفق توجيه التذبذب وظيفة تتيح 2 التحكم مفتاح أدر الوظيفة هذه لتنشيط بالعكس العملية نفذ ولتعطيلها الجهاز استعامل من االنتهاء بعد التحكم مفتاح من 0 الوضع بتحديد وذلك الجهاز أوقف الكهربايئ التيار مصدر من الجهاز ق...

Page 31: ... وخايل جاف مكان يف الجهاز احفظ األشياء من غريها أو أوساخ أو غبار من مسدودة غري الجهاز تهوية شبكات أن من تحقق حسن عىل تؤثر قد التي الظروف من غريها أو مكسورة اء ز أج وجود وعدم تنسد أو الصف عن تخرج ال املتحركة اء ز األج أن من تأكد جيدة حالة يف الجهاز عىل حافظ الجهاز أداء الجهاز عمر وإطالة الطاقة بتوفري ستقوم اقبة ر م وبدون ً ال موصو ً ا أبد الجهاز ترتك ال الحيوانات من غريها أو األليفة الحيوانات لتجفي...

Page 32: ...our toute information Vous pouvez télécharger ce manuel d instructions et ses mises à jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen Über folgenden Link finden Sie ein Servi...

Page 33: ...tualizacje na http taurus home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus hom...

Page 34: ...e Sapfous 7 9 10553 Athens 30 21 0373 7000 Hong Kong Unit H 13 F World Tech Centre Hong kong 852 2448 0116 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11 13 1158 Budapest 36 1 370 4519 India C 175 Sector 63 Noida Gautam Budh Nagar 201301 Delhi 91 120 4016200 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на п...

Page 35: ...tr G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Amélia nº12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23 410554 Bucharest 031 805 49 58 Serbia Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Slovakia Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Southafrica U...

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 11 01 22 ...

Reviews: