background image

- Рекомендуется наполнить резервуар 

водой, прежде чем использовать режим 

работы с подачей пара.

- Наполните резервуар водой через 

специальное отверстие (Fig.1)

- Закройте крышку.

Эксплуатация:

- Полностью размотайте шнур 

электропитания.

- Подключите прибор к электрической 

сети.

- Включите прибор, повернув ручку 

термостата.

- Загорится световой индикатор.

- Выберите нужную температуру.

- Поверните ручку термостата до 

получения желаемой температуры.

- Для различных типов ткани 

используйте только температуры, 

указанные на приборе.

● 

Синтетические материалы 

(полиэстер, нейлон…).

●●  

Шелк, шерсть.

●●● 

Хлопок (минимальная 

температура для парового глажения).

Max 

Лён.

- Если изделие состоит из нескольких 

видов ткани, выбирайте минимальную 

температуру для этих компонентов. 

(Например, если изделие состоит из 

60% синтетики и 40% хлопка, для 

утюжки выбирается позиция для 

синтетических тканей).

Сухое глажение:

- В приборе имеется регулятор потока 

пара. При выборе позиции 0 возможно 

сухое глажение (без подачи пара).

Паровое глаженье:

- Возможно осуществлять паровое 

глаженье, если резервуар наполнен 

водой и выбрана необходимая 

температура.

Разбрызгиватель:

- Разбрызгиватель может 

использоваться как при сухом, так и 

при паровом глажении.

- Нажмите кнопку разбрызгивателя для 

включения данного режима. 

- Для включения данного режима в 

первый раз потребуется неоднократное 

нажатие кнопки.

Отпаривание:

- Эта функция позволяет 

пропорционально распределить пар 

при разглаживании глубоких складок 

ткани.

- Нажмите кнопку «Отпаривание». 

Подождите несколько секунд, пока 

пар не начнет проникать в ткани 

одежды, прежде чем нажимать кнопку 

снова. Для получения оптимального 

количества пара не нажимайте кнопку 

более трёх раз подряд.

- Для включения данного режима в 

первый раз потребуется неоднократное 

нажатие кнопки.

Вертикальное глаженье:

Вы можете гладить висящие шторы, 

одежду прямо на вешалке и т.д. Для 

этого выполните следующие действия:

- Выберите максимальную температуру, 

Summary of Contents for Adria 1400

Page 1: ...Adria 2000 inox Plancha a vapor Planxa a vapor Steam iron Fer à repasser à vapeur Dampfbügeleisen Ferro a vapore Ferro a vapor Stoomstrijkijzer Żelazko parowe Σίδερο ατμού утюг С ПАРОувлажнением Fier de călcat cu aburi Парна ютия ...

Page 2: ......

Page 3: ...G E F B I C D A H ...

Page 4: ...e eléctrico o la clavija dañados Antes de conectar el aparato a la red verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red No utilizar el aparato si ha caído si hay señales visibles de daños o si existe fuga ADVERTENCIA Mantener el aparato seco ADVERTENCIA No utilizar el aparato cerca del agua No forzar el cable eléctrico de conexión Nunca usar el cable ...

Page 5: ...seleccionarse la temperatura correspondiente al polyester se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico no para uso profesional o industrial Este aparato no es un juguete Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato Este aparato está pensado para que lo usen adultos No permitir que lo usen ...

Page 6: ...o horario el regulador de temperatura de la plancha Pasar la plancha de arriba abajo pulsando el mando vapor Importante para el algodón y el lino se aconseja poner la base de la plancha en contacto con el tejido Para otros tejidos más delicados se aconseja tener la base de la plancha a unos centímetros de distancia Una vez finalizado el uso del aparato Seleccionar la posición mínima MIN accionando...

Page 7: ...fríe Anomalías y reparación En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asisténcia Técnica autorizado No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro Si la conexión red está dañada debe ser substituida proceder como en caso de avería Para productos de la Unión Europea y o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen Ecología y reciclabilidad del producto E...

Page 8: ...able elèctric o la clavilla malmesos Abans de connectar l aparell a la xarxa verifiqueu que el voltatge que s indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa No utilitzeu l aparell si ha caigut si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita ADVERTIMENT Manteniu l aparell sec ADVERTIMENT No utilitzeu l aparell prop de l aigua No forceu el cable elèctric de connexi...

Page 9: ...ector de voltatge coincideix amb la tensió de xarxa Ompliment d aigua És imprescindible haver omplert prèviament el dipòsit amb aigua abans de posar l aparell en funcionament És imprescindible haver omplert el dipòsit amb aigua per poder realitzar operacions amb vapor Ompliu el dipòsit d aigua a través de la boca d ompliment Fig 1 Tanqueu la tapa de la boca d ompliment Ús Desendolleu completament ...

Page 10: ...de la planxa en contacte amb el teixit Per altres teixits més delicats s aconsella tenir la base de la planxa a uns centímetres de distància Un cop finalitzat l ús de l aparell Seleccioneu la posició mínima MIN accionant el comandament termòstat Buideu l aigua del dipòsit Neteja Desendolleu l aparell de la xarxa i deixeu lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja Netegeu el conj...

Page 11: ...untar lo o reparar lo perquè podria ser perillós Si la connexió a la xarxa està malmesa cal substituir la i actuar com en cas d avaria Per a productes de la Unió Europea i o en cas que així ho exigeixi la normativa en el seu país d origen Ecologia i reciclabilitat del producte Aquest símbol significa que si es vol desfer del producte un cop exhaurida la vida de l aparell l ha de dipositar a través...

Page 12: ...amaged Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance Do not use the appliance if it has fallen on the floor if there are visible signs of damage or if it has a leak CAUTION Maintain the appliance dry CAUTION Do not use the appliance near water Do not force the power cord Never use the power cord to lift up carry or unplug the appli...

Page 13: ...n the voltage selector coincides with the tension of the mains Filling with water You must fill the water compartment before turning on the appliance It is essential to have filled the deposit with water to be able to work with steam Fill the water deposit through the filling hole fig 1 Close water inlet lid Use Unroll the cable completely before plugging it in Connect the appliance to the mains T...

Page 14: ...Once you have finished using the appliance Select the minimum position MIN using the thermostat control Remove the water from the water tank Cleaning Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the electrical equipment and the mains connection with a damp cloth and dry DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID Do not use solvents or pro...

Page 15: ...e as this may be dangerous If the connection to the mains has been damaged it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage Ecology and recyclability of the product This symbol means that should you wish to dispose of the product once its working life has ended take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equip...

Page 16: ... électrique ou sa prise est endommagé Avant de raccorder l appareil au secteur s assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur Ne pas utiliser l appareil s il est tombé s il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite CAUTION Maintenir l appareil au sec CAUTION Ne pas utiliser l appareil près de l eau Ne pas forcer le câble électrique de connexi...

Page 17: ... le réservoir d eau Débrancher l appareil du secteur tant qu il reste hors d usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des a...

Page 18: ...dans l eau ou tout autre liquide ni le passer sous un robinet Si l appareil n est pas maintenu dans un bon Max Température pour le lin Si la composition du tissu contient différents types de fibres veuillez sélectionner la température correspondante à la fibre qui requiert une température moins élevée Par exemple pour un tissu qui contient 60 de polyester et 40 de coton la température à choisir es...

Page 19: ...Lâcher le bouton d auto nettoyage après une minute ou lorsque le réservoir sera vide Laisser le fer en position verticale jusqu à ce qu il se refroidisse Anomalies et réparation En cas de panne remettre l appareil à un service d assistance technique agréé Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l appareil cela implique des risques Si le branchement au secteur est endommagé il doit...

Page 20: ...utzt werden Elektrische Sicherheit Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden Vergewissern Sie sich dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschließen Das Gerät nicht benutzen wenn es heruntergefallen ist sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist WARNUNG Das Gerät trocken halten W...

Page 21: ...n Das Benutzen von destilliertem Wasser wird empfohlen Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden während es am Netz angeschlossen ist Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrauchsdauer des Gerätes Den Thermostat auf die niedrigste Stufe MIN einstellen Das stellt jedoch nicht sicher dass das Gerät dauerhaft ausge...

Page 22: ...ion stellt extra viel Dampf für das Bügeln von hartnäckigen Falten zur Verfügung Die Dampfstoßtaste drücken Einige Sekunden warten bis der Dampf in die Textile eingedrungen ist bevor erneut die Taste betätigt wird Für eine optimale Dampfqualität sollte die Dampfstoßtaste nicht mehr als dreimal hintereinander gedrückt werden Für die erste Benutzung der Sprayfunktion ist die Spraytaste mehrmals hint...

Page 23: ...ich das Gerät erhitzt und die grüne Warnlampe aufleuchtet was darauf hinweist dass die gewünschte Temperatur erreicht wurde Die Selbstreinigungstaste betätigen und gedrückt halten Lassen Sie das Wasser aus den Dampföffnungen an der Bügelsohle herauslaufen während Sie das Bügeleisen leicht hin und her schwenken Die Selbstreinigungstaste nach einer Minute loslassen oder wenn der Wassertank leer ist ...

Page 24: ...ecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche corrisponda al voltaggio della rete Non usare l apparecchio se è caduto se presenta danni visibili o se c è qualche fuga AVVERTENZA Mantenere asciutto l apparecchio AVVERTENZA Non usare l apparecchio v...

Page 25: ...l comando termostato alla posizione di minimo MIN non garantisce la sconnessione permanente dell apparecchio Modalità d uso Verificare che la tensione selezionata nel selettore di voltaggio coincida con la tensione di rete Riempimento d acqua È necessario riempire il serbatoio con acqua prima di avviare l apparecchio È imprescindibile riempire d acqua il serbatoio per poter lavorare con il vapore ...

Page 26: ...rocedere come segue Selezionare la temperatura massima del ferro da stiro ruotando in senso orario il regolatore della temperatura dell apparecchio Passare il ferro da stiro dall alto verso il basso con l interruttore vapore azionato Importante per il cotone e il lino si consiglia di mettere la base del ferro da stiro a contatto con il tessuto Per gli altri tessuti più delicati si consiglia di man...

Page 27: ...a stiro in posizione verticale fino a quando non si sia raffreddato Anomalie e riparazioni In caso di guasto rivolgersi ad un Centro d Assistenza Tecnica autorizzato Non tentare di smontare o riparare l apparecchio può essere pericoloso Se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato non cercare di sostituirlo da soli ma rivolgersi ad un Centro d Assistenza Tecnica autorizzato Per i prodotti de...

Page 28: ...rico ou a ficha danificada Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica verificar se a voltagem indicada nas características coincide com a voltagem da rede eléctrica Não utilizar o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga ADVERTÊNCIA Não molhar o aparelho ADVERTÊNCIA Não utilizar o aparelho perto da água Não forçar o cabo eléctrico Nunca utilizar o cabo eléctrico par...

Page 29: ...o Pôr o termóstato na posição de mínimo MIN não garante o desligar total do aparelho Modo de emprego Assegure se que a tensão seleccionada no selector de voltagem coincide com a tensão da rede eléctrica Enchimento de Água É imprescindível encher previamente o depósito com água antes de colocar o aparelho em funcionamento É imprescindível encher previamente o depósito com água para poder realizar o...

Page 30: ...eu lugar vestuário no seu próprio cabide etc Para o fazer proceder da seguinte forma Seleccionar a temperatura máxima do ferro de engomar girando o regulador de temperatura do ferro para a direita Passar o ferro de engomar de cima para baixo com o interruptor de vapor accionado Importante recomenda se colocar a base do ferro em contacto com tecidos como o algodão e o linho Para outros tecidos mais...

Page 31: ...uto limpeza durante um minuto ou enquanto o depósito se esvazia Deixar o ferro de engomar na posição vertical até arrefecer Anomalias e reparação Em caso de avaria levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado Não o tentar desmontar ou reparar já que pode ser perigoso Se a ligação de rede estiver danificada deve ser substituída e deve agir se como em caso de avaria Para produtos ...

Page 32: ...r het snoer of de stekker beschadigd is Voordat u het apparaat op het stroomnet aansluit dient u de spanningsgegevens op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het stroomnet Het apparaat niet gebruiken wanneer het gevallen is wanneer er zichtbare schade is of indien er een lek bestaat WAARSCHUWING Het apparaat niet natmaken WAARSCHUWING Het apparaat niet in de buurt van water gebruiken ...

Page 33: ... nooit zonder toezicht aan staan U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat De thermostaatregelaar op de minimum positie MIN draaien garandeert niet dat de apparaat permanent is uitgeschakeld Gebruiksaanwijzing Ga na of de spanningsschakelaar op de stand staat die overeenkomt met de netspanning Vullen met water Het is noodzakelijk het reservoir met water te vulle...

Page 34: ...angen gordijnen of kledingstukken op een kledinghanger etc te strijken Dit kunt U als volgt doen Kies de gewenste strijktemperatuur door de thermostaatknop van het strijkijzer met de klok mee te draaien Haal het strijkijzer van boven naar beneden langs het te strijken stuk Druk hierbij op de stoomknop Belangrijk voor katoen en linnen is het aan te raden de strijkzool op de stof te houden Voor ande...

Page 35: ...trijkijzer rechtop staan tot deze afkoelt Defecten en reparatie Bij een defect moet u het apparaat naar een erkende technische dienst brengen Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repareren want dit kan gevaarlijk zijn Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is moet deze vervangen worden zoals bij een defect Voor produkten afkomstig uit de Europese Unie en of indien de wetgeving v...

Page 36: ...zenie powinno być ustawiane i używane na powierzchni płaskiej i stabilnej Bezpieczeństwo elektryczne Nie używać urządzenia gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona Przed podłączeniem maszyny do sieci sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci Nie używać urządzenia jeśli ono upadło czy kiedy występują widoczne oznaki uszkodzenia albo jeśli istnieją wy...

Page 37: ...dobrym stanie Sprawdzać czy ruchome części nie są poprzestawiane względem siebie czy zakleszczone czy nie ma zepsutych części czy innych warunków które mogą wpłynąć na właściwe działanie urządzenia Zalecane jest używanie wody destylowanej do napełniania żelazka Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego i bez nadzoru W ten sposób zaoszczędzić po...

Page 38: ...ryskiwacz Spryskiwacza można używać zarówno prasując na sucho jak i przy użyciu pary Należy przycisnąć przycisk spryskiwacza aby rozpocząć spryskiwanie Należy przycisnąć przycisk kilka razy jeśli rozpoczyna się spryskiwanie po raz pierwszy w ciągu danego prasowania Wyrzut pary Ta funkcja zapewnia dodatkowy wyrzut pary aby wyeliminować szczególnie trudne zagniecenia Należy przycisnąć przycisk wyrzu...

Page 39: ...ącu aby usunąć resztki kamienia i minerałów zakumulowanych wewnątrz urządzenia Napełnić pojemnik żelazka do poziomu maksymalnego tak ja to opisano w części instrukcji dotyczącej napełniania pojemnika Umieścić żelazko w pozycji pionowej podłączyć je do prądu i wybrać maksymalną temperaturę Pozostawić urządzenie do nagrzania aż lampka kontrolna wskaże osiągnięcie przez nie odpowiedniej temperatury P...

Page 40: ...go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych OUEE Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2006 95 EC o Niskim Napięciu i Ustawy 2004 108 EC o Zgodności Elektromagnetycznej ...

Page 41: ...ί ατύχημα Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης Η συσκευή θα πρέπει να χρησιμοποιείται πάνω σε μια επιφάνεια σταθερή και επίπεδη Ηλεκτρική ασφάλεια Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν έχει βλάβη το καλώδιο ή η πρίζα Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο βεβαιωθείτε ότι η τάση που υποδεικνύεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών ταιριάζει με την τάση δικτύου Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εάν έχει πέσει εάν υπάρχο...

Page 42: ...γκες Κρατήστε αυτήν την συσκευή μακριά από τα παιδιά και ή από άτομα με ειδικές ανάγκες Να μην φυλάτε την συσκευή εάν είναι ακόμα ζεστή Διατηρήστε την συσκευή σε καλή κατάσταση Ελέγξτε αν τα κινητά κομμάτια της είναι σε καλή κατάσταση δεν είναι μπλοκαρισμένα πως δεν υπάρχουν σπασμένα κομμάτια και άλλες συνθήκες που μπορεί να επηρεάζουν την καλή λειτουργία της συσκευής Συνίσταται η χρήση απεσταγμέν...

Page 43: ...α επιλεγεί η θερμοκρασία που αντιστοιχεί στον πολυεστέρα Στεγνό σιδέρωμα Η συσκευή διαθέτει έναν ρυθμιστή ροής ατμού που εάν μπει στην θέση 0 επιτρέπει το στεγνό σιδέρωμα χωρίς ατμό Σιδέρωμα με ατμό Μπορείτε να σιδερώσετε με ατμό πάντοτε εάν το ντεπόζιτο διαθέτει νερό και η θερμοκρασία που διαλέξατε είναι η κατάλληλη Ψεκασμός Το σπρέι μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για το στεγνό σιδέρωμα και για σιδ...

Page 44: ... λείανσης για τον καθαρισμό της συσκευής Μηβυθίζετε τησυσκευή σε νερό ή άλλο υγρό και μην την τοποθετείτε κάτω από τηβρύση Εάν δεν διατηρείτε την συσκευή καθαρή η επιφάνειά της μπορεί να αλλοιωθεί και να επηρεάσει με αρνητικό τρόπο την διάρκεια ζωής της συσκευής και να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις Λειτουργία αυτόματου καθαρισμού Eίναι σημαντικό το να γίνεται η λειτουργία αυτόματου καθαρισμο...

Page 45: ...α την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή και σε περίπτωση που κάτι τέτοιο απαιτεί η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εάν επιθυμείτε να πετάξετε το προϊόν μετά το πέρας ζωής του θα πρέπει να το κάνετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο μέσω ενός φορέα διαχείρισης αποβλήτων εξουσιοδοτημένο για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων Ηλεκτρικών και Η...

Page 46: ...ому случаю Рекомендации по установке Расположите прибор на ровной и устойчивой поверхности Рекомендации по электробезопасности Не разрешается использовать прибор в случае повреждения шнура или вилки электропитания Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь в том что напряжение в ней соответствует напряжению указанному на корпусе Не разрешается включать прибор если на нем имеются вид...

Page 47: ...е знакомым с принципами его работы недееспособным людям и детям самостоятельно пользоваться прибором Храните прибор в местах недоступных для детей и или недееспособных лиц Перед тем как убрать прибор на хранение необходимо дать ему остыть Перед включением убедитесь в том что прибор находится в рабочем состоянии т е в нем нет сломанных частей или видимых следов повреждений а все аксессуары правильн...

Page 48: ...ое глажение В приборе имеется регулятор потока пара При выборе позиции 0 возможно сухое глажение без подачи пара Паровое глаженье Возможно осуществлять паровое глаженье если резервуар наполнен водой и выбрана необходимая температура Разбрызгиватель Разбрызгиватель может использоваться как при сухом так и при паровом глажении Нажмите кнопку разбрызгивателя для включения данного режима Для включения...

Page 49: ...ую жидкость не помещайте его под кран с водой Настоятельно рекомендуем мыть утюг после каждого использования Если прибор будет храниться в грязном виде он начнет не только терять внешний вид это может также негативно отразиться на его работе и даже привести к несчастному случаю Режим автоочистки Необходимо включать режим автоочистки по меньшей мере один раз в месяц для удаления остатков накипи и и...

Page 50: ...оизводства имеются соответствующие нормативы Экология и защита окружающей среды Данный символ означает что по окончании полезной жизни прибора его не разрешается выбрасывать его в общественный контейнер для мусора Воспользуйтесь специальными контейнерами или передайте его в руки представителя организации по утилизации и переработке электрических и электронных приборов обратитесь за консультацией в...

Page 51: ...tabilă Siguranţa referitoare la componentele electrice Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiunea reţelei Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a căzut dacă prezintă semne vizibile de daune sau dacă există o scăpare AVERTISMENT Păstraţi ...

Page 52: ... de apă distilată Utilizaţi întotdeauna aparatul cu atenţie Nu lăsaţi niciodată aparatul conectat fără să l supravegheaţi În plus veţi economisi energie şi veţi prelungi durata de viaţă a aparatului Punând butonul termostatului la pozitia minimã MIN nu se asigurã deconectarea permanentã a aparatului Mod de utilizare Asiguraţi vă că tensiunea selectată la selectorul de tensiune coincide cu tensiune...

Page 53: ... în material înainte de a apăsa din nou Pentru o calitate optimă a aburilor nu efectuaţi mai mult de trei apăsări succesive odată Sunt necesare apăsări repetate a efectua prima dată această operaţiune Călcat vertical Puteţi călca perdele atârnate articole de îmbrăcăminte pe propriile lor umeraşe etc Pentru aceasta procedaţi astfel Selecţionaţi temperatura maximă a aparatului rotind în sensul acelo...

Page 54: ...ţi uşor aparatul Daţi drumul butonului de autocurăţare după un minut sau după ce depozitul s a golit Lăsaţi fierul în poziţie verticală până ce se răceşte Anomalii si reparatii În caz de defecţiune duceţi aparatul la un Serviciu de Asistenţă Tehnică autorizat Nu încercaţi să l demontaţi sau să l reparaţi deoarece poate fi periculos Dacă conexiunea la reţeaua electrică este deteriorată trebuie înlo...

Page 55: ...зване или работа Уредът трябва да се постави и използва върху равна и стабилна повърхност Рекомендации по электробезопасности Не разрешается использовать прибор в случае повреждения шнура или вилки электропитания Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь в том что напряжение в ней соответствует напряжению указанному на корпусе Не използвайте уреда ако е падал ако има видими повреди...

Page 56: ... принципами его работы недееспособным людям и детям самостоятельно пользоваться прибором Храните прибор в местах недоступных для детей и или недееспособных лиц Перед тем как убрать прибор на хранение необходимо дать ему остыть Перед включением убедитесь в том что прибор находится в рабочем состоянии т е в нем нет сломанных частей или видимых следов повреждений а все аксессуары правильно установлен...

Page 57: ...озиция для синтетических тканей Сухое глажение В приборе имеется регулятор потока пара При выборе позиции 0 возможно сухое глажение без подачи пара Паровое глаженье Возможно осуществлять паровое глаженье если резервуар наполнен водой и выбрана необходимая температура Разбрызгиватель Разбрызгиватель может использоваться как при сухом так и при паровом глажении Нажмите кнопку разбрызгивателя для вкл...

Page 58: ... погружайте прибор в воду или другую жидкость не помещайте его под кран с водой Настоятельно рекомендуем мыть утюг после каждого использования Если прибор будет храниться в грязном виде он начнет не только терять внешний вид это может также негативно отразиться на его работе и даже привести к несчастному случаю Режим автоочистки Необходимо включать режим автоочистки по меньшей мере один раз в меся...

Page 59: ...огда в стране производства имеются соответствующие нормативы Экология и защита окружающей среды Данный символ означает что по окончании полезной жизни прибора следует передать его в пункт приема отслуживших электрических и электронных приборов RAEE или в руки представителя соответствующей организации Прибор изготовлен в соответствии с требованиями Директивы 2006 95 EC о низком напряжении и Директи...

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ...Adria 1400 Adria 1800 inox Adria 2000 inox ...

Page 63: ......

Page 64: ...ona s n E 25790 Oliana Spain www taurus es Product weight aproximate ADRIA 1400 Ver III N W 0 82 Kgs G W 1 10 Kgs ADRIA 1800 INOX Ver III N W 0 82 Kgs G W 1 10 Kgs ADRIA 2000 INOX Ver III N W 0 82 Kgs G W 1 10 Kgs ...

Reviews: