background image

6

LAMP SERIES

2.  ANTENNE 

(Abb. 1)

ANTQ/ANTQ1

ANTD/ANTD1

Antennenbandbreite

26,995MHz ÷ 40,665MHz

433,92MHz

Die Modelle LAMP3A und LAMP4A haben eine integrierte Antenne mit 433,92 MHz-Frequenzband.

3.  ZUSAMMENSETZEN DER BLlNKLAMPEN-/ANTENNENGRUPPE 

(Abb. 5)

4.  BEFESTIGUNG DER BLlNKLAMPE

Sich eine Stelle: 

• Nahe dem Gatter oder der automatisierten Tür;

• ohne Sichtbehinderungen (auch Radioaufnahme erleichtern).

1.   Auf ebener Fläche 

(Abb. 6 - Abb. 7)

Ist die untere Halterung nicht notwendig.

Die Spreizdübeln (Mauerpfeiler) oder die selbstschneidenden Schrauben (Metallpfeiler) einsetzen.

2.   Seitlich oder davor 

(Abb. 8) 

Die Blinklampe in der vorab dargestellt befestigten Halterung montieren.

Anmerkung:   Verwenden Sie für die Reinigung der Leuchte ein weiches, feuchtes Tuch. Keine che-

mischen Reinigungsmittel verwenden.

5.  BEFESTIGUNG DER ANTENNE ALLEIN (Abb. 9) 

Die Spreizdubeln (Mauerpfeiler) oder die selbstschneidenden Schrauben (Metallpfeiler) einsetzen.

 FRANÇAIS

1.  CLlGNOTANT 

(fig. 3)

Caracteristiques techniques

LAMP1

LAMP2

LAMP3*

LAMP3A*

LAMP3C

Alimentation

12V

230V

230V

230V

230V

Absorption

2,1A

0,1A

0,1A

0,1A

0,1A

Puissance lampe

25W

25W

25W

25W

25W

Degré de protection

(avec antenne installée)

IP44

LAMP4*

LAMP4A*

LAMPCON4

LAMP5

T-LED

Alimentation

12V

12V

12-24V

24V

12-24V DC

Absorption

2A

2A

0,8-0,4A

1A

140 mA

Puissance lampe /

Flux lumineux Led

25W

25W

15-10W

25W

3,3 W (24V DC) /

165 lumen - 24V DC

Degré de protection

(avec antenne installée)

IP44

(*) LAMP3 et LAMP4 sont nées 

exclusivement

 pour la connexion à des cartes de commande avec circuit 

de clignotement incorporé, ne disposant pas de circuit électrique.

Connexions 

(fig. 2)

2.  ANTENNE 

(fig. 1)

 

ANTQ/ANTQ1

ANTD/ANTD1

Bande fréquence

26,995MHz ÷ 40,665MHz

433,92MHz

Les lampes clignotantes LAMP3A et LAMP4A ont une antenne intégrée en 433,92 MHz.

3.  ASSEMBLAGE DU GROUPE CLlGNOTANT 

ANTENNE 

(fig. 5)

4.  FIXATION CLlGNOTANT 

Choisir un emplacement: 

•   pres du portail ou de la porte automatisée;

•   sans obstacles visuels (également pour faciliter la réception radio).

Summary of Contents for LAMP Series

Page 1: ... LAMP Series Lampeggiante ed antenna Flashing light and aerial Blinklampe und Antenne Clignotant antenne Indicador intermitente y antena Via Enrico Fermi 43 36066 Sandrigo VI Italia Tel 39 0444 750190 Fax 39 0444 750376 info tauitalia com www tauitalia com IT Istruzioni originali D MNL0LAMP NEW 29 06 2020 Rev 09 ...

Page 2: ...MP DIP SWITCH 1 2 3 4 12 24V DC FUSE 5x20 500mA DIP SWITCH 4 3 2 1 230V LAMP 3 A ANT SIGNAL LAMP 3 LAMP 4 LAMP 5 12V LAMP 4 A 24V LAMP 5 12V 230V LAMP 1 LAMP 2 LAMP 3C LAMP 4C T LED ALIM 230Vac LAMP 230Vac IN FUSE 5x20 1 6A ALIM 12 24Vdc LAMP DIP SWITCH 1 2 3 4 12 24V DC FUSE 5x20 500mA DIP SWITCH 4 3 2 1 230V LAMP 3 A ANT SIGNAL LAMP 3 LAMP 4 LAMP 5 12V LAMP 4 A 24V LAMP 5 ...

Page 3: ...g 6 Abb 6 fig 7 Abb 7 fig 3 Abb 3 fig 5 Abb 5 Per una migliore ricezione For better reception Für einen besseren Empfang Pour une meilleure réception Para una recepción mejor Al ricevitore To the receiver Am Empfänger Au récepteur At receptor ...

Page 4: ...ento a schede comando con circuito di lampeggio incorporato non disponendo di circuito elettrico Collegamenti fig 2 2 ANTENNA fig 1 ANTQ ANTQ1 ANTD ANTD1 Banda frequenza 26 995MHz 40 665MHz 433 92MHz I modelli LAMP3A e LAMP4A dispongono di un antenna integrata con banda di frequenza 433 92MHz 3 ASSEMBLAGGIO DEL GRUPPO LAMPEGGIANTE ANTENNA fig 5 4 FISSAGGIO LAMPEGGIANTE Scegliere un luogo vicino al...

Page 5: ... 3 3 W 24V DC 165lumen 24VDC Protection level With aerial assembled IP44 LAMP3 and LAMP4 are exclusively designed for use with control cards featuring a built in flashing light circuit as they are not fitted with an electrical circuit Connections fig 2 2 AERIAL fig 1 ANTQ ANTQ1 ANTD ANTD1 Frequecy band 26 995MHz 40 665MHz 433 92MHz LAMP3A and LAMP4A flashing lights have a 433 92 Mhz built in aeria...

Page 6: ...enden Schrauben Metallpfeiler einsetzen FRANÇAIS 1 CLlGNOTANT fig 3 Caracteristiques techniques LAMP1 LAMP2 LAMP3 LAMP3A LAMP3C Alimentation 12V 230V 230V 230V 230V Absorption 2 1A 0 1A 0 1A 0 1A 0 1A Puissance lampe 25W 25W 25W 25W 25W Degré de protection avec antenne installée IP44 LAMP4 LAMP4A LAMPCON4 LAMP5 T LED Alimentation 12V 12V 12 24V 24V 12 24V DC Absorption 2A 2A 0 8 0 4A 1A 140 mA Pui...

Page 7: ...ION DEL INDICADOR INTERMITENTE Elegir un lugar cerca de la verja o de la puerta automatizada donde no haya obstáculos visuales para facilitar la recepción radio también 1 Sobre una superficie plana fig 6 fig 7 EI soporte inferior no sirve Utilizar tornillos de expansión columna de albañilería o tornillos autorroscantes columna de metal 2 De lado o enfrente fig 8 Montar el indicador intermitente en...

Page 8: ...following EEC directives Außerdem erklärt er dass dieses Produkt den grundsätzlichen Sicherheitseigenschaften der folgenden Richtlinien EWG entspricht Déclare d autre part que ce produit est conforme aux exigences essentielles de sécurité des directives CEE suivantes Declara también que este producto cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes ulteriores directivas CEE 2201...

Reviews: